| Mr. Sanders, you illegally acquired and then sold military-issue weapons, some of which have been used in two homicide cases. | Мистер Сандерс, Вы незаконно завладели, а затем продали военное оружие, несколько единиц которого было использовано в двух случаях убийств. |
| In 1994, Sanders rushed for 1,883 yards, on a 5.7 yards per carry average. | В 1994 году Сандерс заработал 1883 ярда при среднем 5,7 ярда за занос. |
| Sanders was a civil rights organizer at the University of Chicago in the 1960s, and has a 100% rating from the NAACP for his civil rights voting record. | Сандерс был одним из организаторов борьбы за гражданские права в Университете Чикаго в 1960-х и получил от NAACP оценку 100 % в их рейтинге голосований по вопросу гражданских прав. |
| That's an order, Sanders! | Это приказ, Сандерс! |
| According to Sanders' senate webpage, David Palumbo-Liu wrongly noted in Salon that Sen. Sanders "voted" for a resolution supporting Operation Protective Edge which had actually passed without a vote. | Согласно сенатской веб-странице Берни Сандерса, пишущий для Salon Дэвид Паламбо-Лю отметил (ошибочно), что сенатор Сандерс «проголосовал» за резолюцию (поддерживающую Операцию «Нерушимая Скала»), которая на самом деле прошла без голосования. |
| For America, the Sanders bill marks important progress. | Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом. |
| Two bottles of champagne later, they invite her back to Mr. Sanders' house for a private party. | Выпив две бутылки шампанского, они пригласили её в дом мистера Сандерса на частную вечеринку. |
| The track "XUL" included a guest guitar solo by Karl Sanders of Nile. | В композиции «XUL» содержится гитарное соло участника группы Nile Карла Сандерса. |
| With Sanders now polling well ahead of Clinton in New Hampshire, serious commentators have begun speculating that Americans will ultimately be asked to choose between Sanders and Trump. | Так как избирательные показатели Сандерса сейчас значительно опережают Клинтон в Нью-Хэмпшире, серьезные комментаторы начали спекулировать, что американцам в конечном итоге будет предложено выбрать между Сандерсом и Трампом. |
| We would also be ready to support consensus based on Ambassador C. Sanders' "food for thought", including the proposed mandate for work on security assurances. | Мы также были бы готовы поддержать консенсус на основе неофициального документа "пища для размышлений" посла К. Сандерса, |
| Open a channel to Captain Sanders on the Malinche. | Откройте канал с капитаном Сандерсом на "Малинче". |
| It was about the fact that I used to be involved with Logan Sanders. | В прошлом у меня был роман с Логаном Сандерсом. |
| You'll be forwarded to a Colonel Sanders. | Тебя соединят с полковником Сандерсом. |
| How are things going Logan Sanders. | Как дела с Логаном Сандерсом? |
| What happened to Sanders? | Что случилось с Сандерсом? |
| First call the Southland Kings shooters made was to Sanders. | Первый звонок от стрелка Королей Саутленда был сделан Сандерсу. |
| The SEC called Sidwell, and I guarantee you they also called Logan Sanders, which means Harvey can't use those shares, and I'm in the driver's seat. | Сидвелу звонили из КЦБ. Наверняка звонили и Логану Сандерсу, а значит, Харви не может использовать купленные акции, и теперь у штурвала я. |
| About our trip to see Dr. Sanders, will you be traveling with me, or are you flying coach again? | Наша поездка к Сандерсу, ты поедешь со мной или опять полетишь экономом? |
| I also take this opportunity to join those who expressed their appreciation to Ambassador Sanders of the Netherlands for the work he accomplished in the area of disarmament when carrying out his tasks. | Пользуясь случаем, я также присоединяю свой голос к голосам тех, кто выражал признательность послу Нидерландов Сандерсу за его работу в сфере разоружения в период исполнения им своих функций. |
| Leave him to Sanders. | Боюсь, он безумен, оставьте его Сандерсу. |
| Coach Sanders, can we have a word? | Тренер Сэндерс, можно вас на минутку? |
| All right, Sanders did coach at a small prep school in Milwaukee, but he never had a Jeff on any of his teams. | Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было. |
| CINDY SANDERS IS IN LOVE WITH YOU, MAN. | Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! |
| THERE'S CINDY SANDERS. SAM. | Сэм, там Синди Сэндерс. |
| I'm Howard Sanders. | Меня зовут Говард Сэндерс. |
| I mean we came out here to warn you about Sanders. | В общем, мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя о Сандерсе. |
| I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. | Мне он на тебе даже больше нравится, чем на Генерале Сандерсе. |
| No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. | Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе. |
| Let's talk about Bobby Sanders. | Поговорим о Бобе Сандерсе. |
| Are you talking about Peyton Sanders? | Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе? |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| He explored these ideas further in 1966 when he was the Chief Engineer and manager of the Equipment Design Division at Sanders Associates. | Он развил свою идею в 1966 году, был главным инженером в Sanders Associates. |
| Sanders had an agreement with Magnavox to handle the Odyssey's sublicensing, which included dealing with infringement on its exclusive rights. | У Sanders было соглашение с Magnavox о сублицензировании Odyssey, которое также включало обязанности решать дела с нарушением авторских прав. |
| For a time it was Sanders' most profitable line, even though many in the company had not been supportive of game development. | Какое-то время это была самая прибыльная линия Sanders Associates, даже при том, что многие в компании были неблагосклонны к игровым разработкам. |
| In 1958 Sanders recorded an album called The George Sanders Touch: Songs for the Lovely Lady. | В 1958 году Сандерс записал музыкальный альбом под названием «The George Sanders Touch: Songs for the Lovely Lady», который содержал романтические баллады, исполненные его нежным баритоном. |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| Never any charges filed against Sanders, no victim reports. | Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
| I accessed Coach Sanders's bank records. | Получил доступ к банковским записям тренера Сэндерса. |
| Booker, did you know Sanders, the CIA SOG guy I'm replacing? | Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила? |
| I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. | У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса. |
| On 25 July 2012, OFAC fined a United States citizen, Zachary Sanders, $6,500 for travelling to Cuba in 1998 without a licence from the United States Department of the Treasury. | 25 июля 2012 года ОФАК ввело штраф в размере 6500 долл. США в отношении американского гражданина Захари Сэндерса за то, что он совершил в 1998 году поездку на Кубу без разрешения американского министерства финансов. |