Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продаете

Примеры в контексте "Selling - Продаете"

Примеры: Selling - Продаете
Miss Farrell, whatever you're selling, I'm buying. Мисс Фарелл, все, что вы продаете, я уже покупаю.
And, boys, I'm buying what you're selling. И, парни, я покупаю, то что вы продаете.
You may be selling barbecues to moms, but... Может вы продаете барбекю мамам, но...
I know what you're selling. Я знаю, что вы продаете.
When you issue a bond, you're selling a promise. Когда вы налаживаете связи, то продаете обещания.
You're not selling very much product. Вы не продаете достаточно много товара.
If you're selling perfume, it sounds like a lover. Если вы продаете духи, то это голос любовника.
Heard you were selling quality market hard-shells. Слышал, вы продаете высококачественных моллюсков.
You're selling us self-hatred, and we're still paying. Продаете нам ненависть к самим себе, а мы еще и платим за это.
You're selling beer now, not champagne. Сейчас вы продаете пиво, а не шампанское.
Can I ask why you're selling? Могу я спросить, почему вы продаете?
Well, the first question is how is what you're selling unique? Первый вопрос насколько то, что вы продаете, уникально?
Have you been selling food out of this vehicle? Вы продаете еду из этого авто?
But you have to convince people that what you're selling is greater. Но вы должны убедить людей что то, что вы продаете, прекрасно.
In that case, why are you selling watches? Тогда, почему вы продаете часы?
So, Mr. Lapaz... you selling drugs to royalty now? Итак, мистер Лапаз... теперь вы продаете наркотики королевским особам?
What are you selling to the Pennsylvania death chamber? Что вы продаете в камеру смертников в Пенсильвании?
So, are you selling or not? Итак, вы продаете или нет?
I'm surprised you aren't selling "hodo" t-shirts. Я удивлен, что вы не продаете футболки с этой надписью.
Are we selling face cream or staging a coup? Вы продаете крем для лица или организуете переворот?
And I gather you're selling the airfield? Я так понял, вы продаете аэродром.
Are you happy about selling it? Вы удовлетворены тем, что продаете его?
Are you selling fireworks or something? Вы фейерверки продаете или типа того?
Are you and Meir selling the house? что, вы с Меиром продаете дом?
Also it can be useful to make clear that you are not selling anything: this has been shown to lead to a slightly higher responding rate. Кроме того, надо указать, что вы ничего не продаете: исследования показывают, что это приведет к несколько лучших результатов опроса.