Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
Any word on who started this rumor? Есть новости о том, кто распустил этот слух?
Okay, so how do you think that rumor... Так откуда тогда по-твоему этот слух...
There's a rumor of Peter sleeping with someone last year. Это слух о том, что Питер спал с кем-то в прошлом году.
Must've just been a rumor. Наверное, просто слух.
Tell Schefter to stick his rumor up his... Передай Шефтеру, чтобы он засунул этот слух себе в...
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
The next, I'm just some rumor the old cats will tell probies in FLETC. А через секунду я просто сплетня, которую старые кошолки будут рассказывать новобранцам в учебке.
Once a rumor is out there, that's the only thing people will believe. Если сплетня появилась, то только ей люди и будут верить.
It's nothing but a rumor in some low-rent tabloid. Сейчас это просто сплетня в какой-то желтой газетенке.
Well, then what's the one true rumor? И о ком же была правдивая сплетня?
It was a rumor your husband slept with one of his coworkers two years ago. Это была сплетня, что Ваш муж спал с одной из своих колллег два года назад.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
The rumor is that he's dead. Говорят, его нет в живых.
Rumor has it, the cat ate half her face. Говорят, кошка обглодала половину ее лица.
Rumor is Mr. Boss has a go-to guy for removing ankle monitors. Говорят, у мистера Босса есть подручный для снятия браслетов.
Rumor has is you two have millions stashed away. Говорят, у вас миллионов пруд пруди!
Rumor has it the couple has set February 8 or 9 for the wedding. Others say that Sarkozy has already outsmarted the media by secretly marrying in the Elysee Palace, even as he was dodging wedding questions. Согласно слухам, пара договорилась провести свадьбу 8 или 9 февраля. Другие же говорят, что Саркози уже обхитрил прессу и секретно женился в Елисейском дворце и только создавал видимость приготовлений к свадьбе.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
Rumor has it, you're in Latif's rolodex. По слухам, ты на связи у Латифа.
Rumor has it, he got sick of it all, went back to his chair, and removed all his powers. По слухам - это его задолбало он вернулся в свое кресло и утратил всю свою силу.
Rumor is he was abusive. По слухам, он её бил.
Rumor had it they once desecrated the Right Field Pavilion at Dodger Stadium, but because it was the first inning nobody was there to witness it. По слухам они как-то раз посмели появиться в Правом павильоне Доджер-стэдиума, но поскольку матч только начинался никто их и не увидел.
Rumor has it that Creak almost scared her to death. По слухам, Крик испугал ее до полусмерти.
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
You know what the rumor is from Washington? Знаете, о чём поговаривают в Вашингтоне?
Rumor has it you're looking to settle down... Поговаривают, что ты пытаешься обустроиться...
Rumor has it that she went to the US after getting married. Поговаривают, она вышла замуж и уехала в Америку.
Rumor has it was Miller, not Robert Ford, who put down Jesse James. М: Поговаривают, что это Миллер, а не Роберт Форд, М: убил Джесси Джеймса.
Rumor has it, it may not open again. Поговаривают, что навсегда.
Больше примеров...