Английский - русский
Перевод слова Sampling
Вариант перевода Отбор проб

Примеры в контексте "Sampling - Отбор проб"

Примеры: Sampling - Отбор проб
This involves the selection, sampling and analysis of a principal organic hazardous constituent (POHC) in the waste feed to determine its input and emission rates. Эта процедура включает отбор, отбор проб и анализ основных органических опасных компонентов (ОООК) в подаваемых отходах, с тем чтобы определить их уровень на входе и в выброах.
Responsibility Organs responsible for the sampling Службы, ответственные за отбор проб Ответственность
Organs Responsibility for the sampling Службы Ответственность за отбор проб
CV-AFS Spec. sampling of borosilicate or halocarbon Отбор проб конкретных соединений с использованием боросиликатного или галоуглеродного материала.
Detailed Exploration involves the detailed three-dimensional delineation of a known deposit achieved through sampling, such as outcrops, trenches, boreholes, shafts and tunnels. Детальная разведка включает детальное изучение и оконтуривание запасов известного месторождения полезного ископаемого с использованием таких методов пробоотбора, как отбор проб с поверхностных обнажений, из горных выработок, скважин, шурфов и штолен.
The cruise was undertaken on board the RV Dayang Yiaho and involved video observation, sediment sampling, nodule dredging, CTD measurements, seawater sampling and biological studies. В экспедиции было задействовано исследовательское судно «Даян Ихао»; проводились видеонаблюдения, пробоотбор осадочных пород, драгирование конкреций, замеры глубины, температуры и электропроводимости воды, отбор проб морской воды и биологические исследования.
Zooplankton sampling would follow the protocols of the ICES Zooplankton Methodology Manual, and that the International Young Gadoid Pelagic Trawl in combination with the Pearcy opening/closing net 6 is recommended for depth-stratified micro nekton sampling. Отбор проб зоопланктона будет осуществляться в соответствии с методикой, описанной в руководстве по методологии изучения зоопланктона Международного совета по исследованию моря, а для отбора стратифицированных по глубине проб микронектона рекомендуется использовать международный пелагический трал для тресковой молоди в комбинации с открывающейся/закрывающейся сетью Пирси Nº 6.
In order to integrate surface water quality monitoring with discharges monitoring, it is recommended to coordinate sampling of discharged waters with sampling of water in recipients downstream of points of discharges. Для интеграции данных мониторинга качества поверхностных вод с мониторингом выпусков сточных вод рекомендуется координировать отбор проб в сбрасываемых сточных водах с данными наблюдений в водном объекте в пунктах, расположенных ниже сбросов сточных вод.
In China, 11 background sampling sites were selected and high-volume particulate matter sampling was carried out to analyse dioxins and other persistent organic pollutants. В Китае было отобрано 11 участков обследования фоновых концентраций и проведен высокообъемный отбор проб твердых частиц для анализа диоксинов и других стойких органических загрязнителей.
For bag sampling and particulate sampling, a proportional sample shall be taken from the diluted exhaust gas of the CVS system. В случае отбора проб с помощью камеры отбора и отбора твердых частиц необходимо произвести пропорциональный отбор проб разреженных выхлопных газов с помощью системы CVS.
The quality control inspectors have been trained in the application of International Mine Action Standards and work, according to the different cases, by prodding and/or sampling. Инспекторы по контролю качества прошли подготовку по применению Международных стандартов противоминной деятельности и в ходе работы, в зависимости от разных случаев, производят зондирование при помощи щупа и/или выполняют отбор проб.
These included augering and sampling for radioactive noble gas detection, and ground based gamma survey, as well as geophysical techniques that are used in the continuation period of an OSI. В число таких методик входили бурение и отбор проб для выявления радиоактивных благородных газов и наземная гамма-съемка, а также геофизические методы, используемые в период продолжения ИНМ.
Based on passive sampler data, values of AOT 40) were modelled for level II sites with at least 80% data completeness and a 1-2 weekly sampling frequency. ) были смоделированы для участков уровня II, при этом полнота данных составляла не менее 80%, а отбор проб осуществлялся каждые одну-две недели.
