Английский - русский
Перевод слова Scientifically
Вариант перевода С научной точки зрения

Примеры в контексте "Scientifically - С научной точки зрения"

Примеры: Scientifically - С научной точки зрения
Things that we've always suspected but never had proven scientifically. Вещи, о которых мы всегда подозревали, но они никогда не были доказаны с научной точки зрения.
This business can be scientifically explained. Это может быть объяснено с научной точки зрения.
Norgu, what you fear is scientifically impossible. Наргу. То, чего ты боишься, - невозможно с научной точки зрения.
ARE has denied the allegations, which are scientifically groundless. ЭРЭ отвергло вышеупомянутые утверждения на том основании, что с научной точки зрения они беспочвенны.
Global warming is a difficult and scientifically complicated phenomenon. Глобальное потепление представляет собой запутанное и сложное с научной точки зрения явление.
All right, for you, scientifically speaking, your breathing's shallow, your pupils are dilated. Хорошо, специально для тебя, с научной точки зрения твое дыхание участилось, твои зрачки расширены.
We need to scientifically reproduce his physical characteristics in our own space soldiers when the time comes to invade Earth. Мы должны с научной точки зрения воспроизвести его физические характеристики для наших собственных солдат, когда придет время вторжения на Землю.
I know that's scientifically wrong, but thanks, sarge. Я знаю, что с научной точки зрения это неверно, но спасибо, сержант.
Yes, it changes everything we've held to be scientifically accurate. Да, это меняет всё, что мы считали с научной точки зрения правильным.
We're dealing with a very scientifically unique situation here, Detective. Здесь мы имеем дело с весьма уникальной, с научной точки зрения, ситуацией.
The exposure of Finnish peacekeepers to depleted uranium has been scientifically examined. Подверженность финских миротворцев воздействию обедненного урана изучена с научной точки зрения.
It is not medically or scientifically capable of improving the health or bodily functions of anyone. Ни с медицинской, ни с научной точки зрения оно не способно улучшить здоровье или функции любого организма.
They espoused Esperanto, for instance, as a scientifically designed language which would lead toward a single global language superior to national ones. Они обручались эсперанто, разработанного с научной точки зрения языка, который привел бы к единому глобальному языку превосходящему национальные.
The high prevalence of HIV drives researchers to conduct research that is sometimes scientifically acceptable but on many levels ethically questionable. Широкое распространение ВИЧ иногда побуждает исследователей проводить работу, которая допустима с научной точки зрения, но её этичность вызывает целый ряд сомнений.
Doctor, are you speaking scientifically or emotionally? доктор, вы говорите с научной точки зрения, или с эмоциональной?
Discovering water two miles below the surface is important, scientifically. Водоем в З км под землей важен с научной точки зрения.
You know, fencing is defined as the art of using the sword scientifically. Фехтование - это искусство использования меча с научной точки зрения.
A scientifically rational examination of life demands the democracy of collective action. С научной точки зрения рациональное изучение жизни требует коллективной демократии.
Some government ministries have now initiated activities to provide such information, to balance the often adverse and scientifically inaccurate coverage of biotechnology in the mass media. Некоторые правительственные министерства в настоящее время приступили к деятельности по обеспечению такой информацией, для того чтобы компенсировать зачастую неблагоприятное и неточное с научной точки зрения освещение биотехнологии в средствах массовой информации.
The challenge is to implement priority malaria control interventions that are scientifically optimal and operationally feasible. Задача заключается в осуществлении приоритетных мероприятий по борьбе с малярией, которые являются оптимальными с научной точки зрения и оправданными в оперативном плане.
In this regard, we note it is not physically possible, nor scientifically desirable, to halt emissions altogether. В связи с этим мы хотели бы отметить, что полностью остановить глобальные выбросы не только не представляется возможным физически, но и является нежелательным с научной точки зрения.
This seems to be true also for other, scientifically interesting approaches which are being pursued, notably "inertial confinement fusion". То же самое, вероятно, можно сказать и о других интересных с научной точки зрения методах, над которыми в настоящее время ведется работа, в частности о методе "инерциально удерживаемого термоядерного синтеза".
Would you date someone who is scientifically perfect for you? Хорошо. Можешь ли ты встречаться с тем, кто с научной точки зрения идеален для тебя?
These changes appear to have modified forest management practices and strategies, although the kind and significance of such modifications have yet to be tested scientifically. Это приводит к изменениям в практике и стратегиях ведения лесного хозяйства, характер и значение которых еще предстоит проанализировать с научной точки зрения.
I'm telling you, Fred, that fable may be scientifically feasible. Говорю тебе, Фред, та басня с научной точки зрения вовсе не басня.