Английский - русский
Перевод слова Scattered
Вариант перевода Развеяли

Примеры в контексте "Scattered - Развеяли"

Примеры: Scattered - Развеяли
So, this is where mom's ashes were scattered. Так вот где развеяли прах мамы.
And me and the roommate, we scattered his ashes throughout Central Park... the whole thing. Я и сосед, мы развеяли его прах в Центральном парке.
He wanted his ashes scattered on the Mississippi - some parade. Он хотел, чтоб его прах развеяли над Миссисипи после какого-то парада.
We scattered father's ashes this morning. Сегодня утром мы развеяли папин прах.
Her friends scattered her ashes in the sea. Её друзья развеяли её прах над морем.
Scattered, buried, whatever you call it. Развеяли, похоронили, один чёрт.
I want my ashes scattered where I was born, in Marmashen. Я хочу, чтобы вы развеяли мой прах там, где я родилась, в Мармашене.
The man who poisoned them was sentenced to have his head cut off, his body burned and his ashes scattered. Человека, который их отравил приговорили к отсечению головы, его тело сожгли, а пепел развеяли.
She was cremated, and her remains were scattered off the coast of Point Lobos, California. Её тело кремировали, а прах развеяли на берегу у Пойнт-Лобоса, штат Калифорния.
You can't do that. Ida wanted her ashes scattered at the field. Но Айда хотела, чтобы её прах развеяли над стадионом.
Following her funeral service in San Babila Church and subsequent cremation in Milan, her ashes were brought to Istanbul and scattered in the waters of the Bosphorus on May 16, by famous musician Fazıl Say, according to her wish. После отпевания в церкви Сан-Бабила и последующей кремации в Милане, её прах, согласно её желанию, перевезли в Стамбул и развеяли 16 мая над водами Босфора.
In 1960, in honor of his 100th birthday and the 350th anniversary of Santa Fe, his daughter Dee and his grandson, Seton Cottier (son of Anya), scattered the ashes over Seton Village from an airplane. В 1960 году, в столетнюю годовщину рождения писателя, его дочь Ди и внук Ситон Коттьер (сын Ани) поднялись в небо на самолёте и развеяли прах над холмами Ситон-Виладж (Seton Village).
Scattered, you mean. Развеяли, хочешь сказать.
This is where I want my ashes scattered. Я бы хотел, чтобы здесь развеяли мой прах.