Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Сберегательный

Примеры в контексте "Savings - Сберегательный"

Примеры: Savings - Сберегательный
They started submitting work to periodicals such as Manga Shōnen and opened a joint savings account through Japan Post to which they both contributed funds and which they used to purchase art supplies. Они начали отправлять мангу в периодические издания, таким как журнал Manga Shonen, и открыли общий сберегательный счет, куда вносили деньги и использовали их для приобретения художественных принадлежностей.
The savings account, held in local currency, was set up in January 2007, with the agreement of the Treasurer at United Nations Headquarters, to receive voluntary contributions from a Member State. Сберегательный счет в местной валюте был открыт в январе 2007 года с согласия Казначея Центральных учреждений Организации Объединенных Наций для зачисления на него добровольных взносов одного из государств-членов.
Employers of domestic workers are required to contribute 4.11 per cent of pay into a termination savings account held with any of the private pensions systems. Работодатели домашней прислуги обязаны вносить 4,11 процента от суммы оплаты труда на сберегательный счет на случай увольнения, который открывается в рамках любой из частных пенсионных систем.
The experience of Nigeria revealed that the savings account was the most significant product and that people considered financial services important mainly due to ease of access, safety of funds, and convenience. Опыт Нигерии показывает, что самым главным продуктом является сберегательный счет и что люди считают финансовые услуги важными главным образом по причине их доступности, защищенности средств и удобства.
In 1947 on the first floor of the house the city archive was placed, and in the neighborhood, there was a savings bank, the Central statistical office and a finance department of Leninsky district. В 1947 году на первом этаже дома разместился городской архив, а по соседству находился сберегательный банк, Центральное статистическое управление и финотдел Ленинского района.
The child's pay (money or benefits that can be evaluated in monetary terms) is placed in trust in an interest-bearing savings account in the child's name opened with a financial institution. Вознаграждение ребенка (в денежном выражении или в виде льгот, оцениваемых в денежном выражении) помещается наличными на сберегательный счет, открываемый на имя ребенка в каком-либо финансовом учреждении.
Finally, UNODC reckons that the savings account of its office in this country generated an average interest rate of 4.17 per cent per year, which is higher than the interest rate of the investment pool of the offices away from Headquarters of 2.25 per cent per year. Наконец, по подсчетам ЮНОДК, сберегательный счет его отделения в этой стране приносил проценты по средней ставке 4,17 процента в год, что больше ставки процента в инвестиционном пуле отделений вне Центральных учреждений в долларах США в размере 2,25 процента в год.
and there was an increase in the amount of people willing to save or the amount that they were willing to put down into their savings account by four percent. Было также увеличение числа желающих сэкономить и увеличение сумм, которые они хотели бы положить на сберегательный счёт, - на 4%.
The Islands Savings bank lent the money to Merkur. Исландский Сберегательный Банк вложился в Меркур.
The amounts are disbursed by Civil Savings Bank, at interest rates always in line with the base rate applied by the central bank. Средства выдает Гражданский сберегательный банк по учетным ставкам, которые всегда соответствуют базовой ставке, установленной центральным банком.
Back in public school in Brooklyn every week I put 50 cents in the Lincoln Savings Bank. Учась в средней школе в Бруклине каждую неделю я ложил 50 центов в Сберегательный Банк имени Линкольна.
The only bank is the Government Savings Bank, which does not offer the full range of normal commercial banking facilities. Единственным банком в территории является Государственный сберегательный банк, который не оказывает всего объема обычных коммерческих банковских услуг.
Art. 53. [Savings account] 1. Статья 53. [Сберегательный счет] 1.
In Hungary in the early 1990s, the former State Savings Bank started a renovation loan programme, which is supported by the central Government. В Венгрии в начале 90-х годов бывший государственный сберегательный банк при поддержке центрального правительства приступил к реализации программы модернизации кредитной системы.
On the other hand, the Post Office Savings Bank began operations on 1 October 1923 at the Palace "Moskva" in Terazije. С другой стороны, Почтовый сберегательный банк начал работать 1 октября 1923 года в здании «Москва» на улице Теразие.
In Slovakia, the National Savings Bank in 1995 introduced loans with a 15-year maturity and a 12.5% interest rate. В Словакии в 1995 году национальный сберегательный банк начал выдавать кредиты с 15-летним сроком погашения при ставке проценте в размере 12,5%.
Savings account of an UNODC country office Сберегательный счет одного из страновых отделений ЮНОДК
CCISUA, supported by UNISERV, commented that employees of the United States Federal Civil Service made heavy use of the opportunity to invest in the Thrift Savings Plan, an option which was not available to participants of the United Nations Joint Staff Pension Fund. ККСАМС, которого поддержала ЮНИСЕРВ, высказал замечание о том, что сотрудники федеральной гражданской службы Соединенных Штатов широко пользуются возможностью осуществления вложений в Сберегательный план, тогда как участники Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций такой возможности не имеют.
The authorities solved the question of inadequate accommodation of both institutions with the construction of a single building of the Main Post Office and the Post Office Savings Bank. Решение проблемы улучшения размещения обоих учреждений власти увидели в строительстве единого здания, в котором размещались бы и Главпочтамт, и Почтовый сберегательный банк.
In 2004, the largest commercial bank in Albania-then the Savings Bank of Albania-was privatised and sold to Raiffeisen Bank of Austria for US$124 million. В 2004 году крупнейший коммерческий банк Албании, Сберегательный банк Албании, был приватизирован и продан австрийскому Райффайзен банку за 124 миллиона долларов.
Until recently, the State Savings Bank had to reach a loan agreement with all the owners in a house before lending to any one of them. До недавних пор государственный сберегательный банк должен был заключить соглашение о предоставлении ссуды со всеми владельцами в доме, прежде чем приступить к кредитованию кого-либо из них.
Although a young institution, the Post Office Savings Bank became one of the "most popular financial institutions" in the whole country after a few years of operation, so the rooms of the Palace "Moscow" became too small for her work. Несмотря на то, что Почтовый сберегательный банк являлся молодым учреждением, всего лишь через несколько лет своей деятельности он стал одним из самых популярных финансово-кредитных учреждений всей страны, в связи с чем помещения здания «Москва» стали слишком тесными для его деятельности.
At the institutional level, three agencies are involved mainly in the housing and urban development sector: the Ministry of Housing, the National Mortgage Bank and the Savings Bank. На институциональном уровне вопросами сектора жилищного строительства и городского развития занимаются три ведомства: министерство жилищного хозяйства, Национальный ипотечный банк и Сберегательный банк.
We have also established the Sudanese Savings Bank for Social Development, the Zakat Fund, microfinance enterprises, community development funds, financial subsidies for food security activities related to agriculture, health insurance and free admission to Government-owned hospitals. Мы также учредили Суданский сберегательный банк социального развития, фонд «Псалмы», поощряем микрофинансирование, фонды общинного развития, субсидируем свою деятельность, связанную с обеспечением продовольственной безопасности, вводим страхование здоровья и обеспечиваем бесплатный доступ в государственные больницы.
A savings account in their name. Сберегательный счет для мальчиков.