| So what are you selling to Kurt Hauff? | И что же вы продаете Курту Хауффу? |
| All right, what are you selling them for? | Так, а за сколько вы их продаете? |
| Do people actually believe the word salad that you're selling? | И люди и правда верят в эту ерунду, что вы продаете? |
| If we get the slightest indication that you're selling these drugs for profit, | Если мы получим хотя бы малейшие указания, что вы продаете эти препараты для прибыли, |
| So, are you selling or...? | Так вы продаете или как...? |
| Those are the two guys that live here and I'm sure they'd be happy to buy anything you're selling. | О, эти два парня живут тут и я уверен, они с удовольствием купят то, что вы продаете. |
| Well then, why are you selling it? | Отлично, тогда почему вы ее продаете? |
| Okay, remember, you're not just selling clothing; | Хорошо, помните, вы не просто продаете одежду; |
| You're selling coins with my face on it? | Вы продаете монеты с моим изображением? |
| Are you selling access to David Clarke? | Вы продаете доступ к Дэвиду Кларку? |
| And if he paid so much, why is he selling it for 300 pesetas? | Если они вам обошлись во столько то, почему вы продаете их за 300 песет? |
| Can you give me an example, please, of what it is that you are selling? | Можете предоставить мне образец того, что вы продаете? |
| And you're also selling a book about the Making Of is that right? | И вы так же продаете книгу про то "Как это снималось", верно? |
| If he's that good I wonder you're selling him, Carne. | Если он так хорош, почему вы продаете его? |
| I think Molly saw you selling to the other girls, she called it cheating, threatened to turn you in for the dealing, so you killed her. | Молли увидела, как вы продаете наркотики, сочла это мошенничеством, пригрозила сообщить полиции, и поэтому вы ее убили. |
| And does your son know that you're selling what he might have expected to inherit? | А ваш сын знает о том, что вы продаете то, что он, возможно, надеется унаследовать? |
| If you're selling clothes, how come the twins barely have any on? | Если вы продаете одежду, почему эти близняшки, практически раздеты? |
| What did you say you were selling? | Так что вы говорите, вы продаете? |
| If you are selling a piece of paper that I want to buy, it is my responsibility to know what I am buying and be aware of any possible adverse consequences. | Если вы продаете бумагу, которую я хочу купить, то я несу ответственность за то, что покупаю, и я должен понимать возможные неблагоприятные последствия. |
| Excuse me, did I just hear you say you were selling food stamps? | Извините, я только что услышала, что вы сказали что вы продаете талоны на еду? |
| I'm not quite sure what you're selling here, but I just want to make sure she doesn't get hurt. | Я не совсем уверен что вы тут продаете, я просто хочу быть уверен что ей не будет больно. |
| Well, I know you were selling it earlier, so - | Ну, я слышал, что вы продаете, так что... |
| That camcorder right there, that model is two years old, and I saw it online for $255.95, and you're selling it "on sale" for $475. | Вот эта видеокамера, этой модели уже два года, и я видела ее в интернете за $255.95, а вы продаете ее на "распродаже" за $475, |
| Does the software system that you're selling to the government employ the same algorithm as the software that erroneously flagged Susan Peterson as a terrorist? | Программное обеспечение, которое вы продаете правительству использует тот же алгоритм, что и программное обеспечение, которое ошибочно отметило Сьюзан Питерсон как террористку? |
| I believe that's still seasonal, but while I have you, your bill remains unpaid, and we saw you selling our robes on eBay. | думаю, они все еще продают его только в сезон, но, раз уж вы тут, ваш счет все еще не оплачен, и мы видели, что вы продаете наши халаты на ёВау. |