| Sanders must have sold 'em to the Southland Kings before he got arrested. | Сандерс мог продать его Королям Саутленда до того, как его арестовали. |
| It was at Michèle Sanders' place. | Я нашел его у Мишель Сандерс. |
| And Logan Sanders isn't on his way here because he just got brought down to the SEC. | И Логан Сандерс сюда не едет, потому что его забрали в КЦБ. |
| I should note, of course, we followed with interest Jackie Sanders' announcement of a decision relating to FMCT, and we will no doubt want to come back to that particular aspect of her statement on another occasion. | Разумеется, я должен отметить, что мы с интересом прослушали объявление Джеки Сандерс о решении относительно ДЗПРМ, и мы, бесспорно, захотим вернуться к этому конкретному аспекту ее выступления в другой раз. |
| Mr. SANDERS (Netherlands): Mr. President, it is also for me the first time that I take the floor under your presidency, so let me congratulate you and assure you of the full cooperation of my delegation in carrying out your difficult tasks. | Г-н САНДЕРС (Нидерланды) (перевод с английского): Г-н Председатель, поскольку я тоже впервые беру слово под вашим председательством, позвольте мне поздравить вас и заверить в полном сотрудничестве моей делегации в выполнении ваших нелегких задач. |
| Here's Mutt Sanders' brother and we don't even offer him a drink. | Здесь брат Матта Сандерса, а мы ему даже выпивки не предложили. |
| Putting Sanders away is one thing. | Засадить Сандерса в тюрьму - это одно. |
| In the 2016 presidential election, Armstrong supported Bernie Sanders. | На выборах в 2016 году Армстронг поддерживал Берни Сандерса. |
| Initially, Sanders and KFC used hydrogenated vegetable oil for frying, but in the 1980s the company began to switch to cheaper oils such as palm or soybean. | Со времён Сандерса компания использовала гидрированные растительные масла, однако в 1980-е годы сеть перешла на его более дешёвые аналоги, пальмовое и соевое масла. |
| Imagine if all of the followers of Donald Trump and Bernie Sanders had decided not to upend the political status quo and blow apart the frame of the previously possible in American politics. | Представьте, если бы все сторонники Дональда Трампа и Берни Сандерса решили не менять статус-кво в политике и не нарушать ход выборов, принятый ранее в американской политике. |
| Pete is executed by Andy Sanders during the raid on the radio station. | Питер был застрелен Энди Сандерсом, во время рейда на радиостанцию. |
| He faced Ryan Sanders and won via knockout at 10 seconds into the first round. | Он столкнулся с Райаном Сандерсом и выиграл нокаутом за 10 секунд в первом раунде. |
| Thunder Road is the first original title for the medium, featuring artist Steven Sanders who previously worked on The Five Fists of Science. | Первым оригинальным названием мобильного комикса стал Thunder Road, созданный Стивеном Сандерсом, который ранее участвовал в создании стимпанк -новеллы The Five Fists of Science. |
| How are things going Logan Sanders. | Как дела с Логаном Сандерсом? |
| KFC (Kentucky Fried Chicken) was founded by Colonel Harland Sanders, an entrepreneur who began selling fried chicken from his roadside restaurant in Corbin, Kentucky, during the Great Depression. | Компания KFC была основана предпринимателем Харландом Сандерсом, начавшим продавать блюда из жареной курицы во времена Великой депрессии. |
| First call the Southland Kings shooters made was to Sanders. | Первый звонок от стрелка Королей Саутленда был сделан Сандерсу. |
| I never thought I'd be glad to see Sanders. | Вот уж никогда бы не подумала, что буду рада Сандерсу! |
| I would also like to join those who have expressed appreciation to Ambassador Sanders for his major contributions to the work of this Conference, in particular during his term as President, and to wish him all the best in his new duties. | Мне также хотелось бы присоединиться к тем, кто выражал признательность послу Сандерсу за крупный вклад в работу этой Конференции, в особенности в ходе его мандата в качестве Председателя, и пожелать ему всего наилучшего на его новом поприще. |
| I also take this opportunity to join those who expressed their appreciation to Ambassador Sanders of the Netherlands for the work he accomplished in the area of disarmament when carrying out his tasks. | Пользуясь случаем, я также присоединяю свой голос к голосам тех, кто выражал признательность послу Нидерландов Сандерсу за его работу в сфере разоружения в период исполнения им своих функций. |
| The contract included a lifetime salary for Sanders and the agreement that he would be the company's quality controller and trademark. | Договор предполагал выплату Сандерсу пожизненной пенсии, а также закреплял за бывшим владельцем функции по контролю качества и роль «живого товарного знака». |
| Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin. | Эммит Смит, Бэрри Сэндерс, Кёртис Мартин. |
| CINDY SANDERS IS IN LOVE WITH YOU, MAN. | Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! |
| Darren Sanders, you're under arrest. | Даррен Сэндерс, вы арестованы. |
| Thank you, Mr. Sanders. | Благодарю, м-р Сэндерс. |
| I'm Howard Sanders. | Меня зовут Говард Сэндерс. |
| I mean we came out here to warn you about Sanders. | В общем, мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя о Сандерсе. |
| No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. | Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе. |
| What you need to worry about is Logan Sanders. | Лучше беспокойся о Логане Сандерсе. |
| Northcutt and Sanders than anybody. | Норткатте и Сандерсе, чем кто-либо. |
| Are you talking about Peyton Sanders? | Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе? |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| Sanders continued to apply pressure, and in April 1974 Magnavox filed suit against Atari, Allied Leisure, Bally Midway and Chicago Dynamics. | Sanders продолжили оказывать давление на Баера, и в апреле 1974 года Magnavox подала в суд на компании Atari, Allied Leisure, Bally Midway и Chicago Dynamics. |
| Eaton Vance was formed by the 1979 merger of two Boston-based investment management firms: Eaton & Howard, Inc., founded in 1924, and Vance, Sanders & Company, organized in 1934. | Eaton Vance была сформирована в 1979 году в результате слияния двух бостонских фирм по управлению инвестициями: Eaton & Howard, Inc., основанной в 1924 году, и Vance, Sanders & Company, организованной в 1934 году. |
| Magnavox argued that Atari had infringed on Baer's patents and his concept of electronic ping-pong based on detailed records Sanders kept of the Odyssey's design process dating back to 1966. | В Magnavox утверждали, что Atari нарушила патенты Баера на концепцию электронного пинг-понга, основываясь на подробных отчетах о разработке Odyssey, которые Sanders Associates сохранили с 1966 года. |
| In 1958 Sanders recorded an album called The George Sanders Touch: Songs for the Lovely Lady. | В 1958 году Сандерс записал музыкальный альбом под названием «The George Sanders Touch: Songs for the Lovely Lady», который содержал романтические баллады, исполненные его нежным баритоном. |
| In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
| Never any charges filed against Sanders, no victim reports. | Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
| I accessed Coach Sanders's bank records. | Получил доступ к банковским записям тренера Сэндерса. |
| Would you ask Colonel Sanders for his secret recipe? | А ты попросил у полковника Сэндерса рецепт его жареных цыплят? |
| Booker, did you know Sanders, the CIA SOG guy I'm replacing? | Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила? |
| Sanders has to be the one pulling the strings. | Должно быть по поручению Сэндерса. |