| All rise for the honorable judge Sanders. | Всем встать, Судья Сандерс идет. |
| Dodee Sanders - Daughter of Claudette and Andy Sanders. | Доди Сандерс - дочь Клодетт и Энди Сандерса. |
| In 1958 Sanders recorded an album called The George Sanders Touch: Songs for the Lovely Lady. | В 1958 году Сандерс записал музыкальный альбом под названием «The George Sanders Touch: Songs for the Lovely Lady», который содержал романтические баллады, исполненные его нежным баритоном. |
| Journalist Norman Solomon praised Sanders's reply saying, I think Bernie Sanders handled it the best in terms of scoping out and describing the terrain. | Журналист Норман Соломон оценил ответ Сандерса, сказав: «Я думаю, Берни Сандерс ухватил суть лучше всего, в плане ширины охвата и точности описания. |
| In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. | В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café). |
| Andrew Staines, Ellen Hunt, Michael Sanders. | Эндрю Стейнс, Эллен Нант, Майкл Сандерс. |
| It says Sanders international agrees to pay you the aforementioned amount. | Здесь говорится, что "Сандерс Интернешенал" согласны выплатить вам вышеоговоренную сумму. |
| People kill each other all the time over belief systems, Mr. Sanders. | Люди всё время убивали друг друга за свою веру, мистер Сандерс. |
| You look a little weird, Sanders. | Это ты выглядишь немного странно, Сандерс. |
| Morgan Sanders, please come to the ticket counter. | Морган Сандерс, пожалуйста, подойдите к кассе. |
| You will agree with me that Ambassador Sanders has been and is an exemplary figure in the field of disarmament. | Вы согласитесь со мной, что посол Сандерс был и есть образцовая личность в сфере разоружения. |
| For years Ambassador Sanders also played an active role as coordinator on explosive remnants of war. | Посол Сандерс не только годами играл активную роль в качестве Координатора по взрывоопасным пережиткам войны. |
| Sanders and Wallach used German accents for the role while Preminger used his own Austrian accent. | Сандерс и Уоллак использовали во время исполнения роли немецкий акцент, а Премингер - свой родной, австрийский. |
| Brown and Massey claimed that Sanders only had the rights to process chicken in Canada. | По версии Брауна и Мэсси, Сандерс имел право лишь на приготовление цыплёнка в Канаде. |
| On January 4, it was announced that he was replaced by promotional newcomer Luke Sanders. | 4 января стало известно, что его заменит новичок UFC Люк Сандерс. |
| Sanders was a field coordinator for her father's 2002 reelection campaign for Governor of Arkansas. | Сандерс вступила в политику, став координатором на местах в кампании переизбрания в 2002 году своего отца в губернаторы Арканзаса. |
| Clinton's main competitor in the 2016 Democratic primary election was Vermont Senator Bernie Sanders. | Главным соперником Клинтон на праймериз Демократической партии в 2016 был сенатор от штата Вермонт, Берни Сандерс. |
| Sanders has called for reforms to sentencing guidelines, drug policy, and use of force policies within police departments. | Сандерс призывает пересмотреть принципы вынесения приговоров по делам, связанным с наркотиками, а также политику применения силы в отделениях полиции. |
| Harland Sanders was born in 1890 and raised on a farm outside Henryville, Indiana. | Харланд Сандерс родился в 1890 году и вырос на ферме близ Генривилла, штат Индиана. |
| Sanders then began to have doubts about selling the company, as some members of his family were against it. | Сандерс тем временем стал колебаться относительно продажи бизнеса, поскольку члены его семьи выступали против сделки. |
| Sanders was not playing basketball in the ninth grade; the private school he attended did not offer sports. | Сандерс не занимался баскетболом до девятого класса, в частной школе, которой он учился не предлагали спорт. |
| What Ambassador Sanders has begun I intend to continue. | Я намерен продолжить то, что начал посол Крис Сандерс. |
| Along with Senator Barbara Boxer, Sanders introduced the Global Warming Pollution Reduction Act of 2007 on January 15, 2007. | Вместе с сенатором Барбарой Боксер, Сандерс внёс законопроект «Акта о сокращении глобального потепления и загрязнения 2007» 15 января 2007 года. |
| The award was presented by San Diego Mayor Jerry Sanders. | Премию вручил мэр Сан-Диего Джерри Сандерс (англ.)русск... |
| In the House of Representatives, Sanders voted for the 2005 Protection of Lawful Commerce in Arms Act. | В Сенате Сандерс проголосовал в 2005 году за Акт о защите законной торговли оружием. |