You ain't gonna shit right for a week. |
Срать криво будешь всю неделю! |
But Mom would shit a bowling ball. |
Но мать кирпичами срать будет. |
Who gives a shit about meth? |
Да всем срать на мет. |
Burrell reads that, he'll shit melons. |
С такой статьи Баррэл будет срать кирпичами. |
We're in a concrete tomb, 1o feet underground in a part of the city that rats won't even shit on. |
Мы в бетонной коробке, в 10 футах под землей, в той части города, куда даже крысы срать не придут. |
He doesn't give a shit about the ceremony, trust me. |
Ему срать на церемонию, поверь мне. |
I don't give a shit if you're sorry. |
Срать я хотела на твои извинения. |
Those two guys don't give a shit about you, Charlie. |
Эти два парня срать на тебя хотели, Чарли. |
More importantly, I don't give a shit. |
Куда важней: мне срать на это. |
Only problem is America doesn't give a shit about an old fart with a Captain Kangaroo haircut. |
Да, но проблема заключается в том, что американцы срать хотели на какого-то старого пердуна с прической в стиле "капитана Кенгуру". |
Look. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses. |
Да срать я хотела на пророчества, семена и всяких там Пирипписек. |
You do what you want and don't give a shit about anyone else. |
Делаете все, что захотите, и срать вам на остальных. |
And we don't give a shit because they're stupid. |
И срать мы хотели на эти идиотские церемонии. |
Your problem is we don't give a shit about Boyd. |
К несчастью для тебя, срать мы хотели на Бойда. |
I don't give a shit about your journey. |
Да срать я хотел на твои переживания! |
And I don't give a shit if you think I'm going to hell for that. |
И мне срать, если ты думаешь, что я отправлюсь за это в ад. |
"I do not give a shit about Mozart!" |
срать я хотел на этого Моцарта. |
I don't give a shit about you. |
Да мне на твои проблемы срать. |
Number three, you vom, piss, shit or foul yourself in any way, you lose. |
Третье: кто будет блевать, срать, ссать или наебёт нас, проиграл. |
We're in concrete tomb, ten feet underground in the part of the city, Rough only been shit on. |
Мы в бетонной коробке, в 10 футах под землей, в той части города, куда даже крысы срать не придут. |
You could shit horseshoes with all the iron you ate! |
Глотая железо такими порциями, ты скоро будешь срать подковами! |
I remember, like, ten years ago, the night we went to Julie Dwyer's funeral, you were all like, "I need to shit or get off the pot." |
Помню, как 10 лет назад, в ночь на похоронах Джули Двайер, ты говорил, "Надо срать или слезть с горшка" |
Shit they wanted to box. |
Срать они хотели на бокс. |
But... - But you think we're a bunch of stiff, suit-wearing money-loving pop-playing wankers who don't give a shit about music? |
Но ты считаешь нас кучкой высокомерных попсовых любящих деньги задротов в костюмах, которые срать хотели на музыку? |
See, I don't give a shit what you do or what you don't know any more. |
Знаешь, срать я уже хотел на то, что ты знаешь или не знаешь. |