| I have him stashed safe and sound on a deserted island. | Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове. |
| I took it upon myself to ensure their safe return. | Так что я решил съездить и вернуть их ему в целости. |
| It's in me traveling sack, safe and sound. | Она в моем мешочке путешественника, в целости и сохранности. |
| But he got her back safe, she said he made her happy. | Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой. |
| We got those kids back safe and sound. | Мы вернули тех детей в целости и сохранности. |
| Well, I can get you safely to the party safe and sound. | Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности. |
| As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. | Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности. |
| We're not the only ones glad to have her home safe and sound. | Мы не одни рады видеть её в целости и сохранности. |
| And then we will get you all safe and sound to the magical land of the north. | И тогда мы вас доставим в целости и сохранности в волшебную северную страну. |
| Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. | Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности. |
| They've arrived safe and sound. | Они прибыли в целости и сохранности. |
| I promised Maggie I'd bring you home safe. | Я обещал Мэгги вернуть тебя домой в целости. |
| Well, there's the Corvette, safe and sound. | Ну, вот и Корвет, в целости и сохранности. |
| Your younger selves are all still safe and sound. | Ваши более молодые версии в целости и сохранности. |
| I'll return him to you safe and sound. | И я верну его вам в целости и сохранности. |
| Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes. | Семьдесят два человека-сосульки лежат в целости и сохранности в своих криокамерах. |
| He's someone that is hired to bring back a kidnapped loved one home safe and sound. | Его нанимают, чтобы вернуть похищенных близких домой в целости и сохранности. |
| Here he is, safe and sound. | Вот он, в целости и сохранности. |
| The one that always gets me home safe. | Оно всегда возвращает меня домой в целости. |
| The Mars samples are safe and sound. | Образцы с Марса в целости и сохранности. |
| I've just returned the Doctor to base, safe and sound. | Я вернул Доктора на базу в целости и сохранности. |
| Car and grandson delivered safe and sound. | Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности. |
| I'll get it there safe and sound. | Доставлю все в целости и сохранности. |
| Charlie would be home safe with his mother now. | Чарли с мамой были бы дома в целости и невредимости. |
| Your job is to deliver it, safe and sound. | Ваша задача доставить его в целости и сохранности. |