| You've got to go back to him, find out who Sanders is working with. | Ты должна вернуться к нему, выяснить, с кем работает Сандерс. |
| During the Nicaraguan Revolution, Sanders opposed funding the Contra Rebels and praised the leadership and popularity of the Sandinista Party. | Во время Никарагуанской революции Сандерс был против того, что США финансировали контрас, а также положительно отзывался о руководстве и народной поддержке сандинистов. |
| The Lions lost to the Washington Redskins 41-10 in the NFC Championship Game, and Sanders was held to 59 total yards in the game. | Lions проиграли в полуфинальной игре с Washington Redskins со счётом 41-10, Сандерс набрал в ней суммарно 59 ярдов. |
| Well, Dr. Sanders... | Что ж, доктор Сандерс... |
| Sanders replied, I think Snowden played a very important role in educating the American people to the degree in which our civil liberties and our constitutional rights are being undermined. | На вопрос «герой или предатель?», Сандерс ответил: «Я думаю, Сноуден играет очень важную роль в обучении американского народа тому, до какой степени наши гражданские свободы и наши конституционные права подорваны. |
| And that includes Tom Petty and Colonel Sanders. | Включая Тома Петти и полковника Сандерса. |
| Your wife would like you to see how she looks in her JiI Sanders sweater. | Ваша жена хотела бы узнать, как на ней смотрится свитер от Джила Сандерса. |
| In 1990, Ziering was chosen as Steve Sanders on the hit series Beverly Hills, 90210. | В 1990 году Зиринг получил роль Стива Сандерса в сериале «Беверли-Хиллз, 90210». |
| We also believe that initiatives such as that set out in the "food for thought" paper from Ambassador Sanders, the Permanent Representative of the Netherlands, also constitute contributions towards achieving the objectives of the Conference on Disarmament. | Точно так же мы полагаем, что в реализацию целей Конференции по разоружению также вносят вклад такого рода инициативы, как изложено в неофициальном документе Постоянного представителя Нидерландов посла Сандерса "пища для размышлений". |
| Bhaskar Sunkara, the founder, editor, and publisher of the socialist journal Jacobin, considered Sanders to be a social democrat and not a socialist. | Бхаскар Санкара, основатель, главный редактор и издатель социалистического журнала «Jacobin», также считает Сандерса социал-демократом, а не социалистом. |
| Which we cannot plan or even discuss with Logan Sanders in advance. | Чего нам нельзя планировать или даже обсуждать с Логаном Сандерсом. |
| I saw you kissing Dr. Sanders in the street. | Я видела, как вы целовались с доктором Сандерсом. |
| Ross subsequently filed for divorce from Sanders in January 2013, seeking joint custody, spousal support, and legal fees. | В январе 2013 года Росс подала на развод с Сандерсом, стремясь к совместной опеке над детьми, финансовой поддержке от бывшего супруга и оплате от него судебных издержек. |
| Led by the senior trio of Clarence Sanders, Bam Doyne, and Todd Abernethy, the Ole Miss men finished the year with a 21-13 record, including a 16-1 record at home inside Tad Smith Coliseum. | Ведомые Кларенсом Сандерсом, Бэмом Дойном и Тоддом Абернети, «Оле Мисс» закончили сезона с результатом 21-13, включая 16-1 в домашних матчах. |
| KFC (Kentucky Fried Chicken) was founded by Colonel Harland Sanders, an entrepreneur who began selling fried chicken from his roadside restaurant in Corbin, Kentucky, during the Great Depression. | Компания KFC была основана предпринимателем Харландом Сандерсом, начавшим продавать блюда из жареной курицы во времена Великой депрессии. |
| Our thanks also go to the outgoing President, Ambassador Sanders, for his committed work. | Спасибо также уходящему Председателю гну Сандерсу за его весьма приверженную работу. |
| I sold my interest to Logan Sanders. | Я продал свою долю Логану Сандерсу. |
