Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Палаты

Примеры в контексте "Senate - Палаты"

Примеры: Senate - Палаты
The Secretary of State is the first Cabinet official in the order of precedence and in the presidential line of succession, after the Vice President of the United States, Speaker of the House of Representatives, and President pro tempore of the Senate. Госсекретарь является первым должностным лицом Кабинета министров в порядке приоритета и на президентской линии преемственности после вице-президента Соединенных Штатов, спикера палаты представителей и временного главы Сената.
The Constitution of Louisiana vests legislative authority in "a legislature, consisting of a Senate and a House of Representatives," and refers to it as "the legislature" throughout, without officially designating a term for the two houses together. Конституция Луизианы наделяет законодательной властью «легислатуру, состоящую из сената и палаты представителей», и называет его «легислатурой» на всем протяжении, без официального обозначения срока для двух домов вместе.
If they are a member, they can only be from the lower house or the House of Representatives, as the constitution expressly forbidden members of the Senate from being members of the Cabinet. Если они являются членами Национальной ассамблеи, они могут быть только из Палаты представителей, поскольку конституция запрещает членам Сената состоять в кабинете министров.
Both the House and Senate Chambers are on the second floor, each with an entrance on the upper third and fourth floors leading to a press and media gallery. Залы Палаты представителей и Сената находятся на втором этаже, на третьем и четвёртом этажах находятся входы на места для прессы.
In practice, however, the House of Commons is the dominant chamber of parliament, with the Senate very rarely exercising its powers in a manner that opposes the will of the democratically elected chamber. Однако на деле Палата общин - преобладающая палата парламента, а Сенат лишь очень редко исполняет свои полномочия при противодействии воле демократически избранной палаты.
Unlike the Speaker of the House of Commons, the Speaker of the Senate does not hold a casting vote, but, instead, retains the right to vote in the same manner as any other. В отличие от председателя Палаты общин, председатель Сената голосует не только в случае равенства: он имеет право голосовать, как любой другой сенатор.
By law, President of the Czech Republic is entitled to the class I insignia of this order; after leaving the office, the order may be conferred upon him for life by a joint resolution of the Chamber of Deputies and the Senate. По закону президент Чешской Республики имеет титул 1 степени ордена, после прекращения полномочий может быть оставлен пожизненно совместной резолюцией Палаты депутатов Парламента и Сената.
No woman had ever served as President of the Senate or of the Chamber of Deputies, nor had any woman served on the Supreme Court. Ни одна женщина еще не была Председателем сената или палаты депутатов или членом Верховного суда.
A new independence constitution previously agreed to, in London, the Lancaster Constitution, was promulgated providing for a bicameral Parliament which consisted of the Upper House (Senate) and a Lower House (House of Assembly). В стране была официально принята новая независимая конституция, ранее согласованная в Лондоне (Конституция Ланкастера), которая предусматривала создание двухпалатного парламента, состоящего из верхней палаты (сената) и нижней палаты (ассамблеи).
The Italian delegation to the General Assembly, for example, includes representatives of both the Senate and the Chamber of Deputies of our Parliament, which helps our political forces to have a fuller appreciation for the role and activities of the United Nations. Итальянская делегация на Генеральной Ассамблее включает, например, как представителей сената, так и представителей палаты депутатов нашего парламента, что помогает нашим политическим силам полнее оценить роль и деятельность Организации Объединенных Наций.
For many years now, the Italian delegation to the general debate of the General Assembly has included representatives of both the Senate and the Chamber of Deputies of Italy. Уже на протяжении многих лет Италия включает в состав своей делегации, присутствующей в ходе общих прений в Генеральной Ассамблеей, сенаторов и членов палаты депутатов Италии.
In the United States, two proposed immigration bills, one in the House of Representatives and the other in the Senate, were in the process of being amended and finalized. В Соединенных Штатах продолжается процесс внесения поправок и доработки двух проектов закона об иммиграции - законопроекта палаты представителей и законопроекта сената.
