Английский - русский
Перевод слова Scare
Вариант перевода Испугать

Примеры в контексте "Scare - Испугать"

Примеры: Scare - Испугать
Is that supposed to scare me? Предполагается, что это должно меня испугать?
But Rosalee did say that he woged to scare her, you know, when he tried to get away, and he's Apgadnieks. Розали сказала, что он перекинулся, чтобы испугать её, когда пытался сбежать.
I mean, if it was their intention to scare people and not actually kill anybody. Это был довольно хороший выстрел, в смысле, если они собирались испугать людей, никого не убив.
You decide to scare him with that nine-millimeter we found in your apartment? Ты решил испугать его тем пистолетом калибра 9 мм., что мы нашли в твоей комнате?
What? This is supposed to scare me? Что, это меня испугать должно?
Is that supposed to scare me, bringing up my mother? Это должно испугать меня, эти слова о моей матери?
You, you think you scare me? Ты думаешь, что можешь меня испугать?
Now, I'm about to say something that might scare you a little, okay? Сейчас я скажу кое-что, что может вас немного испугать, ладно?
and they were going to use one variable: they wanted to scare them. И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их.
You can't scare us with that. Тебе не испугать нас этим.
Think you can scare me? Думаете, вы можете меня испугать?
That kid seems easy to scare. Того парня какжется легко испугать.
Together we could scare him. Вместе мы можем его испугать.
It needs to scare you. Ему нужно испугать вас.
I didn't want to scare you. Не хотела тебя испугать.
Hoping to scare off that loan shark with your shirt? Надеешься испугать ростовщика своей рубашкой?
I wanted to scare you. Я и хотел испугать тебя.
He just wanted to scare you. Он просто хотел испугать тебя.
That supposed to scare me? Предполагается, это должно меня испугать?
I didn't mean to scare you. Я не хотела испугать тебя.
I couldn't scare him. Я боялась его испугать.
I didn't mean to scare you. Не хотела испугать тебя.
Didn't mean to scare you. Не хотела испугать тебя.
And you do not scare easily. А тебя не просто испугать.
Why would that scare you? Почему это должно было вас испугать?