Saturday, 23 September 1995 (Berlin) |
Суббота, 23 сентября 1995 года (Берлин) |
Saturday 7 December Theme: Labour rights |
Суббота, 7 декабря Тема: Права в области трудовых отношений |
Tuesday 30 April to Saturday 4 May 1996 |
Вторник, 30 апреля, - суббота, 4 мая 1996 года |
Kinshasa, Saturday, 20 October 2001 |
Киншаса, суббота, 20 октября 2001 года |
The weekly days off of Administrative Offices and Teachers of Nursery and Elementary Schools are generally Saturday and Sunday, plus public holidays. |
Выходными днями для административных служащих, воспитателей детских садов и преподавателей начальных школ, как правило, являются суббота и воскресенье, помимо государственных праздников. |
Saturday 18 October (half-day excursion) |
Суббота, 18 октября (экскурсия продолжительностью в полдня) |
Saturday, 23 September - departure of participants |
23 сентября (суббота) - Отъезд участников совещания. |
Why should this Saturday be different from any other? |
Почему эта суббота должна отличаться от остальных? |
Now, I don't think I need to tell everyone that today is not just any Saturday. |
Думаю, не надо никому напоминать, что сегодня необычная суббота. |
Come on, Anika, it's, like, the first Saturday we've spent together as a family in months. |
Ну же, Аника, это первая суббота которую мы проводим всей семьей за несколько месяцев. |
Remember, this Saturday, F.O.P. picnic. |
Не забудь, суббота, пикник для копов |
It's Saturday at 10:00, and we're here with our 10-40s. |
Суббота 10 вечера, а мы тут сидим с этими счетами. |
Saturday is an important day for our school, |
Суббота будет важным днем для нашей школы, |
But it is a Saturday in the afternoon, they must be at home. |
Но, Пуаро, сегодня суббота, они наверняка дома. |
dude, it is Saturday you know, you really shouldn't drink alcohol |
Чувак, сёня суббота Знаешь, не нужно тебе пить спиртное |
It's a Saturday, construction crew is gone, so you'll have the place all to yourself. |
Сейчас суббота, строители ушли, это место в твоем распоряжении. |
Saturday is a day of the week. |
Суббота: Суббота - день недели. |
Well, I don't really care that it's a Saturday. |
Да мне глубоко пофиг, что сегодня суббота. |
It's Saturday, so I must've started the night at Kadie's joint. |
Сегодня суббота, значит скорее всего ночь я начал в заведении Кэди. |
If it's Saturday today, he won't get hold of him. |
Если сегодня суббота, он до них не дозвонится. |
Saturday the 6th of January is the date for the first Bugday event in 2007 to take place. |
Суббота, 6 января - дата проведения первого Bugday в 2007 году. |
In Sweden, Saturday has usually been the only day of the week when especially younger children are allowed to eat sweets, lördagsgodis. |
В Швеции, суббота обычно - единственный день недели, когда детям разрешают есть конфеты (lördagsgodis). |
ON ALONE Saturday 7 and Sunday On August 8! |
ЕДИНСТВЕННАЯ суббота 7 и воскресенье 8 августа! |
Friday and Saturday: one run of the "Iron Road Prologue" on a 13 km long gravel path to the vicinity of the summit. |
Пятница и суббота: гонка Iron Road Prologue на дистанции 13 км, квалификация к воскресным соревнованиям. |
No, it's Saturday and we are having a lie-in. |
Нет, сегодня суббота и можно поваляться в постели. |