| He is also widower of Claudette Sanders and the father of Dodee Sanders. | Муж Клодетт Сандерс и отец Доди Сандерс. |
| Ms. Sanders (United States of America) said that on 7 March 2005 President Bush had urged all parties to the NPT to take strong action to confront the threat of non-compliance with the NPT. | Г-жа Сандерс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что 7 марта 2005 года президент Буш призвал всех участников ДНЯО принять решительные меры, чтобы противостоять угрозе несоблюдения Договора. |
| Mr. Sanders: My question was basically whether the draft resolutions listed in informal paper 5 could not be handled on Wednesday - and if not, why not? | Г-н Сандерс: Мой вопрос по сути сводится к следующему: нельзя ли рассмотреть проекты резолюций, перечисленные в неофициальном документе Nº5, в среду и если нет, то почему? |
| Sanders, Cyrus Beene. | Сайрус познакомься - это Сандерс Блэк. |
| Sanders replied, I think Snowden played a very important role in educating the American people to the degree in which our civil liberties and our constitutional rights are being undermined. | На вопрос «герой или предатель?», Сандерс ответил: «Я думаю, Сноуден играет очень важную роль в обучении американского народа тому, до какой степени наши гражданские свободы и наши конституционные права подорваны. |
| Putting Sanders away is one thing. | Засадить Сандерса в тюрьму - это одно. |
| They asked Jerry Sanders to join them, and he said he would, provided he became the president of the company. | Они попросили Сандерса присоединиться к ним, он ответил, что присоединится, если займёт место президента. |
| Short of George Sanders, I can think of no one I'd rather have pretend to be me. | Только Джорджа Сандерса и его я могу представить в роли меня. |
| Last but not least, I should like to greet our newly arrived colleagues, Ambassador Westdal of Canada and Ambassador Sanders of the Netherlands, wishing them a successful and rewarding mission here in Geneva. | И наконец, что немаловажно, мне хотелось бы приветствовать наших вновь прибывших коллег: посла Канады Вестдала и посла Нидерландов Сандерса, и пожелать им успешной и отрадной миссии здесь, в Женеве. |
| The Chairman: I thank Ambassador Sanders of the Netherlands for the flexibility he has shown in agreeing to divide up his intervention on behalf of the European Union. | Председатель: Благодарю посла Нидерландов г-на Сандерса за гибкость, которую он продемонстрировал, согласившись разбить свое выступление от имени Европейского союза на две части. |
| He accepts it after some thought, then, in turn, decides to share the office space with Greg Sanders and Riley Adams. | Он принимает это предложения после некоторых размышлений, затем, в свою очередь, решает поделиться служебным пространством с Грегом Сандерсом и Райли Адамсом. |
| DistroWatch Weekly also has a review of NixOS 17.03, written by Ivan Sanders. | Джесси Смит написала обзор NixOS 15.09 для DistroWatch Weekly: DistroWatch Weekly также имеет обзор NixOS 17.03, написанный Эваном Сандерсом. |
| I talked to Brian Sanders. | Я говорила с Брайаном Сандерсом. |
| Nelson Sanders is done. | С Нельсоном Сандерсом покончено. |
| What happened to Sanders? | Что случилось с Сандерсом? |
| You call Teddy Sanders in Promotions. | Позвоните Тэдди Сандерсу в отдел рекламных компаний. |
| I think you must have the wrong Dylan Sanders. | Вы наверное пришли не к тому Дилану Сандерсу. |
| About our trip to see Dr. Sanders, will you be traveling with me, or are you flying coach again? | Наша поездка к Сандерсу, ты поедешь со мной или опять полетишь экономом? |
| Arms trafficker Nelson Sanders has been implicated on additional charges. | Торговцу оружия Нельсону Сандерсу предъявили новые обвинения. |
| Leave him to Sanders. | Боюсь, он безумен, оставьте его Сандерсу. |
| Coach Sanders, can we have a word? | Тренер Сэндерс, можно вас на минутку? |
| CINDY SANDERS IS IN LOVE WITH YOU, MAN. | Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! |
| THERE'S CINDY SANDERS. SAM. | Сэм, там Синди Сэндерс. |
| I'm Howard Sanders. | Меня зовут Говард Сэндерс. |
| Mr. Sanders needs you. | М-р Сэндерс зовет вас. |
| No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. | Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе. |
| What you need to worry about is Logan Sanders. | Лучше беспокойся о Логане Сандерсе. |
| Northcutt and Sanders than anybody. | Норткатте и Сандерсе, чем кто-либо. |
| Are you talking about Peyton Sanders? | Ты говоришь о Пейтоне Сандерсе? |
| I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. | Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| The success of Pong attracted the attention of Ralph Baer, the inventor of the Magnavox Odyssey, and his employer, Sanders Associates. | Успех Pong привлек внимание Ральфа Баера, изобретателя приставки Magnavox Odyssey, и его работодателя, Sanders Associates. |
| Eaton Vance was formed by the 1979 merger of two Boston-based investment management firms: Eaton & Howard, Inc., founded in 1924, and Vance, Sanders & Company, organized in 1934. | Eaton Vance была сформирована в 1979 году в результате слияния двух бостонских фирм по управлению инвестициями: Eaton & Howard, Inc., основанной в 1924 году, и Vance, Sanders & Company, организованной в 1934 году. |
| Sanders had an agreement with Magnavox to handle the Odyssey's sublicensing, which included dealing with infringement on its exclusive rights. | У Sanders было соглашение с Magnavox о сублицензировании Odyssey, которое также включало обязанности решать дела с нарушением авторских прав. |
| For a time it was Sanders' most profitable line, even though many in the company had not been supportive of game development. | Какое-то время это была самая прибыльная линия Sanders Associates, даже при том, что многие в компании были неблагосклонны к игровым разработкам. |
| In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
| Never any charges filed against Sanders, no victim reports. | Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
| Booker, did you know Sanders, the CIA SOG guy I'm replacing? | Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила? |
| Sanders's lawyer is on his way. | Адвокат Сэндерса в пути. |
| I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. | У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса. |
| On 25 July 2012, OFAC fined a United States citizen, Zachary Sanders, $6,500 for travelling to Cuba in 1998 without a licence from the United States Department of the Treasury. | 25 июля 2012 года ОФАК ввело штраф в размере 6500 долл. США в отношении американского гражданина Захари Сэндерса за то, что он совершил в 1998 году поездку на Кубу без разрешения американского министерства финансов. |