There are no large ethnic groups but rather only a few small groups scattered around the border areas. |
Вместо крупных этнических групп имеется только несколько небольших групп, разбросанных по приграничным районам. |
We found literally million teeth of puppies Megalodon scattered in a radius of 16km. |
Мы нашли буквально миллионы зубов детёнышей мегалодона, разбросанных в радиусе 16 км. |
When the glaciers melted in the last ice age, they left several different soil types scattered about the region. |
Когда они оттаяли в ледниковый период, они оставили несколько разных типов почвы, разбросанных по области. |
The mission benefits from a reduction in the number of infrastructure facilities to be maintained and a consolidation of previously scattered military units. |
Выгоды миссии заключаются в сокращении количества объектов инфраструктуры, которые необходимо содержать, и укрупнении ранее разбросанных военных подразделений. |
Until recently, most Dine' lived in small family communities scattered through the Navajo Reservation. |
До недавнего времени большинство «Дайнов» жили в маленьких семейных общинах, разбросанных по резервациии Навахо. |
Doses of 80 mg are inserted into dead mice scattered by helicopter. |
Дозы 80 мг вставляются в мертвых мышей, разбросанных на вертолете. |
The villas of Rei Playa are surrounded by greenery and scattered along the coast. |
Виллы Rei Playa окружены зеленью и разбросанных вдоль побережья. |
His interest in the ethnic and cultural kinship amongst the scattered Uralic family had been a lifelong theme within his work. |
Интерес к этническому и культурному родству разбросанных финно-угорских народов был темой его работ в течение всей жизни. |
There are also several scattered streets which are considered to be Poor. |
Есть также несколько разбросанных улиц, которые описаны как «Бедные. |
Each Vision, aside from boss battles, contains at least 150 "Dream Stones" scattered around. |
Каждое видение, кроме битв босса, содержит по меньшей мере 150 «Мечтающих камней», разбросанных вокруг. |
The dirty flows down on road a part from front gardens and the sites of the ground everywhere scattered on capital. |
Грязь стекает на проезжую часть с палисадников и участков земли, повсюду разбросанных по столице. |
CSU found a couple dozen of these scattered around. |
Криминалисты нашли пару дюжин таких штук, разбросанных рядом. |
This could give rise to scattered protected pockets and thereby impinge on the legitimacy and sovereignty of the Government of Bosnia and Herzegovina. |
Эта проблема может повлечь возникновение разбросанных "охраняемых районов", в результате чего возникнет противоречие с законностью и суверенитетом правительства Боснии и Герцеговины. |
I've always wondered why there were so many humanoids scattered through the galaxy. |
Я всегда удивлялся, почему везде так много гуманоидов, разбросанных по всей галактике. |
Pakistan's 110 nuclear weapons are stored in 12 bunkers, scattered all over the country. |
110 ядерных боеголовок Пакистана хранятся в 12 бункерах, разбросанных по всей стране. |
The United States Government estimates that there are more than 85 million uncleared land-mines scattered in 62 countries throughout the world. |
По оценкам правительства Соединенных Штатов, в настоящее время насчитывается более 85 миллионов необезвреженных мин и фугасов, разбросанных по 62 странам в различных частях планеты. |
But out of that there's around 46 with pronounced similarities scattered all across the world. |
Но из них с явно выраженными сходными чертами около 46, разбросанных по всему миру. |
There were many different tribes and indigenous peoples in Argentina, living in scattered and remote settlements. |
В Аргентине насчитывается большое число племен и коренных народов, проживающих в разбросанных отдаленных населенных пунктах. |
Offer housing at a single location though some may be scattered site units; |
предоставление жилья в одном месте, хотя в некоторых случаях речь может идти о разбросанных жилых единицах; |
The State adopted the policy of encouraging Bedouin relocation from scattered, unauthorized villages to permanent towns. |
Государство взяло курс на поощрение бедуинов переселяться из разбросанных, самовольно застроенных поселений в постоянные города. |
Nine bullet shells scattered at the scene, from two weapons. |
Девять гильз, разбросанных на месте происшествия, от двух орудий. |
People of Russ are relatives and the approached dynasties of Russ, separate estate varyags (Vikings) in the ancient states once scattered on all territory of Eurasia. |
Народ Руси - это родственники и приближенные династии Руси, отдельное сословие варягов в древних государствах, когда-то разбросанных по всей территории Евразии. |
Such VMEs may be expected to occur as numerous, small patches, scattered among larger areas of larger ecosystems. |
Такие УМЭ, согласно ожиданиям, могут принимать форму многочисленных мелких участков, разбросанных в более обширных районах более крупных экосистем. |
Until the mid-1990s, Procter and Gamble operated with a global headquarters and many small, largely independent brands and business units scattered in different regions, and each country was using its own system. |
До середины 1990-х годов "Проктер энд Гэмбл" включала в себя глобальную штаб-квартиру и множество небольших, преимущественно независимых брендов и рабочих подразделений, разбросанных по различным регионам, причем в каждой стране использовалась своя собственная система. |
Our - our friend Bobby has a whole bunch of cabins scattered all around, places for hunters to crash. |
У нашего... у нашего друга Бобби полно охотничьих домиков, разбросанных повсюду, чтобы охотникам было где перекантоваться. |