Английский - русский
Перевод слова Separate
Вариант перевода Разные

Примеры в контексте "Separate - Разные"

Примеры: Separate - Разные
Each of the responders were paid by separate entities. Каждой команде платили разные организации.
Regarding the system of allowing married couples to use separate surnames Относительно разрешения супругам иметь разные фамилии
But you used a separate ticket booth. Но вы использовали разные кассы.
We are on separate journeys. У нас разные пути.
Three men - separate SUV's. Три человека... разные джипы.
Those are two completely separate issues. Это две разные проблемы.
Proto-Athabaskan diverged fully into separate languages circa 500 BC. Праатабаскский раскололся на разные языки примерно в 500 г. до н. э.
Separate trust funds are set up for each project approved by the donor and the recipient country; Interest and miscellaneous income arising from UNDP activities are credited to the operating fund accounts maintained with that organization. Для каждого проекта с согласия донора или страны-получателя учреждаются отдельные целевые фонды; iv) процентные и разные поступления, связанные с деятельностью ПРООН, проводятся по ведущимся счетам оперативных фондов по этой организации.
And so you can see that there's different parts of the map in different colors, almost like separate continents. Вы видите, что разные части карты окрашены по-разному, наподобие отдельных континентов.
Split them up, place them in separate houses. Разделить их, отправить в разные Доллхаусы.
And you will each be sitting on a log separate ways at the mercy of the elements. И, в конце концов, они порвут крепь... и каждый окажется на своем бревне и все поплывут... в разные стороны по воле стихии.
Currently, the two entities are using separate systems to track outstanding receivables which are labour intensive to reconcile. В настоящее время эти два подразделения используют разные системы учета для отслеживания непогашенной задолженности, и согласование и выверка соответствующих данных требуют значительных усилий.
So bing-bang-boom, we did our dance, and the bartender tosses us both and we go our separate ways. В общем трах-бах, подрались, бармен выкинул нас обоих на улицу и мы разошлись в разные стороны.
I know, I'm Alec SadTech Sadler, and Piron exists as a separate entity in your future. Знаю, я - Алек СадТех Садлер, и Пайрон в твоём будущем - разные компании.
Furthermore, some countries asked the organizers to run the male and female events on separate days. Организационный комитет отказал многим командам-участницам в их требовании проводить соревнования мужчин и женщин в разные дни.
Alternatively separate pre-classifiers may be used, extracting the particle number sample from the dilution system upstream of the particulate mass pre-classifier. A..1.2. В качестве варианта можно использовать разные предварительные сепараторы и в этом случае проба для измерения количества частиц отбирается из системы разбавления, установленной перед предварительным сепаратором, предназначенным для определения массы частиц.
Leroi-Gourhan differentiates two clear parts to this sanctuary, located in separate places within the same room, and with different themes, technique and chronology. Леруа-Гуран указывает на наличие в этом зале двух четко разграниченных частей, которые занимают разные места, посвящены разным темам, а также отличаются по используемым методам и своей хронологии.
However the giant isopods in all three locations were almost identical in appearance (although there are some differences, and they are separate species). Тем не менее, гигантские изоподы из всех трёх местообитаний оказались практически идентичны по своему внешнему виду (хотя и обладали достаточными отличиями что бы выделить их как разные виды).
When the controls or tell-tales for left and right turn operate independently, however, the two arrows may be considered separate symbols and be spaced accordingly. Однако если регуляторы или контрольные сигналы правого и левого поворота приводятся в действие обособленно, то две стрелки могут рассматриваться как разные условные обозначения и быть соответствующим образом разнесены.
To our knowledge, such conceptual distinction is made in most if not all of our countries of operations, with separate regimes applying to one and the other. Насколько нам известно, в большинстве, если не во всех странах, где банк осуществляет свои операции, такие концептуальные различия проводятся, причем как в первом, так и во втором случае применяются разные режимы.
But matters within Euroland may also worsen: the Stability Pact, with its de facto separate rules for large and small countries, will almost certainly be replaced. Однако дела еврозоны могут измениться и к худшему: можно с уверенностью сказать, что Пакт стабильности и экономического роста государств еврозоны, de facto устанавливающий разные правила для больших и малых стран, будет заменен.
So, then, after the role-playing, next class they put the girls and the guys in separate rooms and a female counselor talks to us about body image. Ну, а потом, после ролевых игр, они разведут мальчиков и девочек в разные комнаты, и женщина-учитель будет рассказывать нам о красоте женского тела.
All of the Kings were of the same dynasty, the House of Eorl, divided into separate Lines whenever a king, having no surviving son, was succeeded by his sister's son. Все короли принадлежали к одной династии - Дому Эорла, но разделялись на разные линии в том случае, если король не имел прямого наследника мужского пола (в обоих таких случаях на трон всходил племянник короля).
In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. На юго-востоке граница между восточным и центральным подвидами выражена гораздо чётче, поскольку горные хребты разделяют эти подвиды по разные стороны линии водораздела.
Generally speaking, the separate fonts of the file.FON can be marked as different character sets, but what will be Windows' behavior in this case, it is unknown. Вообще говоря, отдельные шрифты файла.FON могут быть промаркированы как разные наборы символов, но как поведут себя в этом случае Windows, неизвестно.