| McClellan was the great-grandson of Revolutionary War general Samuel McClellan of Woodstock, Connecticut. | Дедом Джорджа был генерал американской революции Сэмюэл Макклелан из Вудстока (Коннектикут). |
| Brigadier General Thomas W. Sherman commanded Army elements, and Flag Officer Samuel Du Pont commanded the Naval Services. | Бригадный генерал Томас Шерман командовал армейскими частями, а флаг-офицер Сэмюэл Дю Понт - флотом. |
| In the 18th century Daniel Defoe (author of Robinson Crusoe) and Samuel Richardson were pioneers of the modern novel. | В XVIII веке Даниель Дефо (автор Робинзона Крузо) и Сэмюэл Ричардсон стали пионерами современного романа. |
| I have a son now, Samuel. | У меня теперь есть сын, Сэмюэл. |
| All right, Samuel, bring him his deep-fried death warrant. | Хорошо, Сэмюэл, тащи ему хорошо прожаренный смертный приговор. |
| I'm Samuel Petry, Texas Rangers. | Я - Сэмюэл Петри, Техасские рейнджеры. |
| On the left. Samuel James Pinkett, 29, works for Berkshire County Council. | Сэмюэл Джеймс Пинкетт, 29 лет, работает в окружном совете Беркшира. |
| Okay, I know mark twain is Samuel clemens. | Хорошо, я знаю, что Сэмюэл Клеменс - это Марк Твен. |
| As the first native ruler in the history of the country, Samuel Doe's government initially enjoyed great popular support. | Поскольку Сэмюэл Доу был первым коренным правителем в истории страны, его правительство первоначально пользовалось большой поддержкой населения. |
| Ed Samuel was a fairly large man. | Эд Сэмюэл был достаточно высоким мужчиной. |
| All the way up to Samuel L. Jackson there. | Мы все с тобой, и даже Сэмюэл Л. Джексон. |
| So, what's the problem, Samuel? | Ну, и в чем все-таки дело, Сэмюэл? |
| Samuel, what the hell are you doing here? | Сэмюэл, какого черта ты здесь? |
| Why did you sign it Samuel Birch? | Почему ты подписал ее Сэмюэл Бирч? |
| Well, your name tag says "Samuel." | Но ведь на бейдже написано "Сэмюэл". |
| On November 5, 2013, it was reported that Samuel L. Jackson had signed on to play Tom McCourt. | 4 ноября 2013 стало известно, что Сэмюэл Л. Джексон подписался на роль Томаса Маккорта. |
| In 1886, Samuel Mills Tracy published his Flora of Missouri, which was the first catalog of plant life in the state as a whole. | В 1886 году Сэмюэл Трэйси Миллс опубликовал «Flora of Missouri», который был первым каталогом растений в штате. |
| Do you think Ed Samuel loved all of his wives equally? | Ты думаешь, Эд Сэмюэл любил всех своих жен одинаково? |
| Do you want me to take the kettle, Samuel? | Так мне взять чайник, Сэмюэл? |
| Several decades ago, the American political scientist Samuel P. Huntington argued that economic prosperity in developing countries with weak governing institutions would not necessarily lead to political stability. | Несколько десятилетий назад американский политолог Сэмюэл Хантингтон утверждал, что экономическое процветание в развивающихся странах со слабыми государственными институтами не обязательно приведет к политической стабильности. |
| Reverend Steenwyck. our able magistrate Samuel Philipse, and lastly, this fine fellow is James Hardenbrook, | Реверенд Стинвик, наш судья Сэмюэл Филипс, и этот прекрасный парнишка Джеймс Харденбрук, |
| Samuel L. Jackson has stated that The Long Kiss Goodnight is his favorite movie to watch which he has been in. | Сэмюэл Л. Джексон заявил, что «Долгий поцелуй на ночь» - его любимый фильм, в котором он снимался. |
| In 1832, Latter Day Saint missionaries Samuel H. Smith and Orson Hyde visited Conneaut, Ohio, and preached from the Book of Mormon. | В 1832 г. мормонские миссионеры Сэмюэл Смит и Орсон Хайд приехали в город Конниот (Огайо), где проповедовали Книгу Мормона. |
| By July 2017, Samuel L. Jackson was set to appear in the film, reprising his role as Nick Fury. | В июле 2017 года выяснилось, что Сэмюэл Л. Джексон появится в фильме, повторив свою роль Ника Фьюри. |
| Samuel L. Jackson previewed LucasArts newest upcoming Star Wars game, Star Wars: The Force Unleashed II. | Сэмюэл Л. Джексон провёл предпоказ Star Wars: The Force Unleashed II, новейшей игры от LucasArts. |