Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Дрянь

Примеры в контексте "Shit - Дрянь"

Примеры: Shit - Дрянь
This is some ugly shit. Вот и мерзкая дрянь!
And this shit, too. И эту дрянь тоже возьмите.
I know I'm shit. Знаю, я дрянь.
Man, that shit burned. Чуваки, эта дрянь жжется.
Good shit, man. Хорошая дрянь, чувак.
Man: I ain't voting on no gay shit. Мужчина: Я не буду голосовать за гейскую дрянь.
And she has no scruples selling young people that shit. Она берёт оплату лекарствами, причём так много, что у неё хватает совести впаривать эту дрянь подросткам.
Ever since that bastard landlord raised the rent, it's gone to shit. Как подняли арендную плату, дело дрянь.
They've been drinking long enough not to mess around with the cheap shit. Столько выпил на своем веку, что не разменивается на всякую дешевую дрянь.
Oh Bill, you were gonna film treefrogs in the Amazons Save the planet and instead you're filming some heinous piece of daytime TV shit In order to pay a mortgage to live with a girl that you don't even... О, Билл, ты хотел снимать гигантских лягушек в Амазонке, спасать планету, а вместо этого снимаешь какую-то дрянь для дневного ТВ, лишь бы выплатить кредит за квартиру, где живешь с девушкой, которую даже...
You must be using your own product, 'cause you saying some crazy shit. Похоже, ты употребляешь свою же дрянь, раз несешь такую бредовую херню.
Can you stop blowing shit up for two seconds and deal with the camera? Может, перестанешь взрывать всякую дрянь и закрепишь камеру?
No, the fucking dumbest possible thing is letting two cops blah-blah-blah while other cops are getting in position to bust their shit in. Нет, самая, бля, тупейшая возможная дрянь - дать двум легавым балаболить, пока остальные занимают свои места, чтобы ворваться и настучать гадам по жопе.
Once you've got the shit beat out of you. Когда выбьешь из себя эту дрянь.
Just throwing all these old, like, dolls and compasses and hairbrushes and shit overboard. Просто выбрасываю за борт старые куклы, компасы, приборы щётки для волос и всякую дрянь.
Baby, that shit only works on The Sopranos and I will guarantee you that the fire chief is better at investigating arson and you are commiting it. Детка, только эта дрянь и будет продаваться в Сопранос, и я тебе гарантирую, случись пожар расследовать его будут, как первостепенный. Ты просто делай это.
Gosh, you've been smoking that shit again. Леле, опять ты курил эту дрянь... Иди отсюда, ты воняешь!
Keeping up appearances before we bust this stray shit wide open? Делаем вид, что все в порядке, пока не вскроем эту дрянь?
This how you beat your thirty years, you piece of shit? Понятно теперь, почему тебе скостили срок, дрянь.
If you prefer to go in the fast-food and eat their shit To wolf down GMO, pesticides, prions and co... Может, ты предпочитаешь питаться в Макдональдсах и есть там всякую дрянь... концентраты, пестициды, прион-протеины и тому подобное давай, начинай, я не буду тебя переубеждать
Would you mind telling me what you're doing shoveling this shit up your hooter? И нашла это. А теперь скажи, пожалуйста, давно ты эту дрянь нюхаешь?
I wasn't aware that he was gonna buy something, but, yo, I didn't even know he was gonna deliver the shit to my house. Не, ну я знал, что он что-то покупает, но, йоу, что он доставит эту дрянь в мой дом.
If you'd prefer junk food filled with genetic manipulated shit... pesticides, prions and so on, then go ahead. I won't stop you Может, ты предпочитаешь питаться в Макдональдсах и есть там всякую дрянь... концентраты, пестициды, прион-протеины и тому подобное давай, начинай, я не буду тебя переубеждать
It hurts me inside and triggers me when you're such a dishonest shit, that you're lending your father money without telling me while your record company's going bankrupt and we're on the verge of losing our fucking house! Ты знаешь и сам каково мне, когда ты, нечестная дрянь, даешь деньги отцу, даже не спросив меня.
"The Good Shit." "Отличная Дрянь".