| Well, the legend states only the kingdom's true ruler possesses the strength to free the blade. | Легенда гласит, что только истинный правитель королевства обладает силой освободить меч. |
| Even if the Wiryegung ruler goes to Goguryeo, Her Highness must remain here. | Даже если правитель Вире отправляется в Когурё, царица должна остаться здесь. |
| Perseus, Argos needs a ruler. | Персей, Аргосу нужен правитель. |
| In 1681, a local ruler, Niumi Mansa (the Niumi District takes its name from this man), gave the land to the French because his people depended on trade with Europeans. | В 1681 году местный правитель Нимай Манса отдал эту землю французам, потому что его народ зависел от торговли с европейцами. |
| The last ruler of the Eighteenth Dynasty, Horemheb (1320-1292 BC), restored the priesthood of Amun, but he prevented the Amun priesthood from resuming the powerful position they had held before Akhenaten dissolved the powerful cult and moved the capital away from their city. | Последний правитель XVIII династии Хоремхеб (1320-1292 до н. э.) восстановил духовенство Амона, но не дал священникам вернуть могущественные позиции, которые они занимали до роспуска культа Эхнатоном и переноса столицы. |
| I've got a steel ruler, a needle file, a bump key... | У меня при себе стальная линейка, напильник, гаечный ключ... |
| Do you have a ruler? | У тебя есть линейка? |
| Someone have a ruler? | У кого-нибудь есть линейка? |
| The tabletop is provided with a longitudinal through slot, and the ruler is provided with an arm, disposed in the through slot of the tabletop and connected to the drive for moving the ruler. | В столешнице выполнена продольная сквозная щель, а линейка выполнена со стержнем, расположенным в сквозной щели столешницы и соединенным с приводом для перемещения линейки. |
| If I had another ruler, I would measure this ruler, but I really doubt it's off. | Если бы у меня была другая линейка, я бы измерила эту, но я думаю, она точная. |
| I, the ruler of all Ro-mans, shall complete your task, earth Ro-man. | И я, повелитель всех робо-веков, закончу твоё задание, земной робо-век. |
| He said that he is the 'czar and ruler' and that I must do whatever he tells me to do. | Он сказал, что он "царь и повелитель" и что я должна делать все, что он мне скажет. |
| I am the ruler of Wonderland now. | Сейчас я повелитель этой страны. |
| To the Greeks, Thelonious meant lord or ruler. | У греков Телониус означало "повелитель" или "владыка". |
| Khan Tengri (Uighur, translated as «Lord of the spirits», or «Lord of the sky»; or Turkic translated as «Ruler of Skies», «Ruler Tengri») is a mountain of the Tian Shan mountain range. | Настоящей Меккой альпинизма стал Центральный Тянь-Шань со знаменитыми вершинами Хан-Тенгри (7010 м) и пиком Победы (7439 м), принадлежащим соседнему Кыргызстану. Пик Хан-Тенгри (Повелитель духов), наивысшая точка Казахстана, считается одной из красивейших вершин Центрального Тянь-Шаня. |
| I think that she would make an excellent ruler. | Думаю, что она будет замечательной правительницей. |
| To state our allegations, I present Queen Amidala... recently elected ruler of the Naboo... who speaks on our behalf. | Дабы изложить наши обвинения, я приглашаю королеву Амидалу... недавно избранную правительницей Набу... которая выступит с заявлением от имени народа. |
| Snow would've been a great ruler someday, but that'll never happen because my daughter will be Queen, and all yours will be left with is knowing how I've felt, how it feels to be the Miller's daughter. | Однажды Белоснежка стала бы великой правительницей, но этого никогда не случится, потому что моя дочь будет Королевой, а твоей дочке предстоит пережить мои чувства и понять, каково быть дочерью мельника. |
| They made me ruler. | Они сделали меня правительницей. |
| In 1318-1319, she was Sweden's de facto ruler, and from 1319 until 1326, she was Sweden's first de jure female regent. | В 1318-1319 годах была де-факто правительницей Швеции, а в 1319-1326 годах - первой де-юре женщиной-регентом в истории Швеции. |
| Official support for Supreme Ruler 2010 ended in August 2006 with the release of the 6th update. | Официальная поддержка Supreme Ruler 2010 прекратилась в августе 2006 года вместе с выпуском шестого обновления. |
| Supreme Ruler 2020 was released in June 2008, published by Paradox Interactive. | Supreme Ruler 2020 была выпущена в июне 2008 года издательством Paradox Interactive. |
| Their 13th single, "Ice Cream Syndrome", is the ending theme of the Pokémon movie Phantom Ruler: Zoroark. | 13-й сингл -«Ice Cream Syndrome» стал эндингом к фильму про всем известных покемонов «Phantom Ruler: Zoroark». |
| Supreme Ruler 2010 was released in May 2005 and has received widespread recognition and awards including the 2006 Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts Elan for "Best PC Game". | Supreme Ruler 2010 была выпущена в мае 2005 года, получив широкое распространение и награды, включая звание Лучшая компьютерная игра на Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts (англ.)русск. в 2006 году. |
| Supreme Ruler: Cold War was developed by BattleGoat Studios and was announced August 19, 2010 by Paradox Interactive at the 2010 Gamescom video gaming convention held in Cologne, Germany and released on July 19, 2011. | Supreme Ruler: Cold War была разработана компанией BattleGoat Studios, игра была анонсирована 19 августа 2010 года издательством Paradox Interactive на Gamescom в Кёльне, Германия. |
| These two are both pregnant by Bold Ruler. | Эти две беременны от Болд Рулера. |
| Another son of Bold Ruler, all speed and no distance. | Очередной сын Болд Рулера. Много скорости и мало выносливости. |
| No son of Bold Ruler has ever won a single Triple Crown race. | Ни один из сыновей Болд Рулера не выиграл ни одной скачки "Тройной Короны" |
| This is the Bold Ruler colt, Daddy. | Это сын Болд Рулера. |
| But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs. | Но даже сын Болд Рулера не справится с дистанцией для трехлеток. |
| A slave, s son cannot be our ruler. | Не будет нами править сын рабы. |
| You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct? | Вы намерены править новым небом, я правильно понимаю? |
| Loras convinces Renly that he should be king because Loras believes that Renly would be a better ruler than either his brothers or nephews. | Лорас убеждает Ренли, что он должен быть королём, так как будет править лучше, чем все его братья и племянники. |
| The remnants of the core territory of Great Moravia were divided between the newly established states of Bohemia and the Kingdom of Hungary, and small local ruler(s) continued to rule for some decades in the mountains of what is now Slovakia. | Остатки основной территории Великой Моравии были поделены между Богемией и Венгерским королевством, а мелкие местные властители продолжали править в последующие десятилетия в горах современной Словакии. |
| From this point Árpád became the only ruler and occupied some of the territory of the former partner ruler. | После этого Арпад стал править единолично, и занял часть территории, принадлежавшей его бывшему партнёру. |