| I mean, Nelson Sanders thinks he's dead. | В смысле, Нельсон Сандерс думает, что он мертв. |
| On January 24, 2014, it was reported that Rupert Sanders would direct the film, with the screenplay now written by William Wheeler. | 24 января 2014 года поступило сообщение, что снимать фильм будет Руперт Сандерс по сценарию Уильяма Уилера. |
| During his presidency of the Conference at the beginning of this session, Ambassador Sanders explored new avenues of revitalizing the Conference in his "food for thought" paper. | В ходе своего председательства на Конференции в начале этой сессии, посол Сандерс обследовал новые маршруты ревитализации Конференции в своем документе "пища для размышлений". |
| Come on up here, Constable Sanders. | Выходите сюда, офицер Сандерс. |
| That wasn't Colonel Sanders. | Это не полковник Сандерс. |
| Fusco, I need you to look into Deacon Sanders' family in Florida. | Фаско, нужно, чтобы ты нашел все на семью Дикона Сандерса во Флориде. |
| Instead, Hodge and Kress propose to account for change in semiosis through the work of Charles Sanders Peirce. | Напротив, Ходж и Кресс предлагают основываться на работе Чарльза Сандерса Пирса для учета изменений в семиозисе. |
| In particular, the Sanders Theater was considered acoustically excellent. | В частности, акустические условия Театра Сандерса считались превосходными. |
| In 1990, Ziering was chosen as Steve Sanders on the hit series Beverly Hills, 90210. | В 1990 году Зиринг получил роль Стива Сандерса в сериале «Беверли-Хиллз, 90210». |
| A week after Miller's departure, Fox was looking at David Leitch, Drew Goddard, Magnus Martens, and Rupert Sanders as potential replacements for the director. | Через неделю после ухода Миллера Fox рассматривал Дэвида Литча, Дрю Годдарда, Магнуса Мартенса и Руперта Сандерса на пост режиссёра. |
| Let me start by recalling the very useful initiative the President of the CD, Ambassador Sanders, and Mr. Ordzhonikidze made early this year. | Позвольте мне сперва напомнить весьма полезную инициативу, предпринятую в начале прошлого года Председателем КР послом Сандерсом и г-ном Орджоникидзе. |
| We have indicated that the "food for thought" paper presented by Ambassador Sanders would be a good basis for discussion in order to lead us to the adoption of a programme of work. | Мы указали, что документ "пища для размышлений", представленный послом Сандерсом, стал бы хорошей основой для дискуссии с целью подвести нас к принятию программы работы. |
| Subsequently, Ambassador Caughley of New Zealand continued the process that Ambassador Sanders started by consulting all the delegations of the members of the Conference on Disarmament as to the actual scope for making headway along the path proposed in the informal document. | Потом посол Новой Зеландии Тим Коули продолжил процесс, начатый послом Сандерсом, за счет консультаций со всеми делегациями членов Конференции по разоружению относительно реальных возможностей достижения сдвигов по пути, предложенному в неофициальном документе. |
| Did you see Dr. Sanders? | Вы виделись с доктором Сандерсом? |
| Despite his individual success, the Lions never reached the Super Bowl while Sanders was with the team. | Несмотря на рекордные достижения, Lions с Сандерсом ни разу не выигрывали Супербоул. |
| I sold my interest to Logan Sanders. | Я продал свою долю Логану Сандерсу. |
| I think you must have the wrong Dylan Sanders. | Вы наверное пришли не к тому Дилану Сандерсу. |
| You going on to Sanders? | Вы присоединитесь к Сандерсу? |
| The contract included a lifetime salary for Sanders and the agreement that he would be the company's quality controller and trademark. | Договор предполагал выплату Сандерсу пожизненной пенсии, а также закреплял за бывшим владельцем функции по контролю качества и роль «живого товарного знака». |
| Leave him to Sanders. | Боюсь, он безумен, оставьте его Сандерсу. |