The project will involve field sampling at three sites within the nodule province, followed by sample preservation and DNA-based molecular genetic analysis. Исследовательские работы будут включать натурный отбор проб в трех точках конкрециеносной провинции, за которым последуют консервация проб и молекулярно-генетический анализ ДНК.
The particulate sampling and the gaseous emission measurement should not commence before engine stabilization, as defined by the manufacturer, has been achieved and their completion shall be coincident. Отбор проб твердых частиц и измерение газообразных выбросов не следует начинать до стабилизации работы двигателя в соответствии с указаниями изготовителя; они должны завершаться одновременно.
Export to non-EU 0-20t For lots in small bags presented for marketing outside the EU, sampling is at the rate of 5% by weight up to 5 t. В случае всех партий, расфасованных по малым мешка для реализации вне ЕС, отбор проб осуществляется по коэффициенту 5% от веса до 5 тонн.
A multibeam echo-sounder survey was carried out on board the RV Mt Mitchell in 2013 and polymetallic nodule sampling work was done in area As and B between 22 August and 15 October, including transit and bunkering. В 2013 году с борта исследовательского судна «Маунт Митчелл» было осуществлено многолучевое эхолотирование, а в период с 22 августа по 15 октября (включая время на транзит и бункеровку) в районах А и В был произведен отбор проб полиметаллических конкреций.
At the radiochemical laboratory the inspectors have now been enabled to perform safeguards measures that had been agreed with the Agency (gamma mapping and smear sampling from the plutonium glove-box area). В настоящее время в радиохимической лаборатории инспекторы смогли осуществить меры по обеспечению гарантий, которые были согласованы с Агентством (картирование гамма-излучения и отбор проб из мест расположения плутониевого "главбокса").
Extensive sampling of deposits can be accomplished by dredging, coring, using ROVs, and a device to take close-spaced samples that has not yet been developed. Широкомасштабный отбор проб залежей можно производить драгированием, грунтовыми трубками, дистанционно управляемыми морскими роботами или с использованием еще не разработанных устройств для взятия проб с высокой частотой.
These are highly detailed media specific technical documents (e.g. on human milk) that describe exactly how activities such as sampling and chemical analysis are to be carried out in order to obtain comparable data. Они представляют собой весьма детализированные технические документы по конкретным средам (например, по материнскому молоку), в которых приводятся точные указания относительно надлежащего порядка проведения таких видов деятельности, как отбор проб и химический анализ в целях получения сопоставимых данных.
1.2.10. Particulate mass sampling 1.2.10.1. 1.2.10 Отбор проб для определения массы взвешенных частиц
Engine start-up, immediate sampling, operation over the Part One cycle and engine shut-down make a complete low ambient temperature test, with a total test time of 780 seconds. Полная процедура испытания при низкой температуре окружающей среды, которая длится в общей сложности 780 с, включает запуск двигателя, немедленный отбор проб, работу транспортного средства в рамках цикла первой части и отключение двигателя.
The methods used include geological mapping, widely spaced sampling, trenching, and drilling to determine the amounts and quality (for which mineral analyses in the laboratory may be made) of the mineralization*, as well as limited interpretation based on direct and indirect methods. К используемым методам относятся геологическое картирование, отбор проб по редкой сетке, проходка разведочных горных выработок и бурение для определения качественных и количественных характеристик минерализации (для этого может проводиться минералогический анализ в лабораторных условиях), а также ограниченная интерпретация с использованием прямых и косвенных методов.
Sampling tubers for virus testing Отбор проб клубней для проверки на поражение вирусами
The ENVASSO project recommended that sampling areas be between 100 square metres (m2) and 1 hectare and that between 10 and 100 subsamples be taken to a fixed depth (e.g., 0.15 m - 0.30 m). Согласно рекомендации проекта ЭНВАССО отбор проб следует производить на площадях от 100 квадратных метров (м2) до 1 гектара (га), при этом следует предусмотреть от 10 до 100 дополнительных проб на фиксированную глубину (например, 0,15 м - 0,30 м).