Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
Turns out the developer had started a rumor in order to sell properties. Оказалось, застройщик пустил слух, чтобы продать имущество.
There's a rumor of Peter sleeping with someone last year. Это слух о том, что Питер спал с кем-то в прошлом году.
There's a rumor that the assembly will be dissolved soon. Прошел слух, что собрание скоро будет распущено.
The rumor you heard about me - keep it a rumor. Слух, что ты слышала обо мне... Пусть он останется слухом.
I think it might just be a rumor. Думаю, это просто слух.
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
Once a rumor is out there, that's the only thing people will believe. Если сплетня появилась, то только ей люди и будут верить.
It's nothing but a rumor in some low-rent tabloid. Сейчас это просто сплетня в какой-то желтой газетенке.
Every tip, every rumor, every strange sighting. Каждая зацепка, каждая сплетня, каждая странность.
There was one true rumor out there today. Сегодня была одна правдивая сплетня.
It was a rumor your husband slept with one of his coworkers two years ago. Это была сплетня, что Ваш муж спал с одной из своих колллег два года назад.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
Now, there's a rumor that some people found it. Говорят, что кто-то его уже однажды обнаружил.
I heard a little rumor that they might be looking for a new dance partner. Говорят, они ищут нового делового партнёра.
Rumor is they're beating you by 60 feet. Говорят, они выше вас на 60 футов.
Rumor has it Selina's dropping it. Говорят, Селина от него отказалась.
Rumor has it it was lionel luthor. Говорят, это Лайонел Лутор.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
Rumor has it, he lives here in LA. По слухам, он живет в Лос-Анджелесе.
Rumor has it, you're in Latif's rolodex. По слухам, ты на связи у Латифа.
Rumor is he's high up on the chain in the Izumi clan out of Okinawa. По слухам, он стоит на высоких позициях в клане Идзуми из Окинавы.
But there is a rumor that you are supposed to be a psychiatrist. Но ведь вы, по слухам, психиатр.
Rumor is she was having an affair with the senator's husband. По слухам, у нее был роман с мужем сенатора.
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
You know, rumor has it that DCS was read-in on this. Знаешь, поговаривают, что Директор тут всё прослушивал.
Rumor has it you're looking to settle down... Поговаривают, что ты пытаешься обустроиться...
Rumor has it... the Cree are at odds with Harp and his men. Поговаривают, что племя Кри не в ладах с Харпом и его людьми.
Rumor has it that she went to the US after getting married. Поговаривают, она вышла замуж и уехала в Америку.
Rumor is, he's building a railroad stop 20 miles out of town, just by the Postal road. Поговаривают, он построил железнодорожную станцию в двадцати милях от города по почтовой дороге.
Больше примеров...