Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Выпускной

Примеры в контексте "Senior - Выпускной"

Примеры: Senior - Выпускной
The new normal was supposed to be a carefree senior year. Новой нормой должен был быть Беззаботный выпускной год.
And I hope you have a carefree senior year, Em. И я надеюсь, что у тебя будет беззаботный выпускной год. Эмили.
In addition to shepherding my ginormous flock of lost little lambs, I'm also overseeing the senior bonfire, so... В добавок к пастырству моего громадного стада потерянных ягнят, я еще и курирую выпускной костер, так что...
Welcome to the senior bonfire, high school oldies. Добро пожаловать на выпускной костер, старички.
Alan Lim at the reunion, he said he and Laura were dating all senior year. Алана Лима на вечере встречи, он сказал, что они с Лорой встречались весь выпускной год.
Party at John Kay's, senior year. Вечеринка у Джона Кея, выпускной класс.
Besides, I want to be here. It's my senior year. Кроме того, я хотела сюда прийти, всё-таки выпускной год...
I did my senior year abroad in Japan. Я провел свой выпускной год в Японии.
You just described my whole senior year... which admittedly ended better than theirs. Вы только что описали мой выпускной год... и надо сказать мой окончился лучше чем у них.
It's her senior year, man. Это твой выпускной год, чувак.
My senior prom date dumped me on this bridge. Мой спутник на выпускной бросил меня на этом мосту.
But senior year is a special kind of awesome. Но выпускной класс - это что-то обалденное.
I'm sorry we had to move in your senior year. Мне жаль что нам пришлось переехать в твой выпускной год.
You know, it's senior year. Ты же знаешь, это выпускной год.
I just wished away my friends my Sweet 16 party my senior prom... Я просто хочу моих друзей... мою "Сладкие 16" вечеринку мой выпускной вечер...
This is not the way that senior year of Glee Club was supposed to be. Не таким должен был быть выпускной год в Хоре.
She was my senior prom date. Она пошла со мной на выпускной.
We're going to McKernon Motors, not your senior prom. Мы едем в "МакКернон моторс", а не на твой выпускной.
He's saying that he wants to finish out his senior year under our roof. Он сказал, что хочет закончить выпускной класс, живя у нас.
This is your senior year, also known as your last year to not suck. Это твой выпускной год, также известный как последний год, чтобы не облажаться.
Well, your off-the-field behavior wrecked your senior season. Ну твои выходки угробили твой выпускной сезон.
I mean, I just can't believe we had our senior prom. То есть, я просто не могу поверить что уже закончился выпускной.
I got early acceptance letters from three colleges, but I still have to survive senior year. Меня уже приняли в три колледжа, но мне сначала надо пережить выпускной год.
Akiko was my senior at school. Мы с Акико вместе оканчивали выпускной класс.
I wanted to talk to you about Callie's senior project. Я хотела поговорить с тобой о выпускной работе Кэлли.