Английский - русский
Перевод слова Scholarship
Вариант перевода Стипендия

Примеры в контексте "Scholarship - Стипендия"

Примеры: Scholarship - Стипендия
My scholarship is not fringe, it's central to my life. Моя стипендия не дополнительная, она центральная в моей жизни.
Incidentally, the scholarship... is worth $20,000 and early registration is tomorrow. Кстати сказать, стипендия у них - 20 тысяч долларов, ...а предварительная регистрация - завтра.
Well, I guess I just figured I could use the scholarship money to study overseas. Я решила, что мне не помешает стипендия для учёбы за границей.
The only reason I'm a cheerleader is because I need the scholarship. Единственная причина того, что я стала чирлидером - мне нужна была стипендия.
Obviously, Barry's scholarship was sweat lodge revelation number two. Стипендия имени Барри - твое второе открытие из парилки.
I told Dean Haley that your injury was sustained on the field, so your scholarship won't be revoked. Я сказал декану Хейли, что твоя травма была получена во время игры, поэтому твоя стипендия не будет отменена.
For instance, although 15,000 Vietnamese students were studying in the United States of America, not one scholarship or study opportunity had been offered to an indigenous Montagnard. Например, хотя в Соединенных Штатах Америки обучаются 15000 вьетнамских студентов, ни одна стипендия или возможность обучения не была предложена представителю коренных горцев.
I was definitely curious when his prints show up at Boetticher's apartment, but for me, the scholarship thing explains it. Мне стало очень любопытно когда его пальчики всплыли в квартире Боттикера, но для меня все объяснила эта стипендия.
His scholarship - everything depends on him being there and - Его стипендия... всё зависит от того, будет ли он там...
There goes my scholarship to Yale. От этого зависела моя стипендия в Йель
And the scholarship, it's... anonymous, correct? А стипендия, она же... анонимная, так?
And even before my parents died, I knew that a scholarship was my only way to a good college. И еще до того, как мои родители погибли, я знал, что стипендия - это мой единственный путь попасть в хороший колледж.
I would think a science scholarship would be the opportunity of a lifetime, you know, like the one Sara was offered. А я думаю, что научная стипендия - это уникальная возможность, как та, которую предложили Саре.
I need a football scholarship, but the only way I'm going to get one is if we start winning. Мне нужна футбольная стипендия, но я её получу только если мы начнём выигрывать.
In 1956 Růžičková won the ARD International Music Competition in Munich, and was offered a scholarship from jury member Marguerite Roesgen-Champion to continue her harpsichord studies in Paris. В 1956 году Зузана Ружичкова выиграла Международный музыкальный конкурс ARD в Мюнхене, и ей была предложена стипендия от члена жюри Marguerite Roesgen-Champion, открывающая перспективы продолжить свои музыкальные исследования в области музыки в Париже.
Also in this part, a thorough assessment of the most talented students is conducted, it is said that this is allocated a scholarship for the time devoted to studies. Также в этой части проводится тщательная оценка самых способных учеников, говорится, что таким выделяется стипендия за время посвященное занятиям.
The scholarship has dual funding sources: a local government scholarship and an institutional scholarship. Эта стипендия имеет два источника финансирования: стипендия от местных органов управления и стипендия от института.
I don't know why my scholarship was taken away. Я не знаю, почему моя стипендия отозвана.
He's got a full scholarship to Yale. У него полная стипендия на обучение в Йеле.
It was only a partial scholarship. Стипендия была не в полном размере.
A research student scholarship was granted to one Non-Self-Governing Territory inhabitant in 2001. В 2001 году стипендия для студента-исследователя была предоставлена одной из несамоуправляющихся территорий.
In addition, there are some exclusive scholarships for women such as youth leadership scholarship by Japan government for female civil servants. Кроме того, есть стипендии, предназначенные специально для женщин, например учрежденная правительством Японии стипендия для обучения навыкам руководства молодых женщин - государственных служащих.
This scholarship is based on merit. Эта стипендия назначается на основании общей успеваемости.
In fiscal year 2008, a research student scholarship was granted to one student from Guam. В 2008 бюджетном году стипендия для научной работы была предоставлена одному студенту из Гуама.
Nathan, scholarship land's over, dude. Нэтан, твоя стипендия уплывает от тебя, парень.