| Sanders wrote to President Obama, asking him to appoint a special commission to review the safety of U.S. nuclear plants. | Сандерс написал президенту Обаме с просьбой назначить специальную комиссию для изучения безопасности атомных электростанций США. |
| Mr. Costea (Romania): Allow me to begin by reaffirming Romania's full endorsement of yesterday's statement presented on behalf of the European Union (EU) by Ambassador Christiaan Sanders of the Netherlands. | Г-н Костя (Румыния) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы подтвердить полную поддержку Румынией заявления, с которым вчера от имени Европейского союза (ЕС) выступил представитель Нидерландов г-н Кристиан Сандерс. |
| Ms. SANDERS (United States of America): Thank you, Mr. President, for the very kind words about the passing of President Ronald Reagan. | Г-жа САНДЕРС (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Благодарю Вас, г-н Председатель, за очень теплые слова в связи с кончиной президента Рональда Рейгана. |
| Sanders, stay in position! | Сандерс, стой на месте. |
| Sanders had been near the entrance of the restaurant talking to his daughter Marinique and a cousin when three robbers entered firing their guns, striking Sanders in the stomach and arm as he moved in front of his daughter to protect her. | Сандерс со своей дочерью Мартиник и двоюродной сестрой находился у входа в ресторан когда туда ворвались трое вооружённых грабителей и открыли огонь, в то время как боксёр метнулся вперёд чтобы прикрыть телом дочь. |
| No, you mean Max Sanders. | Нет, вы имели в виду Макса Сандерса. |
| Logan Sanders got taken downtown this morning. | Логана Сандерса сегодня утром допрашивали. |
| We're calling Bernie Sanders. | Мы объявляем победителем Берни Сандерса. |
| The Chairman: I thank Ambassador Sanders of the Netherlands for the flexibility he has shown in agreeing to divide up his intervention on behalf of the European Union. | Председатель: Благодарю посла Нидерландов г-на Сандерса за гибкость, которую он продемонстрировал, согласившись разбить свое выступление от имени Европейского союза на две части. |
| His insistence upon wearing a Navy style Public Health Service uniform, combined with his white goatee, make him resemble a "combat-decorated Colonel Sanders." | Его настойчивое ношение формы Службы общественного здравоохранения как формы офицера ВМС, а также его белая бородка, делают его похожим на полковника Сандерса. |
| Let me start by recalling the very useful initiative the President of the CD, Ambassador Sanders, and Mr. Ordzhonikidze made early this year. | Позвольте мне сперва напомнить весьма полезную инициативу, предпринятую в начале прошлого года Председателем КР послом Сандерсом и г-ном Орджоникидзе. |
| It was used in the 19th century by Charles Sanders Peirce as a logical symbol for 'un-American' ("unamerican"). | Она была использована в XIX веке Чарльзом Сандерсом в качестве логического символа для 'не-американца' («неамериканец»). |
| And did you assure Mr. Ross that you wouldn't become involved with Logan Sanders again? | И вы заверили мистера Росса, что больше не допустите отношений с Логаном Сандерсом? |
| We consider that this work in the Conference on Disarmament can be carried out on the basis of the mandate set out in the five Ambassadors' proposal and the informal "food for thought" paper circulated by Ambassador Sanders of the Netherlands. | Мы считаем, что такая работа на Конференции по разоружению может проводиться на основе мандата, изложенного в предложении пятерки послов и в неофициальном документе "пища для размышлений", распространенном послом Нидерландов Сандерсом. |
| Nelson Sanders is done. | С Нельсоном Сандерсом покончено. |
| I think you must have the wrong Dylan Sanders. | Вы наверное пришли не к тому Дилану Сандерсу. |
| NARAL Pro-Choice America has given Sanders a 100% rating on his abortion rights voting record. | NARAL Pro-Choice America дала Сандерсу оценку 100 % в своём рейтинге голосований по вопросу репродуктивного выбора. |
| You going on to Sanders? | Вы присоединитесь к Сандерсу? |
| Arms trafficker Nelson Sanders has been implicated on additional charges. | Торговцу оружия Нельсону Сандерсу предъявили новые обвинения. |
| "Or I can blow Colonel Sanders for 10 minutes." | "Или я могу пососать 10 минут полковнику Сандерсу" (основатель этой сети ресторанов). |
| We know where Sanders was then? | Известно, где был Сэндерс в это время? |
| All right, Sanders did coach at a small prep school in Milwaukee, but he never had a Jeff on any of his teams. | Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было. |
| Darren Sanders, you're under arrest. | Даррен Сэндерс, вы арестованы. |
| Thank you, Mr. Sanders. | Благодарю, м-р Сэндерс. |
| THERE'S CINDY SANDERS. SAM. | Сэм, там Синди Сэндерс. |
| Indeed, the Republican rebels look far more extreme than Corbyn, let alone Sanders. | Действительно, Республиканские бунтари выглядят более экстремальными, чем Корбин, не говоря уже о Сандерсе. |
| I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. | Мне он на тебе даже больше нравится, чем на Генерале Сандерсе. |
| What you need to worry about is Logan Sanders. | Лучше беспокойся о Логане Сандерсе. |
| I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. | Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине |
| Under Sanders, Burlington became the first city in the country to fund community-trust housing. | При Сандерсе Берлингтон стал первым городом в США, финансировавшим общинный земельный траст. |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| He explored these ideas further in 1966 when he was the Chief Engineer and manager of the Equipment Design Division at Sanders Associates. | Он развил свою идею в 1966 году, был главным инженером в Sanders Associates. |
| Distance (born Greg Sanders) is a British dubstep producer and DJ. | Distance (настоящее имя - Грег Сандерс, англ. Greg Sanders) - британский продюсер и диджей из Лондона. |
| For a time it was Sanders' most profitable line, even though many in the company had not been supportive of game development. | Какое-то время это была самая прибыльная линия Sanders Associates, даже при том, что многие в компании были неблагосклонны к игровым разработкам. |
| Craig Sanders noted that an increasing number of large language-specific packages is entering the Debian archives. | Крэг Сандерс (Craig Sanders) отметил, что в архивы Debian попадает всё больше пакетов, специфичных для конкретного языка. |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| I'm here looking for our leader, Micah Sanders. | Я ищу их лидера, Майку Сэндерса. |
| They've been trying to find Micah Sanders, their so-called leader. | Они пытаются найти Майку Сэндерса, так называемого лидера. |
| I accessed Coach Sanders's bank records. | Получил доступ к банковским записям тренера Сэндерса. |
| Sanders has to be the one pulling the strings. | Должно быть по поручению Сэндерса. |
| Sanders's lawyer is on his way. | Адвокат Сэндерса в пути. |