Английский - русский
Перевод слова Scholarship
Вариант перевода Стипендия

Примеры в контексте "Scholarship - Стипендия"

Примеры: Scholarship - Стипендия
It says my scholarship was cancelled. Тут сказано, что моя стипендия была аннулирована.
This scholarship is all you've got. Эта стипендия - всё, что у тебя есть.
That scholarship is what I'm about. Эта стипендия - то, что я из себя представляю.
OK, it says my scholarship was canceled. Хорошо, но тут сказано, что моя стипендия была отменена.
It says my scholarship was canceled. Здесь говорится, что моя стипендия была отменена.
President's scholarship, California Lutheran College, 1965-1969 Президентская стипендия, Калифорнийский лютеранский колледж, 1965 - 1969 годы
However, pupils do receive a scholarship designed to cover these types of costs. Однако ученикам выплачивается стипендия, предназначенная для покрытия таких расходов.
The case was withdrawn when the scholarship was awarded to the woman after a review by the responsible authority. Ее заявление было отозвано, когда женщине была предоставлена стипендия в результате удовлетворения апелляции компетентным надзорным органом.
M.A. in Political Science, University of Pennsylvania (1964). (John Boyer scholarship award). Степень магистра политологии, Пенсильванский университет (1964 год), стипендия Джона Бойера.
Ingrid, it's a plastic ring, not a scholarship to Yale. Ингрид, это пластмассовое кольцо, а не стипендия в Йеле.
The cheer scholarship gave me the freedom To tell them no... Стипендия чирлидера дала мне свободу отказать им...
This scholarship would be huge for me. Эта стипендия может сильно мне помочь.
The first prize is a scholarship till the 12th grade. Первый приз - стипендия до окончания школы.
This work scholarship means I must spend much of my spare time preparing bodies for the anatomy class. Стипендия обязывает меня большую часть свободного времени посвящать подготовке тел для занятий по анатомии.
I had a scholarship, but... I had to work. У меня была стипендия, но нужно было работать.
He thinks that scholarship is his only way out of here. Он думает, что эта стипендия - единственная возможность уехать отсюда.
Valedictorian in my high school, full academic scholarship through med school, I interned at two of the best hospitals in the country. Лучшая ученица среди старших классов, полная академическая стипендия в медицинской академии, интернатура в двух лучших клиниках страны.
He went to Georgetown... full scholarship. Учился в Джорджтауне... полная стипендия.
She had a full academic scholarship at Ala Moana. У нее была полная академическая стипендия в Ала Моана.
Maybe there's a scholarship, okay? Ну, может, там есть стипендия, а?
Because of Coach, now I have options and maybe a scholarship. Благодаря Тренеру у меня есть возможности и, возможно, даже стипендия.
A last-minute scholarship came through and I got it. В последнюю минуту появилась стипендия, и я её получаю.
But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship. Но к юной мисс Алабаме, прилагалась стипендия на колледж.
And competition is pretty intense if you require a full scholarship, which I'm guessing that you do. И конкурс довольно большой, если тебе нужна полная стипендия, которую, я догадываюсь, ты хочешь получить.
The scholarship is for him. Eric, good luck. Стипендия для него. Эрик, удачи.