Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В целости

Примеры в контексте "Safe - В целости"

Примеры: Safe - В целости
I have him stashed safe and sound on a deserted island. Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове.
I took it upon myself to ensure their safe return. Так что я решил съездить и вернуть их ему в целости.
It's in me traveling sack, safe and sound. Она в моем мешочке путешественника, в целости и сохранности.
But he got her back safe, she said he made her happy. Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой.
We got those kids back safe and sound. Мы вернули тех детей в целости и сохранности.
Well, I can get you safely to the party safe and sound. Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности.
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности.
We're not the only ones glad to have her home safe and sound. Мы не одни рады видеть её в целости и сохранности.
And then we will get you all safe and sound to the magical land of the north. И тогда мы вас доставим в целости и сохранности в волшебную северную страну.
Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности.
They've arrived safe and sound. Они прибыли в целости и сохранности.
I promised Maggie I'd bring you home safe. Я обещал Мэгги вернуть тебя домой в целости.
Well, there's the Corvette, safe and sound. Ну, вот и Корвет, в целости и сохранности.
Your younger selves are all still safe and sound. Ваши более молодые версии в целости и сохранности.
I'll return him to you safe and sound. И я верну его вам в целости и сохранности.
Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes. Семьдесят два человека-сосульки лежат в целости и сохранности в своих криокамерах.
He's someone that is hired to bring back a kidnapped loved one home safe and sound. Его нанимают, чтобы вернуть похищенных близких домой в целости и сохранности.
Here he is, safe and sound. Вот он, в целости и сохранности.
The one that always gets me home safe. Оно всегда возвращает меня домой в целости.
The Mars samples are safe and sound. Образцы с Марса в целости и сохранности.
I've just returned the Doctor to base, safe and sound. Я вернул Доктора на базу в целости и сохранности.
Car and grandson delivered safe and sound. Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности.
I'll get it there safe and sound. Доставлю все в целости и сохранности.
Charlie would be home safe with his mother now. Чарли с мамой были бы дома в целости и невредимости.
Your job is to deliver it, safe and sound. Ваша задача доставить его в целости и сохранности.