Английский - русский
Перевод слова Shake
Вариант перевода Трясти

Примеры в контексте "Shake - Трясти"

Примеры: Shake - Трясти
We're not here to shake you down. Мы здесь не для того, чтобы трясти тебя.
I'll show you how to shake your moom. Покажу тебе, как нужно трясти бедрами.
Roll the insulin in your hands, don't shake it. Ампулу надо покатать в руках, но не трясти.
Nobody pushed him nobody made him shake the fence. Никто его не сталкивал, а также не заставлял трясти ограждение.
And every year, try to shake that tree. Каждый год, пробуй трясти это дерево.
Once the control starts to slip, the plane would begin to shake. После того как теряется контроль над управлением, самолет начинает трясти.
Then it began to shake and we fell down on the ground. Затем он начал трясти, и мы упали на землю.
And that gives me the power to shake up this system. Dougie. У меня есть деньги и они дают мне возможность трясти эту систему.
And, and you'll continue to, to shake the crib. И ты будешь продолжать трясти кроватку.
Well, shake it like you mean it. Ну, трясти его, как вы имеете в виду это.
Never leaks out even I shake. Зато не протечёт, даже если трясти.
Keep at it until we begin to shake apart. Держите ее пока нас не начнет трясти.
Maybe you shouldn't shake it like that. Может, не нужно так трясти.
I can't shake my hips on skates. Я на роликах не могу трясти бёдрами.
He was always trying to shake me. Он все время пытался трясти меня.
You know, he told me Bunkie was about to shake you down. Знаешь, он сказал, что Банки пытался тебя трясти.
I tried to shake him... nothing. Я пытался трясти его, никакой реакции.
Sorry, just to be clear, you're saying do not shake the baby. Прости, чтобы внести ясность, ты говоришь не трясти ребёнка.
Eli's cozy keeps the ink at just the right temperature so you never have to shake your pen. Чехол Илая поддерживает именно ту температуру чернил, которая нужна, так что тебе никогда не придется трясти ручку.
There was a weird light, and everything started to shake. Сначала был странный свет, а потом начало трясти.
That's Georgia out there, teaching Beach how to shake his substantial can. Джорджия - девушка, которая учит Биджа трясти комплекцией.
If it hits 40, it starts to shake. Если ехать 60 - начинает трясти.
When I want to shake you down... Ну, когда я начну трясти тебя...
And say to wind to shake the trees no more? И попросить ветер больше не трясти деревья.
Or shake down high rollers and fix fights in Vegas? Или трясти деньги с богатеньких игроков и устраивать бои в Вегасе?