After a solid season in his native Czechoslovakia and an impressive stint with the Czechoslovakia national team in the 1991 World Junior Ice Hockey Championships, Pálffy was drafted by the New York Islanders in the second round of the 1991 NHL Draft, 26th overall. |
После хорошего сезона в чемпионате Чехословакии и внушительной игры за сборную на молодёжном Чемпионате мира в 1991 году, Палффи был выбран на драфте НХЛ во 2-м раунде под 26-м номером «Нью-Йорк Айлендерс». |
His final season of karting produced his only championship win, as he eased to a 21-point winning margin over Micky Higham in the 2006 Super 1 National Formula TKM Extreme Championship, despite only winning one main final at Fulbeck. |
Его последний сезон ознаменовался победой в чемпионате, он на 21 очко обогнал Микки Хигэма в сезоне 2006 Super 1 National Formula TKM Extreme Championship, despite only winning one main final at Fulbeck. |
On 1 September 2009 Bahne announced that he would not sign a new contract with Halmstads BK and that he would leave the club after the season, stating that he wanted to try to play in a bigger league. |
В сентябре 2009 года Бахне не стал подписывать новый контракт с «Хальмстадом» и покинул клуб после окончания сезона, заявив, что он хочет играть в более высоком чемпионате. |
Beikzadeh is a product of the Fajr Sepasi youth academy and since his promotion to the first team squad for the 2005/06 season has been one of Fajr's most important and influential players. |
Бейкзаде является воспитанником юношеской академии клуба «Фаджр Сепаси» и со времени своего появления в главной команде в чемпионате Ирана сезона 2005/06 стал одним из самых заметных игроков клуба. |
To qualify for the Caribbean Club Championship, teams have to finish as the champions or runners-up of their respective association's league in the previous season, but professional teams may also be selected by their associations if they play in the league of another country. |
Чтобы претендовать на участие в Карибском клубном чемпионате, команды должны финишировать в предыдущем сезоне национального чемпионата чемпионом или занять второе место, но профессиональные команды также могут быть выбраны их ассоциациями, если они играют в лиге другой страны. |
The Ferrari 640 (also known as the Ferrari F1-89) was the Formula One racing car with which the Ferrari team competed in the 1989 season. |
Ferrari 640 (также известный как Ferrari F1/89) - гоночный автомобиль с открытыми колёсами команды Scuderia Ferrari, выступавший в Чемпионате мира Формулы-1 сезона 1989 года. |
That season, the team won their first World Curling Tour event, the Red Deer Curling Classic and would play in Lizmore's first Alberta men's provincial championship, the 2013 Boston Pizza Cup, winning just one game. |
В этом же сезоне они выиграли свой первый турнир Мирового тура по кёрлингу, en:Red Deer Curling Classic, а также участвовали в первом для Мика Лизмо мужском чемпионате Альберты (англ. en:2013 Boston Pizza Cup), где выиграли только один матч. |
The 1968 Formula One season was better; Jacky Ickx drove with one win in France and several good positions, which gave him a chance at the World Championship until a practise crash in Canada, and Amon led several races but won none. |
Сезон 1968 года складывался лучше; Жаки Икс заработал победу во Франции и несколько хороших позиций и имел неплохие шансы в чемпионате, пока не попал в аварию на квалификации в Канаде; Эймон лидировал в нескольких гонках, но не выиграл ни одной. |
After guiding the club to 9th place in the league and the FA Cup semi-finals in 1925-26, Chapman received a telegram from the Football Association on 8 October 1926 informing him of his suspension from management for the rest of the season; no reason was given. |
Приведя клуб на 9-е место в чемпионате и доведя его до полуфинала Кубка Англии в сезоне 1925/26, Чепмен 8 октября 1926 года получил телеграмму от Футбольной ассоциации, в которой сообщалось о его дисквалификации до конца сезона без объяснения причины. |
His two match wins during his first season as a professional were against Alex Borg and Christopher Keogan at the Paul Hunter Classic and Northern Ireland Open respectively. |
Побеждает в двух дебютных матчах сезона, выступая против Алекса Борга и Кристофера Кигона на Пол Хантер Классик и Чемпионате Северной Ирландии соответственно. (англ.) |
In 2009-10, Robles again earned All-American honors, finishing seventh in the NCAA 125 pound weight class, going 32-4 on the season, and repeating as the Pac-10125 pound wrestling champion. |
В октябре 2009 Роблс снова завоевал награды All-American и занял седьмое место в чемпионате NCAA в весовой категории 125 фунтов, добившись показателя 32-4 за сезон и стал чемпионом тихоокеанской конференции в весовой категории 125 фунтов. |
During the football season of 2008 the teams of FC "Multibanka" participated in the football championships of the Latvian 1st League, Latvian Youth Supreme League, as well as Riga City Boys and Youth football championships and different international tournaments. |
Команды ФК "Multibanka" в футбольном сезоне 2008 года активно принимали участие в Первой лиге Чемпионата Латвии, Высшей лиге Чемпионата Латвии среди юношей, Чемпионате города Риги среди мальчиков и юношей, а также в различных международных турнирах за рубежом. |
They won their first double of league championship and FA Cup in 1986, and during the 2000-01 season they won another treble, this one consisting of the FA Cup, League Cup and UEFA Cup. |
Первый дубль в виде побед в чемпионате и кубке страны «Ливерпулю» удался в 1986 году, в сезоне 2000-01 клуб снова сделал хет-трик, выиграв Кубок лиги, Кубок Англии и Кубок УЕФА. |
Artest was given the longest suspension; he was suspended for the remainder of the 2004-05 NBA season, a suspension that eventually totaled 86 games (73 regular season and 13 subsequent playoff games), the longest suspension for an on-court incident in NBA history. |
Артест также подвергся самой продолжительной дисквалификации - до конца сезона 2004/05, таким образом, он пропустил 86 игр: 73 в регулярном чемпионате и 13 в плей-офф, что стало самым продолжительным отстранением от игр в истории НБА. |
In October 1998, immediately after winning the FIA GT championship, Zonta signed up with the B.A.R. Formula One racing team as one of its race drivers for the 1999 season, after rejecting offers from Jordan and Sauber. |
В октябре 1998 года, сразу после победы в чемпионате FIA GT Зонта подписал контракт с командой Формулы-1 B.A.R., в качестве основного пилота команды, после отказа от предложений Jordan и Sauber. |
It was the first time since April 1974 that City had beaten United in the league at Old Trafford and the first time they had won both league derby games since the 1969-70 season. |
Это была первая победа «Сити» на «Олд Траффорд» в чемпионате с апреля 1974 года и первый случай, когда «Сити» выиграл оба дерби в сезоне с сезона 1969/70. |