Английский - русский
Перевод слова Ruler

Перевод ruler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правитель (примеров 293)
The Nasrid ruler Nasr of Granada passed over the Iberian towns of Algeciras and Ronda to the Marinids as dowry. Правитель Гранады Наср передал иберийские города Альхесирас и Ронда Маринидам как приданое.
Your ruler cannot buy the favours of the Dohlman of Elas. Ваш правитель не купит благосклонность долмана Эласа.
Regent Cid Fabool IX (シド・ファブール9世, Shido Fabūru Kyūsei) is the present ruler of Lindblum. Сид Фабул IX (Fabool) - правитель (регент) города-государства Линдблюм (Lindblum).
As late as 721, Divashtich was in correspondence with Abd al-Rahman ibn Nu'aym al-Ghamidi, the new governor of Khorasan, who flatteringly addressed him as King of Sogdia and ruler of Samarkand, possibly trying to assure or win back his loyalty. Ещё в 721 году Деваштич переписывался с новым губернатором Хорасана Абд аль-Рахманом ибн Нуаймом аль-Гамиди, который обращался к нему как царь Согдианы и правитель Самарканда, возможно, пытаясь заверить или вернуть его лояльность.
But it makes an enormous practical difference that an incumbent ruler can do a lot more future damage to his people than an ex-ruler, and therefore should be given no incentive to retaliate. Однако с практической точки зрения есть огромная разница, так как действующий правитель может после этого нанести значительно больше вреда своему народу, чем бывший правитель, и, следовательно, ему не нужно давать поводов для мести.
Больше примеров...
Линейка (примеров 30)
I've got a steel ruler, a needle file, a bump key... У меня при себе стальная линейка, напильник, гаечный ключ...
Those rows of houses in neat lines... those streets as straight as a ruler... so uninteresting. Те ряды домов аккуратными линиями... как линейка... это так скучно.
First make sure you have the type of shape you want to modify selected in the Ruler dialog box. Сначала убедитесь, что тип фигуры, которую необходимо изменить, выбран в диалоговом окне "Линейка".
This thing would be flying over or past or be parked in front of, but it would be like having a ruler - sort of travel through the pages without being a ruler. Можно как будто бы пролетать над ними или мимо них, или припарковаться перед ними, но в любом случае у вас как будто есть масштабная линейка, как будто бы вы путешествуете внутри страницы, в её масштабе.
This thing would be flying over or past or be parked in front of, but it would be like having a ruler - sort of travel through the pages without being a ruler. Можно как будто бы пролетать над ними или мимо них, или припарковаться перед ними, но в любом случае у вас как будто есть масштабная линейка, как будто бы вы путешествуете внутри страницы, в её масштабе.
Больше примеров...
Повелитель (примеров 14)
I, the ruler of all Ro-mans, shall complete your task, earth Ro-man. И я, повелитель всех робо-веков, закончу твоё задание, земной робо-век.
And now I am the Shah, ruler of all you see. А теперь я шах, повелитель всего, что ты видишь.
I am the monarch of the sea I am the ruler of the... Я - царь морских вод, я - повелитель...
I am the ruler of Wonderland now. Сейчас я повелитель этой страны.
Khan Tengri (Uighur, translated as «Lord of the spirits», or «Lord of the sky»; or Turkic translated as «Ruler of Skies», «Ruler Tengri») is a mountain of the Tian Shan mountain range. Настоящей Меккой альпинизма стал Центральный Тянь-Шань со знаменитыми вершинами Хан-Тенгри (7010 м) и пиком Победы (7439 м), принадлежащим соседнему Кыргызстану. Пик Хан-Тенгри (Повелитель духов), наивысшая точка Казахстана, считается одной из красивейших вершин Центрального Тянь-Шаня.
Больше примеров...
Правительницей (примеров 12)
I think that she would make an excellent ruler. Думаю, что она будет замечательной правительницей.
To state our allegations, I present Queen Amidala... recently elected ruler of the Naboo... who speaks on our behalf. Дабы изложить наши обвинения, я приглашаю королеву Амидалу... недавно избранную правительницей Набу... которая выступит с заявлением от имени народа.
