Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
You want to assassinate a girl because the Spider heard a rumor? Ты хочешь убить девчонку, потому что до Паука дошёл слух?
That's just a rumor. Это всего лишь слух.
Tell Schefter to stick his rumor up his... Передай Шефтеру, чтобы он засунул этот слух себе в...
I heard a rumor that you're dabbling in time travel, trying to achieve the unachievable. До меня дошел слух, что ты корпишь над заклинанием путешествия во времени, пытаешься достичь недостижимое.
CA: Rumor has it you charge slightly higher fees than that. КА: Есть слух, что ваши ставки немного выше двух процентов.
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
That was a popular rumor in my office. Это была популярная сплетня в моем офисе.
It's nothing but a rumor in some low-rent tabloid. Сейчас это просто сплетня в какой-то желтой газетенке.
Every tip, every rumor, every strange sighting. Каждая зацепка, каждая сплетня, каждая странность.
There was one true rumor out there today. Сегодня была одна правдивая сплетня.
You know, if I stay and nothing ever happens,? then, you know, maybe people will just think it was like a rumor and that it wasn't true or anything. А если я останусь, и ничего не случится, может, тогда все подумают, что это просто сплетня, и что это не правда.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
Rumor has it that his next movie will contain lots of superheroes. Говорят, его следующий фильм будет снят по комиксам.
Rumor has it you have a home somewhere. Говорят, у тебя где-то тоже есть дом.
Rumor is - they fell in love when their husbands went off to war. Говорят, они полюбили друг друга, пока мужья воевали.
Rumor has it it was lionel luthor. Говорят, это Лайонел Лутор.
It's a nonsense rumor, but... that there is a girl student at our school. но... что у нас учится девушка-студентка. Они говорят о таких вещах.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
A talent, rumor has it, he passed on to you. Талант, который, по слухам, ты от нёго унаслёдовал.
And rumor has it, he's got a trip to Cuba in the works. И по слухам, у него Поездка на Кубу по работе.
Rumor has it you've been having words with the SpaHa Latins. По слухам, вы имели разногласия с СраХа Латинос.
Rumor is she lived in Sung Min Woo's house. По слухам, она жила в доме Сон Мин У.
The rumor press conference is down the street. Пресс-конференция по слухам проходит в другом зале.
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
You know, rumor has it that DCS was read-in on this. Знаешь, поговаривают, что Директор тут всё прослушивал.
You know what the rumor is from Washington? Знаете, о чём поговаривают в Вашингтоне?
Rumor has it that Charles Matei in Recently retired... Поговаривают, что Шарли Матеи в последнее время отошел от дел...
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.
Rumor has it... the Cree are at odds with Harp and his men. Поговаривают, что племя Кри не в ладах с Харпом и его людьми.
Больше примеров...