| The initiator of the construction was the ruler from the Karakhanid dynasty - Arslan Khan Muhammad, who was known for his urban development. | Инициатором строительства являлся правитель из династии Караханидов - Арслан-хан Мухаммад, который был известен своей градостроительной деятельностью. |
| You see, with Hades departing, the Underworld is going to need a new ruler. | Видите ли, с уходом Аида Подземному миру потребуется новый правитель. |
| Colonel Gaddafi, the ruler of Libya. | Полковник Каддафи, правитель Ливии. |
| According to inscriptions found, Buriram's ruler recognized the hegemony of the Khmer Empire's emperor. | Согласно найденному документу, правитель провинции признавал гегемонию короля Кхмерской империи над ней. |
| The gang went to Mombi because they were trying to figure out what happened to Princess Ozma, since they wanted to her, as the true ruler of the Oz's Throne, to become the ruler of the Emerald City. | Друзья вместе с Глиндой ловят Момби, потому что они пытаются выяснить, что случилось с Принцессой Озмой, так как они хотели к ней, как истинный правитель Престола Оза, чтобы стать правителем Изумрудного города. |
| A standard ruler is an astronomical object for which the actual physical size is known. | Стандартная линейка - это астрономический объект, размер которого известен. |
| Those rows of houses in neat lines... those streets as straight as a ruler... so uninteresting. | Те ряды домов аккуратными линиями... как линейка... это так скучно. |
| Plastic ruler, 30 cm | Пластмассовая линейка, 30 см |
| Accordingly, the ruler is provided with a plurality of arms, disposed in the slots of the tabletop, and is mounted on the crossbar. | При этом линейка выполнена с несколькими стержнями, расположенными в щелях столешницы, и установлена на перекладине. |
| Ruler: Select ending planet. | Линейка: выберите конечную планету. |
| Saddam, I am the dark ruler, not you. | Саддам, я темный повелитель, а не ты. |
| And now I am the Shah, ruler of all you see. | А теперь я шах, повелитель всего, что ты видишь. |
| I am the Master - lord of time and ruler of Kronos. | Я Мастер - лорд времени и повелитель Кроноса |
| He said that he is the 'czar and ruler' and that I must do whatever he tells me to do. | Он сказал, что он "царь и повелитель" и что я должна делать все, что он мне скажет. |
| I am Chaotica, Ruler of the Cosmos! | Я - Хаотика, повелитель космоса! |
| My lords, ladies and gentlemen, please rise and raise your cups to the sole and only ruler of Mercia. | Милорды, леди и джентльмены, встаньте и поднимите свои кубки перед единственной правительницей Мерсии. |
| I think that she would make an excellent ruler. | Думаю, что она будет замечательной правительницей. |
| Which one would have made Olenna the true ruler of the Seven Kingdoms? | Кто из них сделал бы Оленну истинной правительницей Семи Королевств? |
| Snow would've been a great ruler someday, but that'll never happen because my daughter will be Queen, and all yours will be left with is knowing how I've felt, how it feels to be the Miller's daughter. | Однажды Белоснежка стала бы великой правительницей, но этого никогда не случится, потому что моя дочь будет Королевой, а твоей дочке предстоит пережить мои чувства и понять, каково быть дочерью мельника. |
| In 1318-1319, she was Sweden's de facto ruler, and from 1319 until 1326, she was Sweden's first de jure female regent. | В 1318-1319 годах была де-факто правительницей Швеции, а в 1319-1326 годах - первой де-юре женщиной-регентом в истории Швеции. |
| Official support for Supreme Ruler 2010 ended in August 2006 with the release of the 6th update. | Официальная поддержка Supreme Ruler 2010 прекратилась в августе 2006 года вместе с выпуском шестого обновления. |
| Supreme Ruler 2020 was released in June 2008, published by Paradox Interactive. | Supreme Ruler 2020 была выпущена в июне 2008 года издательством Paradox Interactive. |
| Their 13th single, "Ice Cream Syndrome", is the ending theme of the Pokémon movie Phantom Ruler: Zoroark. | 13-й сингл -«Ice Cream Syndrome» стал эндингом к фильму про всем известных покемонов «Phantom Ruler: Zoroark». |
| An Expansion Pack, titled Supreme Ruler 2020: Global Crisis was announced in October 2008 and released in December of the same year. | Дополнение, названное Supreme Ruler 2020: Global Crisis было анонсировано в октябре 2008 года, а в декабре того же года состоялся релиз. |
| On August 19, 2010, BattleGoat and Paradox Interactive announced a new game in the Supreme Ruler series, Supreme Ruler Cold War. | 19 августа 2010 года BattleGoat и Paradox Interactive анонсируют продолжение серии игр Supreme Ruler, названное Supreme Ruler: Cold War. |
| These two are both pregnant by Bold Ruler. | Эти две беременны от Болд Рулера. |
| Another son of Bold Ruler, all speed and no distance. | Очередной сын Болд Рулера. Много скорости и мало выносливости. |
| This is the Bold Ruler colt, Daddy. | Это сын Болд Рулера. |
| But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs. | Но даже сын Болд Рулера не справится с дистанцией для трехлеток. |
| [Male announcer] Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, maiden trip for two-year-olds, among them, Secretariat by Bold Ruler. | Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат. |
| She could be a great ruler with our guidance. | Она будет хорошо править под нашим руководством. |
| And she is your rightful ruler. | И она будет править вами по закону. |
| After this, Haakon Jarl ruled Norway as a vassal of Harald Bluetooth, but he was in reality an independent ruler. | Хакон стал править Норвегией как вассал датского короля Харальда Синезубого, но по сути являлся самостоятельным правителем. |
| The remnants of the core territory of Great Moravia were divided between the newly established states of Bohemia and the Kingdom of Hungary, and small local ruler(s) continued to rule for some decades in the mountains of what is now Slovakia. | Остатки основной территории Великой Моравии были поделены между Богемией и Венгерским королевством, а мелкие местные властители продолжали править в последующие десятилетия в горах современной Словакии. |
| From this point Árpád became the only ruler and occupied some of the territory of the former partner ruler. | После этого Арпад стал править единолично, и занял часть территории, принадлежавшей его бывшему партнёру. |