The Government also reported that, on 17 July 1996, the Chamber of Deputies' Constitutional, Legislative and Judicial Committee adopted the full text of the draft which would then be considered by the Chamber and subsequently the Senate. Правительство также сообщило, что 17 июля 1996 года комитет по конституционным, законодательным и судебным вопросам палаты депутатов принял полный текст проекта, который впоследствии будет рассмотрен палатой, а после этого сенатом.
The Senate of the Government of the Dominican Republic approved a Code of Rights of Older Persons on 30 June 1998; it will go to the House of Representatives for final approval later in the year. Сенат правительства Доминиканской Республики утвердил 30 июня 1998 года кодекс прав пожилых людей; он будет передан на рассмотрение палаты депутатов с целью его окончательного утверждения в конце года.
It is presided over by the Vice-President of the Republic and includes the elective President of the Senate and the President of the Chamber of Deputies, acting as first and second vice-presidents respectively. Председателем комиссии является вице-президент республики, а первым и вторым заместителями председателя являются соответственно избираемый председатель сената и председатель Палаты депутатов.
Their role and impact on the political scene found their reflection in the parliamentary elections which yielded the two houses of parliament: the Sejm - the lower house and the Senate - the upper house. Их роль и воздействие на политическую жизнь страны нашли отражение в результатах политических выборов, в ходе которых были избраны две палаты парламента - Сейм и Сенат.
Many of them held high office and participated in the work of the Senate, the Chamber of Representatives, ministries, the army, general security and other government bodies. Многие из них занимают высокие посты и участвуют в работе сената, палаты представителей, министерств, служат в армии, в органах безопасности и других правительственных органах.
The CDF or Priority Development Assistance Fund refers to funds given to the members of the Senate and the House of Representatives, which the members of these bodies could use to fund projects within their jurisdiction. ФРС или Фонд приоритетной помощи в развитии выделяет средства членам сената и палаты представителей, которые могут использовать их для финансирования проектов в пределах своей юрисдикции.
Voters elected the Governor and the delegate to the United States Congress, members of the local Senate and Chamber of Representatives as well as candidates for a variety of municipal and local positions. Избиратели выбрали губернатора и представителя в Конгрессе Соединенных Штатов, членов местного Сената и Палаты представителей, а также кандидатов на различные должности муниципального и местного уровней.
In the National Congress the Senate approved in November 2001 a bill on the creation of a national register of arrears of maintenance payments, which has been passed to the Chamber of Deputies for adoption. В ноябре 2001 года проект о создании Национальной книги учета неплательщиков алиментов был одобрен Палатой представителей и был передан на утверждение Палаты депутатов.
On 2 May and 13 June, representatives of the Centre and the Provisional Technical Secretariat provided similar briefings to representatives from the Committee on Foreign Relations of Paraguay from both the House and Senate. 2 мая и 13 июня представители Центра и Временного технического секретариата аналогичным образом кратко информировали представителей Парагвайского комитета по иностранным делам Палаты депутатов и Сената.
The legislative power of Trinidad and Tobago resides in a bicameral Parliament, which comprises the President, an upper house called the Senate and a lower house called the House of Representatives. Законодательная власть в Тринидаде и Тобаго принадлежит двухпалатному парламенту, который состоит из председателя, верхней палаты, именуемой Сенатом, и нижней палаты, именуемой Палатой представителей.
Women made up 6.6 per cent of the membership of the Chamber of Deputies, 6.2 per cent of the Senate, and 12.6 per cent of the legislative assemblies. На долю женщин приходится до 6,6 процента членов палаты депутатов, 6,2 процента членов сената и 12,6 процента членов законодательных собраний.
Indeed, the Senate committee chairman in charge of women's affairs and the House committee chairman in charge of women's affairs were both women. Более того, должности председателя Комитета сената по делам женщин и председателя Комитета палаты представителей по делам женщин занимают женщины.
Attends all sessions of the Senate and joint sessions of the House Присутствует на всех заседаниях сената и на совместных заседаниях палаты представителей