Английский - русский
Перевод слова Senior
Вариант перевода Выпускной

Примеры в контексте "Senior - Выпускной"

Примеры: Senior - Выпускной
He bailed and I ended up going to senior prom with my best friend, Duckie. Он меня кинул, и я пошла на выпускной бал со своим лучшим другом Даки.
I mean, it's my senior year, too. Это и мой выпускной год тоже.
I know you want to stay here and finish your senior year. Знаю, что хочешь остаться и закончить выпускной класс здесь.
Cindy Eckert had just turned me down for senior prom. Мне только что отказала Синди Экхарт пойти на выпускной.
Not how I saw my senior prom going. Не так я себе выпускной представляла.
Well, it's his senior year, and I don't know... Это его выпускной год, и я не знаю...
Why did they have to ruin our senior year? Почему они должны разрушить наш выпускной год?
So this is going to be our senior prom? Так что, это будет наш выпускной бал?
If there's one thing I learned last summer, but I have to make my senior year count. Если я и поняла что-то за лето, так это то, что мне нужно успешно закончить мой выпускной год.
I was kind of glad when I found out that I was flunking because it'll give me a chance to do my senior year all over again. Я была даже рада, когда узнала, что провалилась, потому что это даст мне шанс пережить мой выпускной год еще раз.
You could take a couple of courses and get ahead, and have a really easy senior year, maybe improve your grade point average. Ты могла бы взять несколько курсов и уйти вперёд, и тогда выпускной год будет очень лёгким для тебя, может быть улучшить свой средний балл.
You're not going to the senior dance? Ты не идёшь на выпускной бал?
But it's your senior year! Но ведь у тебя выпускной класс!
I missed senior year of high school, which is supposedly the best year ever. Я пропустил выпускной класс, который должен был быть самым лучшим.
You guys have fun today, because it is senior year, babies! Ребята, повеселитесь сегодня, потому что это выпускной класс, детки!
At the end of the summer, high school finishes and when I start my senior year. К концу лета школа закончится, и когда я начну свой выпускной год, я бы съехал.
It's called senior year, okay? Это называется выпускной класс, ясно?
Now, I don't want to see a Dalton legend like you sidelined in his senior year. Я не хочу, чтобы легенда Далтона осталась на обочине в выпускной год.
and he's decided to finish the rest of his senior year at Dalton Academy. и он решил закончить свой выпускной класс в Академии Далтона.
This is our one and only senior year, and you quitters are missing out. Выпускной год бывает один раз в жизни, а вы, сливаясь, его пропускаете.
His senior thesis was a 41-page essay, "Two Views of Wittgenstein's Later Philosophy". Его выпускной работой было эссе «Два взгляда на позднюю философию Витгенштейна».
What was it, senior year? Когда это было? Выпускной год?
This all sounds really exciting, but this is Callie's senior year in high school. Все это звучит очень интересно, но это выпускной год Кэлли в школе.
He's worked hard for the Panthers, it's his senior year, he knows all the routes... Он со всей отдачей играл за Пантер, это его выпускной год, он знает все маршруты.
Your spirit guide would not waste transformation magic on you reliving your senior year and going to prom. Духовный наставник не потратил бы магию превращения на то чтоб ты снова прошел через школу и выпускной.