Ryan needs an ambulance. |
Райану нужна медицинская помощь. |
Annie Walker to see Ryan McQuaid. |
Энни Уолкер к Райану Маккуэйду. |
But if Ryan doesn't care... |
Но если Райану без разницы... |
You want to help Ryan? |
Ты хочешь помочь Райану? |
Well, when Ryan was 17, his father was killed, and Ryan, ever the detective, tracked down the perpetrator and murdered him, and he's been seeking redemption ever since, which is probably why he's so fixated on me. |
итак, когда райану было 17, его отец был убит, и Райан, всегда детектив, он выследил преступника и убил его, и с тех пор он ищет искупление, и скорее всего это причина, почему он так зациклен на мне. |
Did you tell Ryan about that? |
Ты Райану говорил об этом? |
Ryan needs to know. |
Райану нужно это знать. |
Another care package for Ryan? |
Ещё одна передача Райану? |
I told Ryan everything. |
Я всё рассказала Райану. |
You should just tell Ryan. |
Ты должна сказать Райану. |
No, no, not Ryan. |
Нет- нет, не Райану. |
I gave it to Ryan Morton. |
Я отдал его Райану Мортону. |
We need to give Ryan time. |
Мы должны дать Райану время. |
Ryan needs to know. |
Райану нужно об этом знать. |
Way to go, Ryan. |
Так и иди к Райану. |
Call Ryan and Esposito. |
Позвонить Райану и Эспозито. |
Erica had questions for Ryan. |
У Эрики были вопросы к Райану. |
I want to help Ryan. |
Я хочу помочь Райану. |
We can trust Ryan. |
Мы можем доверять Райану. |
I'm lying to Ryan about Baze... |
я вру Райану насчет Бейза... |
Captain Ryan, the defendant. |
Капитану Райану, обвиняемому. |
Did you tell Esposito and Ryan? |
Ты сказал Райану и Эспозито? |
I just want to help Ryan. |
Я просто хочу помочь Райану. |
You still missing Ryan? |
Еще скучаешь по Райану? |
Williamson: Can Ryan rewrite... |
Удасться ли Райану переписать... |