| The sample media shall be weighed automatically or manually, as follows: | Средства для отбора проб могут взвешиваться автоматически или вручную следующим образом: |
| The pre-classifier outlet shall be configured with a means of bypassing any PM sample filter so that the pre-classifier flow can be stabilized before starting a test. | Выходное отверстие предварительного сепаратора должно быть конфигурировано при помощи средства, позволяющего обходить любой фильтр для отбора проб ТЧ, с тем чтобы поток, проходящий через предварительный сепаратор, можно было стабилизировать до начала испытания. |
| Other configurations which do not match these schematics are allowed under the condition that they serve the same purpose of sample collection, dilution, and PM sampling. | Прочие конфигурации, которые не соответствуют приведенной схеме, допускаются при условии, что они предназначены для достижения тех же целей в области отбора проб, разбавления и извлечения ТЧ. |
| a. THC is recommended to be corrected for sample system contamination; | а) ТНС рекомендуется скорректировать по примеси в системе отбора проб; |
| (b) instrumented verification, including through remote monitoring, automatic sample taking, satellite surveillance; | Ь) инструментальная проверка, в том числе посредством дистанционного мониторинга, автоматического отбора проб, спутникового наблюдения; |
| The diluted exhaust gas mass flow rate and all other data shall be recorded with a sample rate of at least 1 Hz. | Массовый расход разбавленных отработавших газов и все остальные данные регистрируются с частотой отбора проб, составляющей не менее 1 Гц. |
| The exhaust flow step stimulus and the flow meter response shall be recorded at a sample rate of at least 10 Hz. | Величина ступенчатого наращивания расхода отработавших газов и показания расходомера регистрируются с частотой отбора проб, составляющей не менее 10 гц. |
| The specific equations for the carbon flows at each of the sample points are given below. | На приводимой ниже схеме показаны точки отбора проб, в которых проверяется расход углерода. |
| Also here, the provisions given in ISO 16183 provide a reliable tool for the application of this measurement and sample methodology for transient operation of an engine. | Кроме того, положения, содержащиеся в стандарте ИСО 16183, служат надежным инструментом для использования этого измерения и методологии отбора проб для работы двигателя в переходных условиях. |
| The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution airflow. | Поток для отбора проб DT представляет собой разницу между полным потоком и потоком разрежающего воздуха. |
| The sample containers listed below are those commonly used for the collection of chemical evidence at environmental crime scenes but it is by no means an all inclusive list. | Перечисленные ниже контейнеры для отбора проб широко используются для сбора химических доказательств на месте совершения экологических преступлений, однако этот перечень отнюдь не является исчерпывающим. |
| Before an emission test, the following steps shall be taken to prepare PM sample filter media and equipment for PM measurements: | Перед испытанием на выбросы предпринимаются следующие шаги для подготовки фильтра для отбора проб ТЧ и оборудования, предназначенного для измерения ТЧ: |
| It is not meant to indicate that all the components described in the figure are necessary for other possible sampling systems that satisfy the intent of sample collection. | Указывать то обстоятельство, что все элементы, обозначенные на рисунке, необходимы для использования в других возможных системах отбора, соответствующих целям отбора проб, никоим образом не предполагалось. |
| Capacity to sample, analyse and exploit genetic resources, albeit expanding, including in the developing world, is still largely the privilege of a few States and research institutions. | Технические возможности для отбора проб, анализа и эксплуатации генетических ресурсов хотя и расширяются, в том числе и в развивающемся мире, все же пока остаются привилегией небольшого числа государств и исследовательских институтов. |
| The gas samples shall be collected in sampling bags of sufficient capacity not to impede the sample flow. | 4.1.2.10.1 Пробы газа собирают в мешки для отбора проб достаточной емкости, с тем чтобы не препятствовать движению потока пробы. |
| To inject the sample taken from the sampling bag via SL of Figure 8. | Для ввода пробы, взятой из камеры для отбора проб, через SL, что указано на рис. |
| The average values of the background concentrations can be determined by the sample bag method or by continuous measurement with integration. | Средние величины фоновых концентраций могут быть определены с помощью метода с использованием камеры для отбора проб либо посредством непрерывного измерения с интегрированием. |
| Suitable valving for selecting sample, span gas or zero gas flow to the analysers. | Система клапанов для отбора проб, калибровочного газа или потока смеси воздуха и газа в анализаторы. |
| A sampling pump downstream of the measuring chamber may be used to transfer the sample gas through the measuring chamber. | Может использоваться насос для отбора проб, устанавливаемый за измерительной камерой для пропускания пробы газа через измерительную камеру. |
| The sampling plan must address the issue of sample documentation. | В плане отбора проб должен быть отражен вопрос о документировании проб. |
| Ideally, a separate sampling device should be prepared for each sample point. | В идеальном случае необходимо готовить отдельное устройство для отбора проб в каждой контрольной точке. |
| This sample should not be placed near or next to any unused sampling equipment. | Отобранная проба не должна помещаться вблизи или рядом с любым неиспользованным оборудованием для отбора проб. |
| Two minor changes had been made: the inclusion of a definition for "primary sample" and a summary table for the sampling procedure. | Были внесены два незначительных изменения: было включено определение "первичные пробы" и сводная таблица процедур отбора проб. |
| It is a general schematic showing principles of sample extraction, dilution and PM sampling. | Речь идет об общем схематическом изображении принципов извлечения проб, разбавления и отбора проб ТЧ. |
| A balance shall be used to weigh net PM collected on sample filter media. | Для измерения чистого веса ТЧ, собранных на фильтрах для отбора проб, должны использоваться весы. |