Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
There's also another rumor saying that you slept with one of the security guards. Также ходит другой слух, что ты спал с одной из охраны.
The Swedish commander Karl Gustav Wrangel resorted to subterfuge and spread the rumor that Copenhagen had fallen and the Swedish soldiers started a false celebration. Шведский командир Карл-Густав Врангель прибег к уловке и распространил слух, что Копенгаген пал, и шведские солдаты начали праздновать.
There's a very funny rumor going on at my school these days. У нас в школе сейчас странный слух ходит.
We started a rumor that may just turn out to be true? Мы пустили слух, который может оказаться правдой?
You know, Sarah, there's a rumor that you died in a: car crash.: Знаешь, Сара, тут ходит слух что ты погибла в автомобильной аварии.
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
And this kind of rumor, it could ruin us. И такая сплетня может все испортить.
That was a popular rumor in my office. Это была популярная сплетня в моем офисе.
Every tip, every rumor, every strange sighting. Каждая зацепка, каждая сплетня, каждая странность.
Well, then what's the one true rumor? И о ком же была правдивая сплетня?
And, Carrie, if you don't destroy the idea that you're some unimportant poseur, that rumor will become the truth before you even know what hit you. И Кэрри, если ты не развенчаешь миф о том, что ты жалкая позерка, сплетня станет правдой еще до того, как ты это поймешь.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
Rumor has it his new novel is a masterpiece. Говорят, его новый роман шедеврален.
Rumor has it he had mistresses stashed in every dacha from here to Saint Petersburg. Говорят, у него было по любовнице на каждой из дач в Петербурге.
Rumor has it that the Tet ceasefire will be cancelled. Говорят, что перемирие по случаю нового лунного года отменят.
Rumor has it that Tanaka Shinbei of Satsuma or Okada Izo of Tosa did it. Говорят, что его убили либо Синбэй Танака из Сацумы, либо Идзо Окада из Тосы.
Rumor's going around they're closing the shelter. Говорят, что приют закроют.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
Rumor has it, you're in Latif's rolodex. По слухам, ты на связи у Латифа.
Rumor is he fell in love. По слухам, он влюбился.
But there is a rumor that you are supposed to be a psychiatrist. Но ведь вы, по слухам, психиатр.
We're not sure who's running it, but rumor is it's a new player on the scene. Мы точно не знаем, кто там главный, по слухам это новый игрок.
Rumor is she was having an affair with the senator's husband. По слухам, у нее был роман с мужем сенатора.
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
Rumor has it that he is able to read minds and penetrate into the heads of others. Поговаривают, что он умеет читатЬ мысли и проникатЬ в головы других людей.
Rumor has it... the Cree are at odds with Harp and his men. Поговаривают, что племя Кри не в ладах с Харпом и его людьми.
Rumor is, he's building a railroad stop 20 miles out of town, just by the Postal road. Поговаривают, он построил железнодорожную станцию в двадцати милях от города по почтовой дороге.
Rumor has it was Miller, not Robert Ford, who put down Jesse James. М: Поговаривают, что это Миллер, а не Роберт Форд, М: убил Джесси Джеймса.
Rumor has it, it may not open again. Поговаривают, что навсегда.
Больше примеров...