| He won't shake my daughter's hand this time if he does. | Вряд ли на этот раз он будет пожимать руку моей дочери. |
| Remind me not to shake your hand during the religious festival. | Да. Напомни мне не пожимать тебе руку во время религиозных праздников. |
| Of course we had to go and shake their hands after the gig. | Конечно мы должны были идти и пожимать их руки после концерта. |
| Just what I need, to shake her hand right after him. | Еще не хватало пожимать ей руку в конце. |
| He's even going to give signatures and shake their hands. | Он даже будет раздать автографы и пожимать руки зрителям. |
| Now, I know you all have hands to shake and photos to take downstairs... so I will get right to the point. | Знаю, сейчас вы должны быть внизу - пожимать руки и фотографироваться, поэтому я сразу перейду к сути дела. |
| I don't want to shake your hand; | Я не хочу пожимать тебе руку. |
| You want to be the hundredth person to shake someone's hand at some convention? | Ты хочешь быть сотым человеком, который будет пожимать чью то руку на каком то съезде? |
| Wait how come you get to shake his hands with Arnold - if we're not allowed to say anything? | Подожди, как это ты будешь пожимать руку Арнольду, нам ведь даже разговаривать с ним запретили. |
| He'll shake everyone's hand. | Он будет пожимать всем руки. |
| No, do I shake his hand? | Нет, руку-то ему пожимать? |
| Don't shake your knife. | Не стану пожимать Вам нож. |
| They won't shake your hand? | Не хотят пожимать тебе руку? |
| Walter, you don't have to shake everybody's hand. | Уолтер, не обязательно пожимать руки всем присутствующим. |
| You shoot him, I shake his hand! | Так пристрели его, и я не буду пожимать ему руку! |
| I don't know whether to shake your hand, kiss it or bow or what. | Не знаю руки пожимать, целовать или кланяться. |
| There's nothing to shake on here. | Нет причины пожимать руки. |
| I... won't shake. | Руку вам пожимать не буду. |