Английский - русский
Перевод слова Scattered
Вариант перевода Разбросаны

Примеры в контексте "Scattered - Разбросаны"

Примеры: Scattered - Разбросаны
You said the puzzle pieces were scattered. Ты говорил, что фрагменты были разбросаны.
If body parts had been thrown out a window, they'd be scattered in nearby foliage. Если бы части тела были выброшены из окна, они бы были разбросаны по ближайшей местности.
All the toys of love out of the box and scattered around the floor. Все любовные игрушки выняты из коробки и разбросаны по полу.
Although the country has childcare facilities, they are scattered and not sufficiently organized to the degree where they might be described as a network. Хотя в стране имеются дошкольные учреждения, они слишком разбросаны и недостаточно организованы, чтобы их можно было назвать сетью.
Regional offices of different United Nations agencies are scattered in different locations, and definitions of regions can differ from one agency to another. Региональные подразделения различных учреждений Организации Объединенных Наций разбросаны то тут, то там, и при этом каждое учреждение дает собственное определение понятия «регион».
and more frequent you will have read his comments scattered on my site. и чаще вы прочтете его замечания разбросаны по моему сайту.
When we are scattered afar and asunder Когда мы разбросаны далеко друг от друга
In the almost 20 years since, all of the players have scattered around the globe. После почти 20 лет, когда все участники разбросаны по миру.
Weapons, ammunition, credits (money), healing facilities, and other equipment are scattered through the levels, allowing the player to upgrade their arsenal. Оружие, амуниция, кредиты (деньги), аптечки и другая экипировка разбросаны по уровням, давая игроку возможность наращивать свой арсенал.
Compared to 90 casings where Eddie Harp was taken, scattered all over the pavement. В то время, как 90 гильз, где взяли Эдди Харпа, разбросаны по всей дороге.
In countries such as Rwanda, where land-mines were randomly scattered, many schools and hospitals were littered with mines. В таких странах, как Руанда, где наземные мины были разбросаны где попало, многие школы и больницы усеяны минами.
The main problem that the country faced in coastal development was the scattered development of tourist villages disconnected from their hinterland. Основная проблема, с которой сталкивается страна в деле развития туризма в прибрежных районах, заключается в том, что туристические поселения разбросаны и оторваны от глубинных районов.
It is now estimated that 600,000 Burundians are living far from their homes, scattered around the country. Согласно текущим оценкам, 600000 бурундийцев разбросаны по территории страны, проживая вдали от своего родного очага.
In addition, the report mentions that the childcare facilities are scattered, disorganized and not up to par. Кроме того, в докладе упоминается, что имеющиеся в стране дошкольные учреждения очень разбросаны, дезорганизованы и находятся в плохом состоянии.
This was how millions of "separated families" came into being; they now live scattered in the north and south of the Korean peninsula. Так образовались миллионы «разделенных семей», которые разбросаны сейчас по северу и югу Корейского полуострова.
He'd have to hard-line into the servers, but they're scattered all over the country. Для этого нужно подключиться к серверу напрямую, но сервера разбросаны по всей стране.
During the offensive, armouries of the national armed forces were pillaged, especially in Timbuktu, and weapons and munitions were scattered in the vicinity of towns. В ходе наступательных действий оружейные склады национальных вооруженных сил подвергались разграблению, особенно в Томбукту, и оружие и боеприпасы были разбросаны неподалеку от городов.
In fact, these seats are scattered with two dozen supernatural faces, all of who have reason to lash out since their lives were sacrificed in order to make your expression triangle. На самом деле, в этих местах разбросаны с 2 дюжины сверхъестественных лиц, у каждого из которых есть причина отомстить, так как их жизнями пожертвовали ради того, чтобы создать твой "круг экспрессии".
[Viesturs] Over two dozen climbers were scattered along the route to the summit, many of them caught high on the mountain... much too high to get down safely. Более двух дюжин восходителей были разбросаны по маршруту к вершине, многие из них были застигнуты высоко на горе - слишком высоко, чтобы безопасно спуститься.
I found his notes scattered on the floor. Я нашла его записи, они были разбросаны по полу.
There's a lot more of us, all scattered off-world. Нас намного больше, все разбросаны по свету.
But the fact remains that there are hundreds of thousands... of Koreans still scattered all over Siberia. Но факт остается фактом... Сотни тысяч корейцев разбросаны по всей Сибири.
The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered. Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали.
Some body parts scattered, but most of it's gone. Некоторые части тел разбросаны здесь, но многие пропали.
In addition, some data are scattered and have not yet been compiled. Кроме того, многие данные разбросаны по различным источникам и еще не систематизированы.