Английский - русский
Перевод слова Rumor

Перевод rumor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слух (примеров 286)
Turns out the developer had started a rumor in order to sell properties. Оказалось, застройщик пустил слух, чтобы продать имущество.
And this rumor kept going around that the photograph had been staged. Потом пошел слух, что фотография была срежиссирована.
I've heard the most disturbing rumor. Я слышал очень тревожащий слух.
Tell Schefter to stick his rumor up his... Передай Шефтеру, чтобы он засунул этот слух себе в...
My first week there, I heard a rumor that all the water in Louisville is just purified runoff from the Kentucky Derby stables. Когда я приехала туда, то узнала, что ходит слух о том, что вся вода в Луисвилле - это очищенные сточные воды с ипподромов Кентукки.
Больше примеров...
Сплетня (примеров 12)
Once a rumor is out there, that's the only thing people will believe. Если сплетня появилась, то только ей люди и будут верить.
Every tip, every rumor, every strange sighting. Каждая зацепка, каждая сплетня, каждая странность.
There was one true rumor out there today. Сегодня была одна правдивая сплетня.
You know, if I stay and nothing ever happens,? then, you know, maybe people will just think it was like a rumor and that it wasn't true or anything. А если я останусь, и ничего не случится, может, тогда все подумают, что это просто сплетня, и что это не правда.
It was a rumor your husband slept with one of his coworkers two years ago. Это была сплетня, что Ваш муж спал с одной из своих колллег два года назад.
Больше примеров...
Молва (примеров 5)
And the rumor mill will take it from there. И молва отнесёт это далеко от нас.
That's just a rumor. Это всего лишь молва.
Lionel is moved by the generosity of Joan: "Rumor has it that you do not spare enemies, why mercy for me, alone?" Лионель тронут благородством Иоанны: «Молва идет, что ни один твой враг тобой не пощажен, за что же мне пощада, одному?»
That is rumor alone, Henry. Это всего лишь пустая молва.
He lend women with wings and all the rest was just a rumor. По его признанию он "окрылял женщин". А дальше свое дело сделала молва.
Больше примеров...
Распространять слухи (примеров 1)
Больше примеров...
Говорят (примеров 78)
Rumor has it I have the most kissable mouth in town. Говорят, что у меня самые желанные губы в городе.
Rumor is Mr. Boss has a go-to guy for removing ankle monitors. Говорят, у мистера Босса есть подручный для снятия браслетов.
I heard a rumor that you were getting married... Говорят, что ты женишься
Rumor has it it was lionel luthor. Говорят, это Лайонел Лутор.
Rumor says you're not immortal anymore. Слухи говорят, ты больше не бессмертен.
Больше примеров...
По слухам (примеров 65)
rumor has it I'm running against lex luthor. По слухам, мой противник Лекс Лутор
And B.'S boyfriend nate - rumor has it - he's always had a thing for serena. И парень Би, Нейт, по слухам, всегда был неравнодушен к Сирене.
Rumor has it they settled somewhere in Mexico and opened the club. По слухам, они осели где-то в Мексике и открыли клуб.
Long story short, rumor is, Короче говоря, по слухам,
For currency traders, therefore, the last two cycles of Fed tightening turned out to be classic examples of "buy on the rumor; sell on the news." Поэтому для торговцев валютой последние два цикла политики сжатия ФРС оказались классическими примерами действий «покупай по слухам; продавай по новостям».
Больше примеров...
Поговаривают (примеров 15)
You know what the rumor is from Washington? Знаете, о чём поговаривают в Вашингтоне?
Rumor has it that Charles Matei in Recently retired... Поговаривают, что Шарли Матеи в последнее время отошел от дел...
Rumor has it... the Cree are at odds with Harp and his men. Поговаривают, что племя Кри не в ладах с Харпом и его людьми.
Rumor has it that she went to the US after getting married. Поговаривают, она вышла замуж и уехала в Америку.
Rumor is, he was going to be let go. Поговаривают, его собирались уволить.
Больше примеров...