| It says my scholarship was cancelled. | Тут сказано, что моя стипендия была аннулирована. |
| This scholarship is all you've got. | Эта стипендия - всё, что у тебя есть. |
| That scholarship is what I'm about. | Эта стипендия - то, что я из себя представляю. |
| OK, it says my scholarship was canceled. | Хорошо, но тут сказано, что моя стипендия была отменена. |
| It says my scholarship was canceled. | Здесь говорится, что моя стипендия была отменена. |
| President's scholarship, California Lutheran College, 1965-1969 | Президентская стипендия, Калифорнийский лютеранский колледж, 1965 - 1969 годы |
| However, pupils do receive a scholarship designed to cover these types of costs. | Однако ученикам выплачивается стипендия, предназначенная для покрытия таких расходов. |
| The case was withdrawn when the scholarship was awarded to the woman after a review by the responsible authority. | Ее заявление было отозвано, когда женщине была предоставлена стипендия в результате удовлетворения апелляции компетентным надзорным органом. |
| M.A. in Political Science, University of Pennsylvania (1964). (John Boyer scholarship award). | Степень магистра политологии, Пенсильванский университет (1964 год), стипендия Джона Бойера. |
| Ingrid, it's a plastic ring, not a scholarship to Yale. | Ингрид, это пластмассовое кольцо, а не стипендия в Йеле. |
| The cheer scholarship gave me the freedom To tell them no... | Стипендия чирлидера дала мне свободу отказать им... |
| This scholarship would be huge for me. | Эта стипендия может сильно мне помочь. |
| The first prize is a scholarship till the 12th grade. | Первый приз - стипендия до окончания школы. |
| This work scholarship means I must spend much of my spare time preparing bodies for the anatomy class. | Стипендия обязывает меня большую часть свободного времени посвящать подготовке тел для занятий по анатомии. |
| I had a scholarship, but... I had to work. | У меня была стипендия, но нужно было работать. |
| He thinks that scholarship is his only way out of here. | Он думает, что эта стипендия - единственная возможность уехать отсюда. |
| Valedictorian in my high school, full academic scholarship through med school, I interned at two of the best hospitals in the country. | Лучшая ученица среди старших классов, полная академическая стипендия в медицинской академии, интернатура в двух лучших клиниках страны. |
| He went to Georgetown... full scholarship. | Учился в Джорджтауне... полная стипендия. |
| She had a full academic scholarship at Ala Moana. | У нее была полная академическая стипендия в Ала Моана. |
| Maybe there's a scholarship, okay? | Ну, может, там есть стипендия, а? |
| Because of Coach, now I have options and maybe a scholarship. | Благодаря Тренеру у меня есть возможности и, возможно, даже стипендия. |
| A last-minute scholarship came through and I got it. | В последнюю минуту появилась стипендия, и я её получаю. |
| But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship. | Но к юной мисс Алабаме, прилагалась стипендия на колледж. |
| And competition is pretty intense if you require a full scholarship, which I'm guessing that you do. | И конкурс довольно большой, если тебе нужна полная стипендия, которую, я догадываюсь, ты хочешь получить. |
| The scholarship is for him. Eric, good luck. | Стипендия для него. Эрик, удачи. |