After completing his master's, he was offered a research scholarship in a southern university in the United States. |
После того как он закончил магистратуру, ему предложили исследовательский стипендиат в южном университете в США. |
Yermolai Solzhenitsyn was here in 1983 for one year on an international scholarship. |
Ермолай Солженицын учился здесь в 1983 году только один год - как международный стипендиат. |
He's got a scholarship to Stanford now. |
А теперь он стипендиат в Стэнфорде. |
1949-1954 Trinity Grammar School, Summer Hill, New South Wales, Australia (by scholarship). |
Средняя классическая школа Тринити, Саммер Хилл, Новый Южный Уэльс, Австралия (стипендиат). |
The first scholarship holder started training in April 2011. |
Первый стипендиат приступил к обучению в апреле 2011 года. |
Caroline... won her scholarship to St Gerard's. |
Кэролайн... выиграла стипендиат в Св. Жераре. |
A grammar scholarship and a failed degree might impress some... but the truth of it is he lacks experience. |
Получил научный стипендиат... и не смог получить степень, может это кого-то и впечатлит но правда в том, что ему не хватает опыта. |
She held a scholarship from the German Academic Exchange Service (DAAD), the Goethe Institute, and the Oscar and Vera Ritter Foundation. |
Она - стипендиат Немецкой академической службы обменов (DAAD), Гёте-Института и фонда Оскара и Веры Риттер. |
Received scholarship from Harvard University, fellow at the Center for International Affairs (academic year 1977-1978) |
Стипендиат Гарвардского университета, аспирант Центра международных отношений (1977/78 учебный год) |
1980 Scholarship, United States Information Agency, Salzburg Seminar, American Legal Studies, Constitutional Law, Salzburg. |
Стипендиат Информационного агентства Соединенных Штатов Америки, Сальцбургский семинар, американские правовые исследования, конституционное право - Сальцбург. |
1982-1983 Scholarship from the Von Humboldt Foundation (Germany) |
1982 - 1983 годы Стипендиат Фонда им. фон Гумбольдта (Германия). |
Scholarship of the Swiss Confederation (1969-1970) |
Стипендиат Швейцарской Конфедерации (1969-1970 годы) |
1993 Fulbright Teaching Scholarship (for one year - teaching and research in the United States) |
Преподаватель и фулбрайтовский стипендиат (преподавательская деятельность и научные исследования в Соединенных Штатах в течение одного года) |
Awarded a scholarship at the Institute for Legal Research. |
Стипендиат Института правовых исследований. |
Scholarship student, swim team. |
Стипендиат, состоял в команде по плаванию. |
1983 Scholarship British Council, Edinburgh |
Стипендиат Британского совета, Эдинбург |
Scholarship at The Hague Academy of International Law, 23 July-10 August 1984 - Certificate in Public International Law. |
Стипендиат Гаагской академии международного права, 23 июля-10 августа 1984 года, свидетельство об окончании курса "Международное публичное право". |
Master of Laws (LLM) (Sir Edgerton Richardson Scholarship, British Council) |
Магистр права (стипендиат Программы стипендий им. сэра Эджертона Ричардсона, Британский совет) |
Currently, there is a Saharan studying in Mexico who was given a scholarship for the period from August 2008 to July 2009, with the possibility of extension until July 2010, to study for a master's degree in Education at the Autonomous University of Chapingo. |
В настоящее время в Мексике проходит обучение стипендиат из Западной Сахары, которому была предоставлена стипендия на период с августа 2008 года по июль 2009 года с возможностью его продления до июля 2010 года, с тем чтобы завершить курс магистратуры в области методики в Автономном университете Чапинго. |
London School of Economics, University of London (1956-1958), on a British Council scholarship (demography and economics) |
Экономический факультет Лондонского университета (1956-1958 годы), стипендиат Британского совета (специализация - демография и экономика) |
He was the holder of the President of the City of Kraków Scholarship in 2001. |
Стипендиат Президента города Кракова в 2001 году. |