I can't spend senior year rooming with Daisy Diaper! |
Я не могу провести свой выпускной год ночуя с Дэйзи Дипер! |
Study for finals, senior breakfast, senior awards, finish final edition of the Franklin, organize a new student government, convince Paris to give up student gavel. |
Подготовка к экзаменам, выпускной завтрак, последние награды, закончить последнее издание Франклина, собрать новое студенческое правительство, убедить Пэрис оставить судейский молоток? |
If Theo hadn't stolen them from that circuit party, our senior prank would be senior rank! |
Если бы Тео не спер их с одного тусича, то наш выпускной пранк был бы обосранком. |
Jenna, this isn't your first senior prom. |
Дженна, это не первый твой выпускной. |
Prom is the most important event of our senior year before graduation. |
Выпускной - это самое важное событие этого года, после самого выпуска. |
Because of the merger, schools have had to make some cuts, and the first thing to go was the senior prom. |
Из-за слияния городов школам пришлось немного урезать бюджет, и первое, от чего избавились, это выпускной вечер. |
I'm almost finished with my senior project, and you told me I could go through the case file. |
Я почти закончила свой выпускной проект, и ты сказала, что я могу заняться делом. |
His senior year, I spent eight weekends in a row in Saturday detention with him, trying to whip him into shape. |
В его выпускной год я провёл восемь выходных подряд, оставаясь с ним по субботам, и пытаясь вразумить его. |
I had the best time at my senior prom, the corsage, the photos... everything. |
У меня было лучшее время в мой выпускной вечер, букетик, фотографии... всё. |
Has anyone asked you to your senior prom yet? |
Тебя кто-нибудь уже пригласил на выпускной? |
I mean, that'd be like me buying the senior prom. |
Это как если б я купил свой выпускной. |
I would have gotten to see Jerry attend his senior prom if it wasn't for you. |
Я бы увидела, как Джерри поехал на выпускной бал, если бы не ты. |
My accident, which you did not cause, by the way, does not define me or ruin our senior year. |
Авария, причина которой, кстати, не ты, не ограничивает меня и не разрушает наш выпускной год. |
Would you Jack take me to the senior dance, just as a friend? |
Ты бы позволил мне пойти с Джеком на выпускной, просто в качестве друга? |
Well, my point is that this is your senior year... and after this, it's all... |
Ну, я то о том, что это твой выпускной год... и после этого все просто... |
One spectacular senior year with my friends plus one amazing new boyfriend minus absolutely zero lingering feelings for Matty equals me ready to start a new chapter in my life. |
Один чудесный выпускной год с друзьями плюс один шикарный новый парень отнимаем ноль чувств к Мэтти равно = я готова к новому этапу в жизни. |
Finally, my senior year, ASU decided to do a show called "They Dance Real Slow in Jackson." |
Наконец, в выпускной год ГУА решил устроить шоу под названием «В Джексоне танцуют очень медленно». |
Why didn't you get your senior portrait taken? |
Кстати, почему ты не снималась на наш выпускной альбом? |
This is his senior project and now he can't put it on because a few kids object? |
Это его выпускной проект, и он не может поставить его из-за нескольких учеников? |
Dad, what's more important? ur hair or my senior year? |
Пап, ну что важнее, твои волосы или мой выпускной год? |
Well, I'm sorry, but for me it's my senior year! |
Ну извини, но для меня важнее мой выпускной год! |
I don't know, maybe when it's not senior year, baby! |
Я не знаю, наверное, пока не закончится выпускной класс, детка! |
I don't know, I just... you know, it's my senior prom, so I kind of wish I was going with somebody I really care about. |
Ну, не знаю, это ведь мой последний выпускной, я наверное должен был пойти с кем-то, кто по-настоящему мне дорог. |
There is also unhindered progression from junior to senior secondary school at the end of which for the vast majority, there is a terminal ("O" level) examination. |
Также беспрепятственно осуществляется переход из младшей в старшую среднюю школу, по завершении которой для подавляющего большинства учащихся проводится выпускной экзамен (уровень "0"). |
Rory came to me and said she wanted to talk about some things... you know, policy, the prom, the senior gift, etcetera. |
Рори пришла ко мне и сказала, что хочет обсудить кое-что... знаешь, политику, выпускной, подарок школе, и т.д. |