Английский - русский
Перевод слова Rumor
Вариант перевода Говорят

Примеры в контексте "Rumor - Говорят"

Примеры: Rumor - Говорят
Listen, rumor has it that you're running point on the Vincent Keller case. Слушай, говорят, что тебя назначат на дело Винсента Келлера.
Anyway, the rumor is he got her pregnant. Так или иначе, говорят, она была от него беременна.
I heard a rumor Mr. Bowman had a bit of a temper. Говорят, у мистера Баумана был тяжелый характер.
He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо.
Mind you, there's a rumor of a big push coming. Смотрите, говорят, будут большие перемены.
One rumor was that you are a pro wrestler... Одни говорят, что ты про рестлер...
The rumor is that he's dead. Говорят, его нет в живых.
There's a rumor that Prince might perform. Говорят, там может выступить Принс.
The rumor is true, isn't it? Правду говорят, не так ли?
You know what else rumor has? А знаешь, что ещё говорят?
Nicky, I heard a rumor that you were getting married to a girl out West. Говорят, что ты женишься - на девушке с Запада.
Besides, rumor had it your girl gave the best rim job in L.A. Кстати, говорят, твоя девочка лучше всех в Л.А. языком работает.
Now, there's a rumor that some people found it. Говорят, что кто-то его уже однажды обнаружил.
There's a rumor going around that Chris has a killer witness. Говорят, у Криса есть убойный свидетель.
The rumor says that dead people are coming back to life in that village, and attacking the villagers. Говорят, покойники восстают из могилы и нападают на жителей деревни.
There's a rumor you can mix milk, Mentos and Lotto scrapings to make jetpack fuel. Говорят, что если смешать молоко, ментол и использованные лотерейные билеты, то получится топливо для реактивного ранца.
I heard a little rumor that they might be looking for a new dance partner. Говорят, они ищут нового делового партнёра.
I mean, rumor has it, he hasn't even paid for a muffin at the Butter Stick. Говорят, что он даже не платит за маффины в "Баттер Стик".
There's also a rumor that the Martini was invented at the Knickerbocker, but there are some people in San Francisco that would dispute that. Еще говорят, что мартини придумали в отеле Никербокер, но, чувствую, жители Сан-Франциско будут это оспаривать.
But the rumor is he's quite manly... and he's very strong. Ну говорят он очень мужественный... и очень сильный.
Rumor is they'll shoot us if we try to run away. Говорят, они пристрелят нас, если мы попытаемся уйти.
Rumor has it that his next movie will contain lots of superheroes. Говорят, его следующий фильм будет снят по комиксам.
Rumor has it you have a home somewhere. Говорят, у тебя где-то тоже есть дом.
Rumor is - they fell in love when their husbands went off to war. Говорят, они полюбили друг друга, пока мужья воевали.
Rumor has it somebody hacked us to get into the bureau's server. Говорят, что кто-то взломал нас, чтобы проникнуть на их сервера.