Английский - русский
Перевод слова Rumor
Вариант перевода Поговаривают

Примеры в контексте "Rumor - Поговаривают"

Примеры: Rumor - Поговаривают
You know, rumor has it that DCS was read-in on this. Знаешь, поговаривают, что Директор тут всё прослушивал.
You know what the rumor is from Washington? Знаете, о чём поговаривают в Вашингтоне?
Rumor has it that Charles Matei in Recently retired... Поговаривают, что Шарли Матеи в последнее время отошел от дел...
Rumor has it you're looking to settle down... Поговаривают, что ты пытаешься обустроиться...
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.
Rumor has it the whole west coast is a no-go zone. Поговаривают, что все западное побережье - это зона зомби.
Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others. Поговаривают, что он умеет читатЬ мысли и проникатЬ в головы других людей.
Rumor has it... the Cree are at odds with Harp and his men. Поговаривают, что племя Кри не в ладах с Харпом и его людьми.
Rumor has it that she went to the US after getting married. Поговаривают, она вышла замуж и уехала в Америку.
Rumor is, he's building a railroad stop 20 miles out of town, just by the Postal road. Поговаривают, он построил железнодорожную станцию в двадцати милях от города по почтовой дороге.
Rumor has it you have a suspect in custody. Поговаривают, что вы закрыли в тюрьме подозреваемого.
Rumor has it was Miller, not Robert Ford, who put down Jesse James. М: Поговаривают, что это Миллер, а не Роберт Форд, М: убил Джесси Джеймса.
Rumor is, he was going to be let go. Поговаривают, его собирались уволить.
Rumor is I'm a bit of a snorer, so if it gets vexatious, just give me a nudge. Поговаривают, что я немного храплю, так что если я начну обременять, толкните меня.
Rumor has it, it may not open again. Поговаривают, что навсегда.