| NARAL Pro-Choice America has given Sanders a 100% rating on his abortion rights voting record. | NARAL Pro-Choice America дала Сандерсу оценку 100 % в своём рейтинге голосований по вопросу репродуктивного выбора. |
| Hastings, why don't you accompany Monsieur Sanders? | Гастингс, почему бы Вам не присоединиться к Сандерсу? |
| The contract included a lifetime salary for Sanders and the agreement that he would be the company's quality controller and trademark. | Договор предполагал выплату Сандерсу пожизненной пенсии, а также закреплял за бывшим владельцем функции по контролю качества и роль «живого товарного знака». |
| All right, Sanders did coach at a small prep school in Milwaukee, but he never had a Jeff on any of his teams. | Итак, Сэндерс действительно тренировал ребят небольшой частной школы в Милуоки, но никакого Джеффа в команде не было. |
| Sanders, sector 3! | Сэндерс, сектор З! |
| THERE'S CINDY SANDERS. SAM. | Сэм, там Синди Сэндерс. |
| My name is Howie Sanders. | Меня зовут Хауи Сэндерс. |
| Ambassador Jackie Wolcott Sanders Alternate Representative for Special Political Affairs of the United States | Посол Джеки Уолкотт Сэндерс Заместитель представителя Соединенных Штатов Америки |
| I mean we came out here to warn you about Sanders. | В общем, мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя о Сандерсе. |
| No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. | Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе. |
| This campaign is not about Bernie Sanders. | Кампания не о Берни Сандерсе. |
| Northcutt and Sanders than anybody. | Норткатте и Сандерсе, чем кто-либо. |
| Under Sanders, Burlington became the first city in the country to fund community-trust housing. | При Сандерсе Берлингтон стал первым городом в США, финансировавшим общинный земельный траст. |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| He explored these ideas further in 1966 when he was the Chief Engineer and manager of the Equipment Design Division at Sanders Associates. | Он развил свою идею в 1966 году, был главным инженером в Sanders Associates. |
| Distance (born Greg Sanders) is a British dubstep producer and DJ. | Distance (настоящее имя - Грег Сандерс, англ. Greg Sanders) - британский продюсер и диджей из Лондона. |
| A prototype was demonstrated in February 1968 to TelePrompTer Vice President Hubert Schlafly, who signed an agreement with Sanders. | Прототип был показан в 1968 году вице-президенту Teleprompter Губерту Шлафи, который заключил договоренность с Sanders Associates. |
| Walton Sanders Goggins Jr. (born November 10, 1971) is an American actor. | Уолтон Сэндерс Гоггинс-младший (англ. Walton Sanders Goggins, Jr., род. 10 ноября 1971 года) - американский актёр и продюсер. |
| Magnavox argued that Atari had infringed on Baer's patents and his concept of electronic ping-pong based on detailed records Sanders kept of the Odyssey's design process dating back to 1966. | В Magnavox утверждали, что Atari нарушила патенты Баера на концепцию электронного пинг-понга, основываясь на подробных отчетах о разработке Odyssey, которые Sanders Associates сохранили с 1966 года. |
| I'm here looking for our leader, Micah Sanders. | Я ищу их лидера, Майку Сэндерса. |
| Never any charges filed against Sanders, no victim reports. | Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
| Booker, did you know Sanders, the CIA SOG guy I'm replacing? | Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила? |
| Sanders has to be the one pulling the strings. | Должно быть по поручению Сэндерса. |
| On 25 July 2012, OFAC fined a United States citizen, Zachary Sanders, $6,500 for travelling to Cuba in 1998 without a licence from the United States Department of the Treasury. | 25 июля 2012 года ОФАК ввело штраф в размере 6500 долл. США в отношении американского гражданина Захари Сэндерса за то, что он совершил в 1998 году поездку на Кубу без разрешения американского министерства финансов. |