Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
There was a rumor that nuns were giving poisoned sweets to children. Якобы был слух, что монахини давали отравленные сладости детям.
It was probably just another wild rumor. Возможно, это всего лишь слух.
Then there was a rumor that there was peace in Finland - and those who wanted to and could were allowed to return. Потом прошёл слух, что в Финляндии уже мир, и тем, кто хотел и мог, разрешили вернуться.
I think that rumor is true. Думаю, этот слух правда.
Controversy arose as rumor spread that General Arthit Kamlang-ek was secretly backing the party. Спор возник на почве того, что в партии распространился слух будто бы руководитель буддистской ассоциации Kamlang-Ек тайно поддерживал партию.
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
And this kind of rumor, it could ruin us. И такая сплетня может все испортить.
The next, I'm just some rumor the old cats will tell probies in FLETC. А через секунду я просто сплетня, которую старые кошолки будут рассказывать новобранцам в учебке.
That was a popular rumor in my office. Это была популярная сплетня в моем офисе.
Well, then what's the one true rumor? И о ком же была правдивая сплетня?
There was one true rumor out there today. Сегодня была одна правдивая сплетня.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
Rumor has it you were the one who outsmarted the smart bomb. Говорят, что это вы перехитрили хитрую бомбу.
Rumor has it his new novel is a masterpiece. Говорят, его новый роман шедеврален.
Rumor is Mr. Boss has a go-to guy for removing ankle monitors. Говорят, у мистера Босса есть подручный для снятия браслетов.
Rumor has it that he operates out of a secure compound, Говорят, он руководит из секретного места,
Rumor has it that Tanaka Shinbei of Satsuma or Okada Izo of Tosa did it. Говорят, что его убили либо Синбэй Танака из Сацумы, либо Идзо Окада из Тосы.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
And the other, rumor has it, is running for office in the Tory Party. Вторая же, по слухам, управляет кабинетом в партии Тори.
And rumor has it, he's got a trip to Cuba in the works. И по слухам, у него Поездка на Кубу по работе.
Rumor has it you thought you were giving the keynote tonight. По слухам, ты думал, что будешь выступать.
Originally, rumor has it that your relationship with women is very complicated. По слухам... у тебя сложные отношения с женщинами.
Rumor is she lived in Sung Min Woo's house. По слухам, она жила в доме Сон Мин У.
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
Rumor has it that Charles Matei in Recently retired... Поговаривают, что Шарли Матеи в последнее время отошел от дел...
Rumor has it you're looking to settle down... Поговаривают, что ты пытаешься обустроиться...
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.
Rumor is, he was going to be let go. Поговаривают, его собирались уволить.
Rumor has it, it may not open again. Поговаривают, что навсегда.
Больше примеров...