And the rumor has it... that you stole the paintings that Sydney sold overseas. |
Ходит слух... что ты украл картины, которые Сидни продала заграницу. |
I heard a rumor he hurt you pretty bad a while back, both of you. |
Ходит слух, он вам обоим доставил неприятности в прошлом. |
There's a rumor in the stock markets saying it's Head Director Hong Tae Gyun. |
На фондовом рынке ходит слух, что это директор Хон Тхэ Гён. |
So the ghost rumor was started by someone else? |
Правда? Значит, тот слух про привидения распустил кто-то другой? |
The rumor you heard about me - keep it a rumor. |
Слух, что ты слышала обо мне... Пусть он останется слухом. |
The ship with a cure... it is not a rumor. |
Корабль с вакциной - это не слух. |
Maybe you shouldn't spread that rumor. |
Тебе не стоит распространять этот слух. |
One rumor, and you've had it. |
Прекрасно! Всего один слух - и ты пропал. |
I'm aware of a dangerous rumor that is spreading through this facility. |
Я узнала, что представляющий угрозу слух распространяется по этому зданию. |
Some people still believe the old rumor. |
Некоторые еще верят в старый слух. |
I admit spreading that rumor wasn't the nicest thing to do. |
Признаю, распространять слух было не очень-то красиво. |
Spread that rumor, and you can expect my fist in your face. |
Пустишь слух, и можешь готовиться получить кулаком в мордочку. |
Cheating, truancy, stealing, even rumor she had an affair with a dean. |
Обман, прогулы, воровство, и даже слух, что у нее был роман с учителем. |
But apparently someone at the high school started that rumor and now it is. |
Но, видимо, кто-то из старшей школы пустил этот слух, и теперь это так. |
And now there's a rumor around that the company drummer killed Captain Joyce. |
А еще пошел слух, что барабанщик убил капитана Джойса. |
I heard you had somebody in your room at the tournament, which I figured was just a rumor. |
Я слышал, что у тебя кто-то был в номере после соревнований, я думал это просто слух. |
The mere rumor of this photo could destroy Ashley's career. |
Один лишь слух об этом фото может разрушить карьеру Эшли |
If that rumor is right and Rokai's also an executive at Yamaoka Weaving that's a big problem. |
Если этот слух правильный и Рокаи также в руководстве ткацкой компании Ямаока это большая проблема. |
doesn't mean you can start a rumor. |
не означает что ты можешь запустить слух. |
There was a rumor that the remaining members of M.I.C. were set to release a new album titled 'Return To Monsta Island' sometime in 2007, but this rumor was dispelled in an interview with X-Ray. |
Был слух, что остающиеся члены M.I.C. собирались выпустить новый альбом, названный 'Back To Tha Island!!' в 2007, но этот слух был рассеян на интервью с X-Ray. |
Jones is the one who started that rumor. |
Этот слух пустила Джонс с самого начала. |
I'm sure it's just a rumor. |
Я уверен, это всего лишь слух. |
And a rumor you have a spy here in my palace. |
Ходит слух, что у тебя есть шпион в моём дворце. |
Confirm or deny the rumor that because you knocked up Quinn Fabray, you spent all your summer pool cleaning money on a vasectomy. |
Подтверждаешь или отрицаешь слух о том, что из-за того, что ты обрюхатил Квинн Фабрей, ты потратил все деньги, заработанные за лето чисткой бассейнов, на вазектомию. |
but rumor has it Chuck spent some time in Brooklyn - |
но прошел слух, что Чак провел некоторое время в Бруклине... |