I've been trying to shake this woman all night. |
Я всю ночь пытался ее растрясти. |
Instead, the Earth had to shake for us to find each other again. |
Однако, пришлось растрясти Землю, чтобы мы снова нашли друг друга. |
I though that machine was going to shake itself to pieces! |
Я подумал, что машина собирается растрясти себя на куски! |
We should also shake up the annual high-level general debate, which has settled into a two-week ritual that cannot sustain international media attention. |
Нам следует также растрясти ежегодные общие прения высокого уровня, превратившиеся сейчас в двухнедельный ритуал, который не в состоянии поддерживать постоянное внимание к себе международных средств массовой информации. |
I need to shake you. |
я должна растрясти тебя! |
I figure with him gone, we got a chance now to shake his whole operation. |
Я думаю, что с его уходом у нас теперь есть возможность растрясти всю его деятельность. |