It's like a savings account. |
Это как сберегательный счет. |
I cleaned out our joint savings account. |
Я обналичила наш сберегательный счет. |
A post office savings account of Rs 100 is given to all children having the BCG vaccine administered. |
На сберегательный счет каждого прошедшего вакцинацию БЦЖ ребенка переводится сумма 100 рупий. |
Then eight months ago, he opens a savings account, and he gets once-monthly direct deposits from some company in the Caymans. |
А восемь месяцев назад он открывает сберегательный счет и раз в месяц получает платёж от компании на Каймановых островах. |
And, could stored value ever become a savings deposit account? |
И может ли предоплатный счет со временем превратиться в сберегательный? |
Seems to me that a savings account would yield a higher rate of return. |
Мне кажется, сберегательный счёт принёс бы больше дохода. |
The client may also access other financial services, such as linked savings accounts, and credit in the form of e-money. |
Клиенты имеют возможность воспользоваться также другими финансовыми услугами, например открыть электронный сберегательный или кредитный счет. |
I sold my father's sailboat, put it all into a savings account. |
Продал отцовский катер и положил все деньги на сберегательный счёт. |
What, Gabby. I bet you have a savings account. |
Держу пари, Габи, ты уже завела сберегательный счёт. |
Togo trained women in resource management to ensure better credit repayment and established compulsory savings schemes. |
В Того было организовано обучение женщин по вопросам управления ресурсами в целях улучшения возвратности кредитов и была введена система автоматического перечисления средств на сберегательный счет. |
I put it into a savings account so you'd have something to get you started. |
Я откладывал деньги на сберегательный счет, так что у тебя есть с чего начать. |
There will also be incentives for workers who wish to set up savings programmes to supplement their income on retirement. |
Будут также введены стимулы для тех, кто желает открыть сберегательный страховой счет, чтобы увеличить свой доход к моменту выхода на пенсию. |
The app can analyze factors such as monthly income, current balance, and spending habits, then make its own decisions and transfer money to the savings account. |
Приложение может анализировать такие факторы, как ежемесячный доход, текущий баланс и привычки к расходам, затем принимать собственные решения и переводить деньги на отдельный сберегательный счет. |
Each of the spouses may, without the consent of the other and in his or her own name, open a current account, a deposit account, a savings account, a securities account, or an account of any other kind. |
Каждый из супругов может без согласия другого открыть на его или ее имя текущий счет, депозитный счет, сберегательный счет, счет ценных бумаг или любой другой счет. |
Japan Saving Bank (日本貯蓄銀行) was formed by a 9-bank merger in May 1945 to consolidate various savings banks that served Japanese individuals around the end of World War II. |
Сберегательный Банк Японии (日本貯蓄銀行 Нихон Тётику Гинкоу) был создан посредством слияния 9 банков в мае 1945 чтобы объединить различные сберегательные банки, обслуживающие граждан Японии после Второй Мировой Войны.В послевоенные годы, резкая инфляция угрожала банковскому бизнесу. |
A bank may issue to holders of saving accounts and holders of term savings deposit accounts a named passbook or other named document confirming that an agreement has been concluded. |
Банк может открыть для лица сберегательный счет и выдать держателю срочного сберегательного депозитного счета именную чековую книжку или другой именной документ, подтверждающий заключение соглашения. |
The FNPF has a number of benefits for its members and amongst others, there is the Housing Scheme which allows members to withdraw part of their savings to build a house or to purchase a property. |
Национальный сберегательный фонд Фиджи (НСФ) предоставляет своим членам ряд льгот и, в частности, реализует жилищную программу, в рамках которой члены НСФ могут снять со счета часть своих сбережений для строительства дома или приобретения собственности. |
In 1985, Citizens changed status from a mutual savings bank to a federal stock savings bank. |
В 1985 году Citizens изменили статус от взаимно-сберегательного банка на федеральный фондовый сберегательный банк. |
In Singapore, a part of an individual's compulsory savings in the Central Provident Fund is earmarked as a medical savings account, out of which that person can pay for health-care costs. |
В Сингапуре определенная часть обязательных сбережений физических лиц в Центральном фонде обеспечения отчисляется на медицинский сберегательный счет, с которого физические лица могут оплачивать расходы на медицинское обслуживание. |
The Government of Canada's Registered Disability Savings Plan is a long-term savings plan to help persons with disabilities and their families save for the future. |
Разработанный правительством Канады Сберегательный план для зарегистрированных инвалидов является долгосрочным сберегательным планом, который помогает инвалидам и членам их семей делать сбережения на будущее. |
The Registered Disability Savings Plan, introduced in 2008, was a long-term savings plan to help persons with disabilities and their families save for the future. |
Зарегистрированный сберегательный план для инвалидов, начавший функционировать в 2008 году, является планом долгосрочных сбережений, призванным помогать инвалидам и их семьям делать сбережения на будущее. |
The scholarship programme is complemented by a school savings programme, under which an amount equivalent to one minimum wage is paid annually into a savings account for every child in the scholarship programme, provided he or she is promoted at the end of the year. |
Эта программа дополняется программой школьных сбережений, в соответствии с которой сумма, равная одной минимальной ежегодной заработной плате, вносится на сберегательный счет для каждого ребенка, при том условии что этот ребенок должен перейти в конце года в следующий класс. |
As of 1 May 2007 the joint-stock company Housing Construction Savings Bank of Kazakhstan had concluded more than 45,000 contracts for housing-construction savings in a total amount of over 34 billion tenge. |
По состоянию на 1 мая 2007 года АО "Жилищный строительный сберегательный банк Казахстана" заключено более 45 тысяч договоров о жилищных строительных сбережениях на сумму более 34 млрд. тенге. |
It transformed the Postal Savings and Remittance Bureau into the Postal Savings Bank of China with the mandate to develop commercially viable loan products for rural enterprises, migrant workers and farmers. |
Она реорганизовала Бюро сбережений и почтовых переводов в Почтовый сберегательный банк Китая, поручив ему разработать коммерчески жизнеспособные кредитные продукты для сельских предприятий, работников-мигрантов и крестьян. |
In 1987 Belarusian Republican Bank of the Savings Bank of USSR was established, and four years later, in 1991, it was transformed into Belarusian Savings Bank. |
В 1987 году оно преобразовано в Белорусский республиканский банк Сберегательного банка СССР, который спустя четыре года, в 1991 году, был реорганизован в Сберегательный банк Белоруссии. |