| Play media Sanders views global warming as a serious problem. | Воспроизвести медиафайл Сандерс считает глобальное потепление серьёзной проблемой. |
| I placed 75 thousand dollars in this briefcase for one... representative, Jerry Sanders of the third district. | Я поместил 75 тысяч долларов в этом портфеле для одного... представителя, Джерри Сандерс из третьего района. |
| so I went as Detroit Lions legend Barry Sanders. | так что я пошел как легенда львов Детройта, Бэрри Сандерс. |
| I'm CSI Brody, and this is CSI Sanders. | Я криминалист Броуди, а это - криминалист Сандерс. |
| And quite frankly, I think if Colonel Sanders was to be careful how he worded it, he could actually advertise an extra piece. | И если честно, я думаю, что если бы полковник Сандерс беспокоился о том, чтобы подбирать выражения, он бы реально смог предлагать дополнительные куски. |
| Dr. Sanders is incredibly well-respected by everyone on staff. | Доктора Сандерса очень сильно уважает весь персонал. |
| Chief, anything on Northcutt or Sanders out of the Department of Corrections that can help us on this? | Шеф, есть что-нибудь на Нортката или Сандерса, не из департамента исполнения наказаний, что может нам помочь? |
| Journalist Norman Solomon praised Sanders's reply saying, I think Bernie Sanders handled it the best in terms of scoping out and describing the terrain. | Журналист Норман Соломон оценил ответ Сандерса, сказав: «Я думаю, Берни Сандерс ухватил суть лучше всего, в плане ширины охвата и точности описания. |
| Though both Ross and Sanders are British, they moved to Los Angeles to further Sanders' career, and Ross focused on being a wife and mother. | Хотя и Сандерс, и Росс являются британцами, для дальнейшей карьеры Сандерса они переехали в Лос-Анджелес. |
| Sanders' first feature film was Snow White and the Huntsman, which was released in the US in early June 2012. | Первым полнометражным фильмом Сандерса является «Белоснежка и охотник», премьера которого в США состоялась в начале июня 2012 года, а в России - в середине июня 2012. |
| I'm supposed to be working with Evan Sanders today. | Я должен работать с Эваном Сандерсом сегодня. |
| Open a channel to Captain Sanders on the Malinche. | Откройте канал с капитаном Сандерсом на "Малинче". |
| Ross subsequently filed for divorce from Sanders in January 2013, seeking joint custody, spousal support, and legal fees. | В январе 2013 года Росс подала на развод с Сандерсом, стремясь к совместной опеке над детьми, финансовой поддержке от бывшего супруга и оплате от него судебных издержек. |
| It is necessary for this Conference to once again take seriously the fundamental role entrusted to it by the international community a quarter of a century ago, as Ambassador Sanders pointed out just now, and to resume its negotiating work. | Необходимо, чтобы данная Конференция вновь начала всерьез принимать ту фундаментальную роль, какая была отведена ей международным сообществом вот уже как четверть века назад и как только что было напомнено послом Сандерсом: возобновить свою переговорную работу. |
| Led by the senior trio of Clarence Sanders, Bam Doyne, and Todd Abernethy, the Ole Miss men finished the year with a 21-13 record, including a 16-1 record at home inside Tad Smith Coliseum. | Ведомые Кларенсом Сандерсом, Бэмом Дойном и Тоддом Абернети, «Оле Мисс» закончили сезона с результатом 21-13, включая 16-1 в домашних матчах. |
| I think it's time we paid Sanders a visit. | По-моему, пора нанести Сандерсу визит. |
| I think you must have the wrong Dylan Sanders. | Вы наверное пришли не к тому Дилану Сандерсу. |
| NARAL Pro-Choice America has given Sanders a 100% rating on his abortion rights voting record. | NARAL Pro-Choice America дала Сандерсу оценку 100 % в своём рейтинге голосований по вопросу репродуктивного выбора. |
| You going on to Sanders? | Вы присоединитесь к Сандерсу? |
| Arms trafficker Nelson Sanders has been implicated on additional charges. | Торговцу оружия Нельсону Сандерсу предъявили новые обвинения. |
| We know where Sanders was then? | Известно, где был Сэндерс в это время? |
| Coach Sanders, can we have a word? | Тренер Сэндерс, можно вас на минутку? |
| CINDY SANDERS IS IN LOVE WITH YOU, MAN. | Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! |
| Darren Sanders, you're under arrest. | Даррен Сэндерс, вы арестованы. |
| THERE'S CINDY SANDERS. SAM. | Сэм, там Синди Сэндерс. |
| Indeed, the Republican rebels look far more extreme than Corbyn, let alone Sanders. | Действительно, Республиканские бунтари выглядят более экстремальными, чем Корбин, не говоря уже о Сандерсе. |
| I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. | Мне он на тебе даже больше нравится, чем на Генерале Сандерсе. |
| No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. | Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе. |
| Are you talking about Peyton Sanders? | Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе? |
| Under Sanders, Burlington became the first city in the country to fund community-trust housing. | При Сандерсе Берлингтон стал первым городом в США, финансировавшим общинный земельный траст. |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| Sanders continued to apply pressure, and in April 1974 Magnavox filed suit against Atari, Allied Leisure, Bally Midway and Chicago Dynamics. | Sanders продолжили оказывать давление на Баера, и в апреле 1974 года Magnavox подала в суд на компании Atari, Allied Leisure, Bally Midway и Chicago Dynamics. |
| Eaton Vance was formed by the 1979 merger of two Boston-based investment management firms: Eaton & Howard, Inc., founded in 1924, and Vance, Sanders & Company, organized in 1934. | Eaton Vance была сформирована в 1979 году в результате слияния двух бостонских фирм по управлению инвестициями: Eaton & Howard, Inc., основанной в 1924 году, и Vance, Sanders & Company, организованной в 1934 году. |
| Walton Sanders Goggins Jr. (born November 10, 1971) is an American actor. | Уолтон Сэндерс Гоггинс-младший (англ. Walton Sanders Goggins, Jr., род. 10 ноября 1971 года) - американский актёр и продюсер. |
| For a time it was Sanders' most profitable line, even though many in the company had not been supportive of game development. | Какое-то время это была самая прибыльная линия Sanders Associates, даже при том, что многие в компании были неблагосклонны к игровым разработкам. |
| In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
| I'm here looking for our leader, Micah Sanders. | Я ищу их лидера, Майку Сэндерса. |
| They've been trying to find Micah Sanders, their so-called leader. | Они пытаются найти Майку Сэндерса, так называемого лидера. |
| Sanders's lawyer is on his way. | Адвокат Сэндерса в пути. |
| I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. | У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса. |
| On 25 July 2012, OFAC fined a United States citizen, Zachary Sanders, $6,500 for travelling to Cuba in 1998 without a licence from the United States Department of the Treasury. | 25 июля 2012 года ОФАК ввело штраф в размере 6500 долл. США в отношении американского гражданина Захари Сэндерса за то, что он совершил в 1998 году поездку на Кубу без разрешения американского министерства финансов. |