This was only a rumor however, and the prince had been unharmed. |
Это был только слух, и принц вернулся целым и невредимым. |
That sounds just like a vicious rumor to me. |
Это звучит, как дурной слух для меня. |
It was just a rumor I overheard in the bar. |
Это был всего лишь слух, я услышал в баре. |
Last time, it was just a rumor. |
В прошлый раз это был только слух. |
It was probably just another wild rumor. |
Возможно, это всего лишь слух. |
There's a rumor the committee's trying to make a deal with Garrett Walker. |
Там слух комитет пытается заключить сделку с Гарретт Уолкер. |
What the situation requires now is a well-spun rumor. |
Все что нужно сейчас, это хорошо раскрученный слух. |
Turns out the developer had started a rumor in order to sell properties. |
Оказалось, застройщик пустил слух, чтобы продать имущество. |
I wonder how that rumor started. |
Интересно, откуда взялся этот слух. |
I was right to spread the rumor of Vash the Stampede. |
Я правильно поступил, решив распространить слух о Ваше Паникере. |
The rumor of an investigation is often worse than a result. |
Слух о расследовании хуже самого результата. |
So I heard a rumor that someone's parents might be coming into town this weekend. |
До меня дошел слух, что чьи-то родители приезжают на выходные. |
Even the rumor of a rift between our families would send the stock plummeting. |
Слух о разладе между нашими семьями потопит акции. |
Okay, so how do you think that rumor... |
Так откуда тогда по-твоему этот слух... |
There was a time when the name Klaus Mikaelson was little more than a rumor. |
Было время, когда имя Клаус Майклсон было больше, чем слух. |
A rumor that the rest of you are choosing to believe. |
Слух, в который все вы верите. |
The rumor of my misfortune soon spread and... by 5:00, the whole town was there. |
Слух о моём несчастье быстро распространился и в 5 часов, весь городок был у нас. |
We'll start a rumor that he's an alien. |
Мы распустим слух, что он инопланетянин. |
In the art world, the mere rumor of an investigation can jeopardize the reputation of any museum, even one as established as this. |
В мире искусства слух о расследовании может подорвать репутацию любого музея, даже такого признанного, как этот. |
You start a rumor a hundred miles away, nobody checks. |
Слух начинается за сотни миль от сюда, и никто не сомневается. |
Whoever started that rumor didn't eat my beans. |
Тот, кто распустил этот слух не ел мою фасоль. |
At least, that's the rumor. |
В конце концов, это просто слух. |
There's a rumor of Peter sleeping with someone last year. |
Это слух о том, что Питер спал с кем-то в прошлом году. |
I had to kill it, the best way to kill a rumor is with another rumor. |
Мне пришлось уничтожить его, лучший способ уничтожить слух - пустить другой слух. |
The rumor is the rumor came from us, all right? |
Слух в том, что тот слух пришёл от нас, так? |