| You wanted to scare Jerry out of testifying. | Ты хотел отпугнуть Джерри от дачи показаний. |
| I wore the mask to scare you away from him. | Я надела эту маску, чтобы отпугнуть тебя от него. |
| And others grow thorns, hoping to scare the world away. | А другие отращивают шипы, чтобы всех от себя отпугнуть. |
| There's a bit of magic to scare off the natives. | Немного магии, чтобы отпугнуть местных. |
| I am a warrior, I have seen and to scare them when they come. | Я воин, мой вид должен отпугнуть того, кто может прийти. |
| That should be enough to scare you off. | Этого должно быть достаточно, чтобы отпугнуть тебя. |
| One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne. | О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон. |
| I've been dousing Nikolaj's shoes with it to scare off bullies at his preschool. | Я облил обувь Николая, чтобы отпугнуть задир в садике. |
| I thought it might scare off that horrible woman and her family down at Tregrunnt. | Я подумал что это сможет отпугнуть эту ужасную женщину и её семью от Трегрунта. |
| Banged on it once to scare off a possum. | Ударь один раз, чтобы отпугнуть опоссума. |
| I could just scare it away myself. | Я мог бы и сам его отпугнуть. |
| You can't scare me off, Arthur. | Ты не сможешь меня отпугнуть, Артур. |
| The poor thing couldn't cry out to scare them away. | Бедолага не мог закричать и отпугнуть их. |
| Lots of times, that's enough to scare them away. | Частенько этого достаточно, чтобы их отпугнуть. |
| We just wanted to scare them off and they came at us. | Мы просто хотели отпугнуть их, а они пошли на нас. |
| Because I don't want to scare you away. | Потому что не хочу тебя отпугнуть. |
| The recent violence, while not affecting public investment programmes, might scare off private investors. | Хотя недавние вспышки насилия и не оказали негативного воздействия на программу государственных капиталовложений, они могут отпугнуть частных инвесторов. |
| If you want to scare that kid away forever, carry on how you're going. | Если ты хочешь отпугнуть его на всю жизнь, продолжай в том же духе. |
| If ever I brought a boy to the house, they always managed to scare him off. | Если я приводила в дом парня, они умудрялись его отпугнуть. |
| Maybe we can scare it away. | Возможно, мы сможем отпугнуть его. |
| It was you who tried to scare me off and frame Terence Lawson. | Это ведь ты пытался отпугнуть меня и подставить Теренса Лоусона. |
| She said that your haunting was meant, in part, to scare him off. | Она сказала, что ваша игра в "приведений" отчасти была нужна, чтобы отпугнуть его. |
| So who am I here to scare off? | Так кого же я здесь должен отпугнуть? |
| Some speculate that the stories about jiangshi were originally made up by smugglers who disguised their illegal activities as corpse transportation and wanted to scare off law enforcement officers. | Некоторые предполагают, что истории о цзянши изначально были выдуманы контрабандистами, которые маскировали свою незаконную деятельность под транспортировку тел и хотели отпугнуть офицеров правопорядка. |
| Real careful, like cause you don't want to scare me into, like, lying my head off. | С ними, правда, надо осторожно - ты же не хочешь отпугнуть меня враньем. |