Historians disagree whether Mercia was an independent kingdom under Æthelred and Æthelflæd but they agree that Æthelflæd was a great ruler who played an important part in the conquest of the Danelaw. Историки расходятся в мнениях о том, была ли Мерсия при Этельреде II и Этельфледе независимым королевством, однако они согласны с тем, что Этельфледа была великой правительницей, сыгравшей важную роль в завоевании Денло.
So a woman who has not spent a single day of her adult life in Westeros becomes the ruler of Westeros? То есть женщина, впервые ступившая на землю Вестероса, станет его правительницей? Это справедливо?
By 902 his health was poor and Æthelflæd was from then onwards the effective ruler of Mercia. К 902 году его здоровье пошатнулось, и Этельфледа стала фактической правительницей Мерсии.
Больше примеров...
Властительница (примеров 1)
Больше примеров...
Ruler (примеров 9)
Official support for Supreme Ruler 2010 ended in August 2006 with the release of the 6th update. Официальная поддержка Supreme Ruler 2010 прекратилась в августе 2006 года вместе с выпуском шестого обновления.
Their 13th single, "Ice Cream Syndrome", is the ending theme of the Pokémon movie Phantom Ruler: Zoroark. 13-й сингл -«Ice Cream Syndrome» стал эндингом к фильму про всем известных покемонов «Phantom Ruler: Zoroark».
An Expansion Pack, titled Supreme Ruler 2020: Global Crisis was announced in October 2008 and released in December of the same year. Дополнение, названное Supreme Ruler 2020: Global Crisis было анонсировано в октябре 2008 года, а в декабре того же года состоялся релиз.
On August 19, 2010, BattleGoat and Paradox Interactive announced a new game in the Supreme Ruler series, Supreme Ruler Cold War. 19 августа 2010 года BattleGoat и Paradox Interactive анонсируют продолжение серии игр Supreme Ruler, названное Supreme Ruler: Cold War.
This is BattleGoat's third title in the Supreme Ruler series, following future-based titles Supreme Ruler 2010 (published in 2005) and Supreme Ruler 2020 (published in 2008). Это третья игра BattleGoat Studios в серии Supreme Ruler, следующая после Supreme Ruler 2010, выпущенной в 2005 году, и Supreme Ruler 2020, выпущенной в 2008 году.
Больше примеров...
Рулера (примеров 10)
Mr. Laurin, two of our mares are pregnant by Bold Ruler who is the finest stallion of his generation. Мистер Лорин, две моих кобылы беременны от Болд Рулера, который был лучшим жеребцом своего поколения.
And the sons of Bold Ruler, they're long on speed, but short on stamina. И все сыновья Болд Рулера быстры, но им не хватает выносливости.
Rounding out the field in the fourth race is the son of Bold Ruler: И в завершении: в четвертом забеге участвует сын самого Болд Рулера
But most of the sons of Bold Ruler couldn't handle the distances 3-year-old runs. Но даже сын Болд Рулера не справится с дистанцией для трехлеток.
[Male announcer] Ladies and gentlemen, welcome to the fourth race at Aqueduct, maiden trip for two-year-olds, among them, Secretariat by Bold Ruler. Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат.
Больше примеров...
Править (примеров 12)
You could be ruler of all these people. Мог бы править всеми этими людьми.
At 21, Cleopatra was now sole ruler of Egypt. В 21 год Клеопатра уже стала единолично править Египтом.
Kyide Nyigön's eldest son became ruler of the Mar-yul Ladakh region, and his two younger sons ruled western Tibet, founding the Kingdom of Guge and Pu-hrang. Кайде, его старший сын, стал править в Мар-юл (Ладак), а два младших сына получили Западный Тибет, основав царство Гуге и Пу-ран.
Loras convinces Renly that he should be king because Loras believes that Renly would be a better ruler than either his brothers or nephews. Лорас убеждает Ренли, что он должен быть королём, так как будет править лучше, чем все его братья и племянники.
After this, Haakon Jarl ruled Norway as a vassal of Harald Bluetooth, but he was in reality an independent ruler. Хакон стал править Норвегией как вассал датского короля Харальда Синезубого, но по сути являлся самостоятельным правителем.
Больше примеров...