| Ford. I heard you was up in Indochina eating sushi and shit. | Форд, я слышал ты был в Индокитае, жрал суши и разную дрянь? |
| I know I could sell the shit if she'd just let me out the door with it. | Я знаю, что продала бы всю эту дрянь, если бы она мне только позволила. |
| I don't exactly know what's in this shit, dude! | Я точно не знаю, что это за долбаная дрянь, мужик. |
| What is this shit? | Что это за дрянь? - Лекарство. |
| Shit! God damn shit! "In a way..." | Ах ты дрянь... проклятый идиот... как-то. |
| Man, if you seen this shit... | Если вы видите эту дрянь... |
| Where did you find that shit? | Откуда ты вытащил эту дрянь? |
| This shit's practically straight speed. | Эта дрянь придает бешеную скорость. |
| That's the shit right there, dude. | Отличная дрянь, чёрт подери! |
| Is this good shit? | Как тебе эта дрянь? |
| It's some sort of gluten shit instead of meat. | Там глютеновая дрянь вместо мяса. |
| Why do you keep drinking that shit? | Зачем ты пьешь эту дрянь? |
| That's some good shit, huh? | Ништяк дрянь, да? |
| It's a bit of a shit sandwich, though. | Всё же, дело дрянь. |
| You don't want that shit. | Мне не нужна эта дрянь! |
| Jesus. Work's shit, okay? | Работа - дрянь, ясно? |
| Nobody's watching this shit. | Больше эту дрянь никто не увидит. |
| Where'd you get the shit? | Где ты брал эту дрянь? |
| Good shit, huh? | Хорошая дрянь, да? |
| Get this shit off! | Нахрен мне эта дрянь. |
| Tell her to cut the shit. | Пусть бросят писать эту дрянь. |
| What is this shit, man? | Что за дрянь, чувак? |
| You left some Chinese-Iooking shit out here. | Вы оставили какую-то дрянь. |
| The horse shit continues. | Полное дерьмо, опять дрянь! |
| The shit's hit the fan, Finlay. | Дело дрянь, Финли. |