The next day was Saturday. |
Следующим днём была суббота. |
Saturday is Dad's day. |
Суббота это папин день. |
Mama, it's Saturday. |
Мама, сегодня же суббота. |
I can work any Saturday you want this month. |
Любая суббота в этом месяце. |
It's Saturday, Joe. |
Джо, сегодня суббота. |
But it's Saturday. |
Но ведь сегодня суббота. |
It's Saturday, Finch. |
Финч, сегодня суббота. |
Of course, it's Saturday |
Конечно же, ведь сегодня суббота. |
I bet that means Saturday. |
Спорю, это "суббота". |
It's Saturday, honey. |
Сегодня суббота, дорогая. |
Well, tomorrow's Saturday. |
Ну, завтра же суббота. |
October 25th... a Saturday. |
25 Октября... Суббота. |
Holy Saturday, Signor. |
Святая Суббота, сеньор. |
It's not Saturday. |
Сегодня ж не суббота. |
It's not even Saturday. |
Ведь сегодня даже не суббота. |
No, today's Saturday. |
Нет, сегодня суббота. |
Tomorrow is Saturday and Sunday comes afterwards |
Завтра будет суббота Потом придёт воскресение |
Besides, it's Saturday. |
К тому же, суббота. |
Saturday, October 17. |
Суббота, 17 октября. |
Bill, It's Saturday. |
Билл, сегодня суббота. |
Saturday Morning, 1st June 1940 |
Суббота, 1 июня 1940 года |
It'll be Saturday tomorrow. |
Это же будет суббота. |
Saturday at the firm with Ben. |
Суббота в фирме с Беном. |
Tomorrow's Saturday, honey. |
Завтра суббота, милый. |
Saturday was a rest day. |
Суббота была днём отдыха. |