| Frasier, meet your new agent, Portia Sanders. | Фрейзер, представляю тебе нового агента - Поршу Сэндерс. |
| CINDY SANDERS IS IN LOVE WITH YOU, MAN. | Синди Сэндерс влюблена в тебя, чувак! |
| He's in love with cindy sanders. | Он влюблен в Синди Сэндерс. |
| I'm Howard Sanders. | Меня зовут Говард Сэндерс. |
| Ambassador Jackie Wolcott Sanders Alternate Representative for Special Political Affairs of the United States | Посол Джеки Уолкотт Сэндерс Заместитель представителя Соединенных Штатов Америки |
| "I will tell you something about Dr Sanders." | Я хочу вам кое-что рассказать о докторе Сандерсе. |
| No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders. | Нет, думая о Кентукки, ты должен вспомнить об их жареных цыплятах что должно привести тебя к мысли о полковнике Сандерсе. |
| Let's talk about Bobby Sanders. | Поговорим о Бобе Сандерсе. |
| What you need to worry about is Logan Sanders. | Лучше беспокойся о Логане Сандерсе. |
| I had every intention of asking my future self about the Nightingale after I asked about Mr. Sanders, who was, by the way, about to shoot up a liquor store, killing a family of five. | Я собирался спросить будущего меня о Соловье сразу после того, как спросил бы о мистере Сандерсе который, кстати, собирался застрелить семью из пяти человек в винном магазине |
| And the cars are far enough away from the Sanders' house. | И машины отъедут подальше от дома Сандерсов. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Like a long line of Sanders men. | Как и многие мужчины в роду Сандерсов. |
| This is a series of time-lapse satellite images of the Sanders' house over the past 30 days. | Интервальная съёмка со спутника дома Сандерсов за последний месяц. |
| She thinks we're the Sanders' security detail. | Она думает, что мы охраняем Сандерсов. |
| He explored these ideas further in 1966 when he was the Chief Engineer and manager of the Equipment Design Division at Sanders Associates. | Он развил свою идею в 1966 году, был главным инженером в Sanders Associates. |
| Sanders had an agreement with Magnavox to handle the Odyssey's sublicensing, which included dealing with infringement on its exclusive rights. | У Sanders было соглашение с Magnavox о сублицензировании Odyssey, которое также включало обязанности решать дела с нарушением авторских прав. |
| Craig Sanders noted that an increasing number of large language-specific packages is entering the Debian archives. | Крэг Сандерс (Craig Sanders) отметил, что в архивы Debian попадает всё больше пакетов, специфичных для конкретного языка. |
| Sanders is mainly known for the Vine series Narrating People's Lives, also known as Storytime, and the YouTube series Sanders Sides. | Сандерс также известен серией вайнов Nurrating People s Lives, также известная как Storytime, и серий Ютьюб видео Sanders Sides. |
| In 1973, Heublein attempted to sue Sanders after he opened a restaurant in Shelbyville, Kentucky, under the name of "Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House". | В 1973 году представители Heublein пытались подать другой иск против Сандерса, открывшего кафе «Ресторанный дом Клаудии Сандерс, Дамы Полковника» (англ. Claudia Sanders, the Colonel's Lady Dinner House) в Шелбивилле. |
| They've been trying to find Micah Sanders, their so-called leader. | Они пытаются найти Майку Сэндерса, так называемого лидера. |
| Never any charges filed against Sanders, no victim reports. | Никаких заявлений против Сэндерса, никаких обвинений в его адрес. |
| I accessed Coach Sanders's bank records. | Получил доступ к банковским записям тренера Сэндерса. |
| Would you ask Colonel Sanders for his secret recipe? | А ты попросил у полковника Сэндерса рецепт его жареных цыплят? |
| I've got 96 offenders who participated in Coach Sanders's conditioning classes. | У меня есть 96 нарушителей, которые посещали занятия Сэндерса. |