Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
That's got to be some kind of crazy rumor. Должно быть это какой-то нелепый слух.
I have heard rumor... one that has vexed sleep. До меня дошел слух, который лишил меня сна.
Rumor has it a double agent may be aboard this very ship. Ходит слух, что на этом самом корабле есть двойной агент.
Rumor had it he was deep-fried. Ходил слух, что его сильно поджарили.
In response to a rumor that the Eighth Army planned to halt at the 38th parallel and await United Nations authorization to cross, Marshall sent a message to MacArthur informing him that: We want you to feel unhampered tactically and strategically to proceed north of 38th parallel. В ответ на слух, что командование восьмой армии планирует остановиться у 38-й параллели и ожидать решения ООН о пересечении параллели., Маршалл отправил сообщение Макартуру: «Мы хотим, чтобы ничего не препятствовало с тактической и стратегической точки зрения вашему движению на север от 38-й параллели.
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
Every tip, every rumor, every strange sighting. Каждая зацепка, каждая сплетня, каждая странность.
And, Carrie, if you don't destroy the idea that you're some unimportant poseur, that rumor will become the truth before you even know what hit you. И Кэрри, если ты не развенчаешь миф о том, что ты жалкая позерка, сплетня станет правдой еще до того, как ты это поймешь.
There was one true rumor out there today. Сегодня была одна правдивая сплетня.
You know, if I stay and nothing ever happens,? then, you know, maybe people will just think it was like a rumor and that it wasn't true or anything. А если я останусь, и ничего не случится, может, тогда все подумают, что это просто сплетня, и что это не правда.
It was a rumor your husband slept with one of his coworkers two years ago. Это была сплетня, что Ваш муж спал с одной из своих колллег два года назад.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
Anyway, the rumor is he got her pregnant. Так или иначе, говорят, она была от него беременна.
There's a rumor that Prince might perform. Говорят, там может выступить Принс.
Rumor has it he had mistresses stashed in every dacha from here to Saint Petersburg. Говорят, у него было по любовнице на каждой из дач в Петербурге.
The rumor is drugs. Говорят, из-за наркотиков.
Rumor's going around they're closing the shelter. Говорят, что приют закроют.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
Well, rumor has it that we might owe you for shaking those yellow monkeys out of the trees. по слухам, это вам мы обязаны тем, что можем стряхнуть желтых обезьян с деревьев.
Rumor is he made a fortune moving M240s. По слухам он сделал состояние на торговле автоматами М240.
Rumor is you're off the wagon. По слухам ты снова забухал.
Rumor has it that Creak almost scared her to death. По слухам, Крик испугал ее до полусмерти.
Rumor is she was having an affair with the senator's husband. По слухам, у нее был роман с мужем сенатора.
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.
Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others. Поговаривают, что он умеет читатЬ мысли и проникатЬ в головы других людей.
Rumor has it you have a suspect in custody. Поговаривают, что вы закрыли в тюрьме подозреваемого.
Rumor has it was Miller, not Robert Ford, who put down Jesse James. М: Поговаривают, что это Миллер, а не Роберт Форд, М: убил Джесси Джеймса.
Rumor is, he was going to be let go. Поговаривают, его собирались уволить.
Больше примеров...