That process of peer review and acceptance of the data and data review meets the requirement that the data on which the decision was based should have been generated and reviewed according to scientifically recognized methods, principles and practices. |
Процесс экспертной проверки и принятие данных, а также обзор данных соответствуют требованию, согласно которому данные, лежащие в основе принятия решения, должны быть собраны и проанализированы в соответствии с научно обоснованными методами, принципами и процедурами. |
Subprogramme support will cover data collection, the assessment and management of chemicals, the implementation of scientifically designed hazardous waste management systems and the strengthening of chemical and hazardous waste legislation and regulatory frameworks. |
Эта подпрограмма предусматривает предоставление помощи в деле сбора данных, оценки и регулирования химических веществ, внедрения научно обоснованных систем удаления опасных отходов и укрепления законодательства и нормативной основы в области обращения с химическими веществами и опасными отходами. |
Encourages Member States to widely disseminate scientific evidence-based information on the dangers of drug abuse in an easily accessible and age-appropriate format, stressing the scientifically known harmful effects of drug abuse to public health; |
призывает государства-члены широко распространять научно обоснованную информацию об опасностях злоупотребления наркотиками в легкодоступной и соответствующей возрасту форме, обращая особое внимание на известные науке вредные последствия злоупотребления наркотиками для здоровья человека; |
Scientifically proven behavioural interventions have been developed to exert a positive influence on the factors underlying delinquent behaviour. |
Были разработаны научно обоснованные поведенческие стимулы, оказывающие позитивное воздействие на факторы, способствующие правонарушению. |
Scientifically well-founded, consistent, long-term data sets from biodiversity monitoring systems provide strong arguments for inter-agency negotiations aimed at biodiversity mainstreaming and their use in this regard should therefore be maximized by target countries. |
Наборы научно обоснованных, согласованных и долгосрочных рядов данных, полученных с помощью системы мониторинга биоразнообразия, предоставляют различным учреждениям убедительные аргументы для ведения переговоров между ними, направленных на всесторонний учет вопросов биоразнообразия, и поэтому целевым странам следует в этом отношении использовать их в максимальной степени. |
Then I will have scientifically disproved - |
Затем я был научно опровергнут |
Souls respond scientifically to prayer. |
Души научно откликаются на молитву. |
It was even scientifically undeniable. |
Это было даже научно неопровержимо. |
So how do you study rap scientifically? |
Как можно изучить рэп научно? |
The teams are scientifically calculated, so... |
Команды научно рассчитаны так что... |
Refresh has been scientifically proven... |
Научно доказано, что обновляющий... |
Time travel is scientifically impossible. |
Путешествие по времени научно невозможно |
It just doesn't exist scientifically. |
Она просто не существует научно. |
You know, scientifically speaking. |
Знаете, научно говоря. |
Here's your scientifically selected career. |
Вот твоя научно отобранная профессия. |
Plus, it's scientifically guaranteed. |
Плюс, всё научно доказано. |
What do you mean, scientifically guaranteed? |
В каком смысле научно доказано? |
That film is surprisingly scientifically accurate. |
Как ни странно, этот фильм на удивление научно точен. |
The report was as scathing as it was scientifically clear. |
Доклад настолько нелицеприятный, насколько научно обоснованный. |
Are you saying that I am forbidden from applying a harmless, Scientifically valid protocol this will make our lives better? |
Ты хочешь сказать, что мне запрещено применять безвредную, научно подтвержденную методику, чтобы сделать нашу жизнь лучше? |
To find out scientifically one way or the other. |
Научно подтверждаем то или другое. |
The effect has not been demonstrated scientifically. |
Эффективность процедуры научно не доказана. |
Mymethodsandmotivesare scientifically valuable, achievediscoverthecause... |
Мои методы и мотивы научно оправданы. |
So how do you study rap scientifically? |
Как можно изучить рэп научно? |
It just doesn't exist scientifically. |
Она просто не существует научно. |