| It's like he's telling the world he's hot shit. | Этим он говорит, что срать хотел на весь мир. |
| But don't go looking for me to bend the knee and "My Lord" you every time you take a shit. | Но не жди, что я склоню перед тобой колени и буду звать тебя "милорд", каждый раз, когда ты будешь срать |
| And the original list was shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, mother fucker and tits. | Изначально в списке были: "Срать, ссать, ебать, пизда, хуесос, уёбок и сиськи!" |
| If you wanna shit, shit in your pants. | Если захочешь срать - сри в штаны. |
| Fuck me for giving a shit, you prick. | Срать я хотел на это, уёбок. |
| I mean, haven't you heard the expression "don't shit where you eat"? | Я хочу сказать, ты слышала выражение, "не срать, там где ешь"? |
| And Trump's the only Republican who's willing to admit that he doesn't give a shit or know anything about anything and it's all a crooked game that just he knows how to play. | А Трамп - единственный из республиканцев, кто признаёт, что ему на всё на срать, и что он ничерта не знает, И всё это - нечестная игра, в которую он тупо умеет играть. |
| There was no political upside to the promises you made, so either you give a shit or you're a motherfucking lunatic! | В обещаниях, которые Вы дали, не было политической выгоды, так что, либо Вам было не на срать, либо Вы ебаный псих. |
| Shit their pants, or their onesie. | Срать в штаны, или комбинезончики. |
| You said, "Shit or get off the pot," not me. | Ты сказал, "Срать или слезть с горшка" не я. |
| I ain't gonna shit. | Нет, я не буду в ней срать. |
| I like to shit in a bucket. | Мне нравится срать в ведро. |
| I like to shit in a bucket. | Я люблю срать в ведро |
| Linda's gonna shit a brick. | Линда будет кирпичами срать. |
| You are going to shit a brick. | Ты просто будешь срать кирпичами. |
| Can she do not take a shit? | Она может не срать? |
| Do you have to shit more often? | Значит приходится срать чаще? |
| They shit on your pity. | Им срать на твоё сочувствие. |
| Linda's gonna shit a brick. | Линда теперь кирпичами срать будет. |
| Hope nobody has to shit. | Надеюсь, никто не хочет срать. |
| I will shit in the box! | Я буду срать в коробку! |
| Do you need a shit too? | А срать ты не хочешь? |
| Very boring to shit on Queens. | В Квинсе так скучно срать. |
| No, I ain't going to shit... | Нет, срать не буду. |
| Take a shit without getting a hernia. | Срать, не вызывая грыжу. |