| Saturday Was a crazy night for me. | Суббота была просто сумасшедшей. |
| I'm thinking Saturday will be our day. | Думаю, суббота будет нашим днем |
| Saturday I'm off, so I workout. | Суббота: выходной, тренировка. |
| Mum, it's a Saturday! | Мама, сегодня суббота! |
| And Sweets, even though it is not Saturday. | Хотя сегодня и не суббота. |
| Melanie: Another Saturday. Boned. | Вторая суббота. скучно. |
| And for Capricorns, tomorrow will be Saturday. | А для козерогов завтра суббота. |
| Come on, it's Saturday. | Брось, сегодня суббота. |
| We have a long Saturday ahead of us. | У нас впереди долгая суббота. |
| Come here. it's Saturday. | Наклонитесь. Сегодня суббота. |
| Today, Saturday: the penultimate stage. | Сегодня суббота, предпоследний этап. |
| Today is Saturday, the 24th of July. | Сегодня суббота, 24 июля. |
| It's Saturday, and the kid's still asleep | Суббота, ребенок еще спит. |
| Let's go. It's Saturday. | Пойдем, сегодня суббота. |
| Don't Worry, it's Saturday. | Не волнуйся, сегодня суббота. |
| Saturday comes before Sunday. | Суббота приходит перед воскресеньем. |
| Jeff, it's Saturday. | Джеф, сегодня же суббота. |
| Saturday, March 13. | Суббота, 13 марта. |
| Hello, free Saturday. | Привет, свободная суббота! |
| No, tomorrow is Saturday. | Нет, завтра суббота. |
| It's Saturday, right? | Сегодня ведь суббота, да? |
| Saturday November 19, 1953. | Суббота 19 ноября 1953 г. |
| But it's not Saturday morning. | Но сегодня же не суббота? |
| No, tomorrow's Saturday. | Нет, завтра суббота. |
| Warwick, next Saturday. | Варвик, следующая суббота. |