But Paraguay refused to contribute troops to fight Rosas, believing that Justo José Urquiza (who had invaded Uruguay in 1839 and in 1845), the ruler of the Argentine Entre Rios province, secretly wished to annex Paraguay. |
Но он также отказался выделять войска для сражения против Росаса, поскольку считал, что правитель аргентинской провинции Энтре-Риос, Хусто Хосе де Уркиса (который вторгался в Уругвай в 1839 и 1845 годах), тайно хотел присоединить Парагвай. |
Afterwards, the former ruler, Digvijaysinhji, served as the first Rajpramukh of Kathiawad, then represented his country at the United Nations. |
После этого его бывший правитель, Дигвияйсинхджи, стал первым раджпрамукхомКатхиявара, а затем представлял Индию в ООН. |
Later, it was revealed that Umar was her mother, and that her father was Orini, a disciple of Dormammu and ruler of the Dark Dimension. |
Позднее стало известно, что она дочь Умар, а её отец Орини - ученик Дормамму и правитель Тёмного измерения. |
The army that went east, after sacking several places, reached Avanti whose ruler Nagabhata (Gurjara-Pratihara) trounced the invaders and forced them to flee. |
Армия, что направилась восточнее, после разграбления некоторых мест, прибыла к Аванти, правитель которой, Нагабхата (Гурджар-Пратихара), разбил и вынудил отступить захватчиков. |
The Bulgarian ruler sent a detachment of 3,000 cavalry, commanded by Ivan the Russian, from Yambol to guard the Imperial Palace in Constantinople and Andronikos II but his intentions were to capture the old emperor and the city. |
Болгарский правитель послал отряд из З 000 всадников охранять императорский дворец в Константинополе и Андроника II, однако истинными его намерениями был захват города и пленение старого императора. |
Then, early in 1757, he sacked Delhi, but permitted the Mughal dynasty to remain in nominal control of the city as long as the ruler acknowledged Ahmad Shah's suzerainty over Punjab, Sindh, and Kashmir. |
Тогда, в начале 1757 года, он захватил Дели, но разрешил Могольской династии сохранить номинальный контроль над городом до тех пор, пока правитель признает сюзеренитет Ахмад шаха над Пенджабом, Синдом и Кашмиром. |
As a sign of his peaceful disposition, the Pecheneg ruler shook hands with Pretich and exchanged his own horse, sword and arrows for Pretich's armor. |
В знак мирных намерений правитель печенегов пожал руку Претичу и поменял своего собственного коня, меч и стрелы на броню Претича. |
She is described as a wise ruler, and the relationship between Denmark and her birth country Sweden was very peaceful during her time as queen. |
Она описывается как мудрый правитель, и пока она была королевой отношения между Данией и её родной Швецией была очень мирными. |
Because the ultimate ruler is the patron and protector of state religion, some aspects of the dual system of government may be likened to the Supreme Governance of the Church of England, or even to theocracy. |
Поскольку в конечном итоге правитель является покровителем и защитником государственной религии, некоторые аспекты двойной системы правления можно сравнить с Верховным правителем Церкви Англии или даже с теократией. |
In 1344, Momchil, the independent Bulgarian ruler of the Rhodope and Aegean regions, whose army grew to 2,000 men, took an important role in the Byzantine civil war. |
В 1344 году независимый болгарский правитель Родопы и Эгейской области Момчил, чья армия составляла около 2000 человек, сыграл важную роль в византийской гражданской войне. |
On its way back to Macedonia, the funerary cart with Alexander's body was met in Syria by one of Alexander's generals, the future ruler Ptolemy I Soter. |
На пути в Македонию, погребальную процессию с телом Александра встретил в Сирии один из военачальников Александра, будущий правитель Птолемей I Сотера. |
Even though the majority of Aleppo's citizens were well disposed to the Seljuk army, the ruler of the city, Fakhr al-Mulk Radwan refused to open the city's gates. |
Даже при том, что большинство жителей Алеппо были хорошо расположены к сельджукам, правитель города Фахр аль-Мульк Радван отказался открыть ворота города. |
I am Ahkmenrah, fourth king of the fourth king... ruler of the land of my fathers. |
Я - Акменра, фараон четвертой династии... правитель страны моих предков. |
Why are you regarding yourself to be the same as the Wiryegung ruler? |
Почему ты ведёшь себя так же как правитель Вире? |
In a Galwegian charter dated to the reign of Fergus, the Galwegian ruler styled himself rex Galwitensium, King of Galloway. |
В галлоуэйском уставе от царствования Фергуса, правитель называл себя по-латински «гёх Galwitensium», королём Галлоуэя. |
But this was music to a Japan trying to pursue its own agenda in Asia as well as to Dr. Mahatir, Malaysia's ruler, who is on an anti-establishment kick. |
Но они стали музыкой для Японии, которая преследует свои собственные цели в Азии, так же как и Д-р Матир, правитель Малайзии, который выступает против истеблишмента. |
Taiyr Khan failed to suppress powerful sultans of the Kazakh Khanate, such rulers as Zhetysu Buydash Khan, ruler of Sighnaq Ahmet. |
Тахир-хан не смог усмирить влиятельных султанов Казахского ханства, таких как правитель Жетысу Буйдаш-хан, правитель Сыгнака Ахмет. |
Rainier I of Monaco (1267-1314) was the first sovereign Grimaldi ruler of the area now known as Monaco. |
Ренье I Ренье I (1267-1314) - первый из рода Гримальди суверенный правитель территории, сейчас известной как Монако. |
The ruler Moquihuix constructed the sixth stage of the temple, but in 1473 he was defeated by the Tenochca tlatoani Axayacatl, and Tlatelolco was made subject to Tenochtitlan. |
Правитель Мокиуиш (Moquihuix) соорудил шестую ступень храма, однако в 1473 г. его разгромил правитель теночков Ашаякатль, и город Тлателолько был покорён Теночтитланом. |
But his government was not recognized by Zhetysu Buydash, ruler of Sygnak Ahmet, and both declared themselves as khans. |
Но его власть не признали правитель Жетысу Буйдаш и правитель Сыгнака Ахмет - оба провозгласили себя ханами. |
Initially this term referred to the hereditary governors of the Armenian provinces and was used with the meaning of "ruler" and "governor". |
Первоначально этот термин использовался для обозначения наследственных правителей области, но именно в значении «правитель», «начальник области». |
So, if you're a ruler or you have a lot of money, what you could do is... |
Так, если вы - правитель или имеете много денег, вы должны делать это. |
Well, to be absolutely accurate, laddie buck, you should refer to me as Mudd the First, ruler of this entire sovereign planet. |
Гарри Мадд! Если поточнее, дружище, для тебя я - Мадд Первый, правитель этой суверенной планеты. |
A ruler turns a blind eye to the dealings or battles from which he cannot gain... and a deaf ear to the counsel of those closest to him. |
Правитель закрывает глаза на торговые сделки или сражения, из которых он не может извлечь выгоду... И закрывает уши на советы самых близких ему людей. |
That arrangement seemed at odds with the normal separation of powers that guaranteed an independent judiciary, as well as with traditional Islamic rule, under which the ruler himself had always been subject to the courts. |
Такое положение, как представляется, не согласуется с обычным принципом разделения властей, гарантирующим независимость судебной системы, а также с традиционными нормами мусульманского права, в соответствии с которыми сам правитель всегда подчиняется судам. |