Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Срать

Примеры в контексте "Shit - Срать"

Примеры: Shit - Срать
It's like he's telling the world he's hot shit. Этим он говорит, что срать хотел на весь мир.
But don't go looking for me to bend the knee and "My Lord" you every time you take a shit. Но не жди, что я склоню перед тобой колени и буду звать тебя "милорд", каждый раз, когда ты будешь срать
And the original list was shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, mother fucker and tits. Изначально в списке были: "Срать, ссать, ебать, пизда, хуесос, уёбок и сиськи!"
If you wanna shit, shit in your pants. Если захочешь срать - сри в штаны.
Fuck me for giving a shit, you prick. Срать я хотел на это, уёбок.
I mean, haven't you heard the expression "don't shit where you eat"? Я хочу сказать, ты слышала выражение, "не срать, там где ешь"?
And Trump's the only Republican who's willing to admit that he doesn't give a shit or know anything about anything and it's all a crooked game that just he knows how to play. А Трамп - единственный из республиканцев, кто признаёт, что ему на всё на срать, и что он ничерта не знает, И всё это - нечестная игра, в которую он тупо умеет играть.
There was no political upside to the promises you made, so either you give a shit or you're a motherfucking lunatic! В обещаниях, которые Вы дали, не было политической выгоды, так что, либо Вам было не на срать, либо Вы ебаный псих.
Shit their pants, or their onesie. Срать в штаны, или комбинезончики.
You said, "Shit or get off the pot," not me. Ты сказал, "Срать или слезть с горшка" не я.
I ain't gonna shit. Нет, я не буду в ней срать.
I like to shit in a bucket. Мне нравится срать в ведро.
I like to shit in a bucket. Я люблю срать в ведро
Linda's gonna shit a brick. Линда будет кирпичами срать.
You are going to shit a brick. Ты просто будешь срать кирпичами.
Can she do not take a shit? Она может не срать?
Do you have to shit more often? Значит приходится срать чаще?
They shit on your pity. Им срать на твоё сочувствие.
Linda's gonna shit a brick. Линда теперь кирпичами срать будет.
Hope nobody has to shit. Надеюсь, никто не хочет срать.
I will shit in the box! Я буду срать в коробку!
Do you need a shit too? А срать ты не хочешь?
Very boring to shit on Queens. В Квинсе так скучно срать.
No, I ain't going to shit... Нет, срать не буду.
Take a shit without getting a hernia. Срать, не вызывая грыжу.