Английский - русский
Перевод слова Ruler

Перевод ruler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правитель (примеров 293)
Asgard's return involves a brief stay in the country of Latveria, where its ruler, Doctor Doom murders several Asgardians. Возвращение Асгарда предполагает краткое пребывание в стране Латверия, где его правитель, Доктор Дум убивает нескольких Асгардцев.
Mahmud of Ghazni captured Kannauj in 1018, and the Pratihara ruler Rajapala fled. Махмуд Газневи разграбил Каннаудж в 1018 году, и пратихарский правитель Раджапала пал.
But his government was not recognized by Zhetysu Buydash, ruler of Sygnak Ahmet, and both declared themselves as khans. Но его власть не признали правитель Жетысу Буйдаш и правитель Сыгнака Ахмет - оба провозгласили себя ханами.
Another ruler will build you a university. Другой правитель построит вам школу.
Its new ruler is pleased to rename it Istanbul, a city the likes of which has never been seen before. Чей правитель с радостью переименует его в Стамбул, город, подобного которому никогда не было прежде.
Больше примеров...
Линейка (примеров 30)
Like Sister Ag and her ruler. Так же, как линейка сестры Агаты.
I've got a steel ruler, a needle file, a bump key... У меня при себе стальная линейка, напильник, гаечный ключ...
And they have a pumpkin ruler too! И тыквенная линейка у них тоже есть!
Well, we thought - I thought - they'd be a distraction from all the other findings of ours that required more than a grade-school ruler to determine. Я думал... они будут отвлекать внимание от всех остальных наших выводов, для определения которых потребовалось бы нечто большее, чем школьная линейка.
The tabletop is provided with a longitudinal through slot, and the ruler is provided with an arm, disposed in the through slot of the tabletop and connected to the drive for moving the ruler. В столешнице выполнена продольная сквозная щель, а линейка выполнена со стержнем, расположенным в сквозной щели столешницы и соединенным с приводом для перемещения линейки.
Больше примеров...
Повелитель (примеров 14)
I, the ruler of all Ro-mans, shall complete your task, earth Ro-man. И я, повелитель всех робо-веков, закончу твоё задание, земной робо-век.
The Shi'ar, contrary to Vulcan's expectations, are not happy to have an outsider as their ruler. Ши'ары вопреки ожиданиям Вулкана не рады тому, что их повелитель посторонний.
And now I am the Shah, ruler of all you see. А теперь я шах, повелитель всего, что ты видишь.
To the Greeks, Thelonious meant lord or ruler. У греков Телониус означало "повелитель" или "владыка".
Khan Tengri (Uighur, translated as «Lord of the spirits», or «Lord of the sky»; or Turkic translated as «Ruler of Skies», «Ruler Tengri») is a mountain of the Tian Shan mountain range. Настоящей Меккой альпинизма стал Центральный Тянь-Шань со знаменитыми вершинами Хан-Тенгри (7010 м) и пиком Победы (7439 м), принадлежащим соседнему Кыргызстану. Пик Хан-Тенгри (Повелитель духов), наивысшая точка Казахстана, считается одной из красивейших вершин Центрального Тянь-Шаня.
Больше примеров...
Правительницей (примеров 12)
I think that she would make an excellent ruler. Думаю, что она будет замечательной правительницей.
So a woman who has not spent a single day of her adult life in Westeros becomes the ruler of Westeros? То есть, женщина, которая не провела в Вестеросе ни единого дня сознательной жизни, становится правительницей Вестероса? Это справедливо?
Snow would've been a great ruler someday, but that'll never happen because my daughter will be Queen, and all yours will be left with is knowing how I've felt, how it feels to be the Miller's daughter. Однажды Белоснежка стала бы великой правительницей, но этого никогда не случится, потому что моя дочь будет Королевой, а твоей дочке предстоит пережить мои чувства и понять, каково быть дочерью мельника.
He plans for Abigaille to become ruler of Babylon, and with this intention has spread the rumour that Nabucco has died in battle. Жрец задумал сделать Абигайль правительницей Вавилона и с этим намерением распространил слухи о том, что Набукко погиб в битве.
In 1318-1319, she was Sweden's de facto ruler, and from 1319 until 1326, she was Sweden's first de jure female regent. В 1318-1319 годах была де-факто правительницей Швеции, а в 1319-1326 годах - первой де-юре женщиной-регентом в истории Швеции.
Больше примеров...
Властительница (примеров 1)
Больше примеров...
Ruler (примеров 9)
Supreme Ruler 2020 was released in June 2008, published by Paradox Interactive. Supreme Ruler 2020 была выпущена в июне 2008 года издательством Paradox Interactive.
On 27 February 2007, they released their fourth album, "The World Ruler" and toured for three months around Japan. 27 Февраля 2007 года вышел четвёртый студийный альбом The World Ruler с которым группа гастролировала по всей Японии в течение трёх месяцев.
Their 13th single, "Ice Cream Syndrome", is the ending theme of the Pokémon movie Phantom Ruler: Zoroark. 13-й сингл -«Ice Cream Syndrome» стал эндингом к фильму про всем известных покемонов «Phantom Ruler: Zoroark».
Supreme Ruler 2010 was released in May 2005 and has received widespread recognition and awards including the 2006 Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts Elan for "Best PC Game". Supreme Ruler 2010 была выпущена в мае 2005 года, получив широкое распространение и награды, включая звание Лучшая компьютерная игра на Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts (англ.)русск. в 2006 году.
Supreme Ruler: Cold War was developed by BattleGoat Studios and was announced August 19, 2010 by Paradox Interactive at the 2010 Gamescom video gaming convention held in Cologne, Germany and released on July 19, 2011. Supreme Ruler: Cold War была разработана компанией BattleGoat Studios, игра была анонсирована 19 августа 2010 года издательством Paradox Interactive на Gamescom в Кёльне, Германия.
Больше примеров...
Рулера (примеров 10)
Mr. Laurin, two of our mares are pregnant by Bold Ruler who is the finest stallion of his generation. Мистер Лорин, две моих кобылы беременны от Болд Рулера, который был лучшим жеребцом своего поколения.
Mr. Phipps has the call as the owner of Bold Ruler. Мистер Фиппс имеет право голоса первым, как владелец Болд Рулера.
Another son of Bold Ruler, all speed and no distance. Очередной сын Болд Рулера. Много скорости и мало выносливости.
Rounding out the field in the fourth race is the son of Bold Ruler: И в завершении: в четвертом забеге участвует сын самого Болд Рулера
[Male announcer] Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, maiden trip for two-year-olds, among them, Secretariat by Bold Ruler. Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат.
Больше примеров...
Править (примеров 12)
You could be ruler of all these people. Мог бы править всеми этими людьми.
And she is your rightful ruler. И она будет править вами по закону.
You intend to be the ruler of this new heaven, am I correct? Вы намерены править новым небом, я правильно понимаю?
Loras convinces Renly that he should be king because Loras believes that Renly would be a better ruler than either his brothers or nephews. Лорас убеждает Ренли, что он должен быть королём, так как будет править лучше, чем все его братья и племянники.
Karim Khan's brother Zaki Khan Zand declared Mohammad 'Ali, the second son of Karim Khan who was also his son-in-law as the second ruler of the Zand dynasty. Сводный брат Карим Хана Заки Хан Зенд заявил Мохаммаду Али, что он как второй сын Карим Хана, должен править вместе с его сыном как второй правитель династии Занд.
Больше примеров...