| Cottonmouth might just have to move everything to Crispus to keep it safe. | Щитомордник решил бы переместить все в Криспус, чтобы сохранить в целости. |
| I was kept safe, with the priests. | Я в целости и сохранности, со священниками. |
| Tom! Tom, your things are safe. | Том, твои вещи в целости и сохранности. |
| I want to get Simon and Will back safe. | Я хочу вернуть Саймона и Уилла в целости и сохранности. |
| It's safe and sound, and it's the only thing keeping Clootie from resurrecting. | Она в целости и сохранности, и она единственное, что удерживает Клути от воскрешения. |
| She's there safe and sound with them. | Она там, в целости и сохранности. |
| The babies are fine; they are home, safe and sound. | Дети в порядке, они дома в целости и сохранности. |
| Detectives Carter and Fusco are both safe and sound at one of my properties, Mr. Reese. | Детективы Картер и Фуско в целости и сохранности в одной из моих квартир, мистер Риз. |
| We'll have them back safe and sound in five hours' time, boss. | Вернем в целости и сохранности, через пять часов, босс. |
| Just wanted you to know I got here safe. | Хотела сообщить, что добралась в целости. |
| Just come back, safe and sound. | Просто вернитесь в целости и сохранности. |
| She'll be returned to you safe, unharmed. | Мы вернём её в целости и сохранности. |
| I just got your husband home safe and sound. | Я просто привёл твоего мужа домой в целости и сохранности. |
| Can he bring Bo back safe, unharmed physically and emotionally? | Он сможет доставить Бо в целости, без физических ранений и эмоциональных потрясений? |
| You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. | Ты найдёшь свою машину в целости и сохранности на автобусной стоянке в Джексонвилле, штат Флорида. |
| You must deliver them to HQ safe and sound! | Чтоб доставить в штаб в целости! |
| Ahem! As you can see, I'm at home, perfectly safe and sound. | Как ты видишь - я дома, в целости и сохранности. |
| We're safe and sound - that's the main thing. | Мы в целости и сохранности - это главное. |
| I will bring you back safe, sir. | Я верну вас обратно в целости и сохранности, сэр. |
| Well, thanks for getting her home safe. | Спасибо, что доставил её в целости и сохранности. |
| As long as it's safe. | Нет, если она в целости. |
| Your mission is the safe retrieval of Scylla. | Твоя миссия - вернуть Сциллу в целости и сохранности. |
| Perfectly safe at the XP base. | В целости и сохранности на базе экспедиционеров. |
| We wish you the very best... and please, have a safe journey home. | И пожалуйста, вернитесь домой в целости и сохранности. |
| It's good to have you back, safe, in one piece. | Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности. |