Английский - русский
Перевод слова Ruler

Перевод ruler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правитель (примеров 293)
In 432, Rugila is mentioned as a sole ruler of the Huns. В 432 году Руа упоминается как единственный правитель гуннов.
The ruler would accept a British official (resident) in his state. Кроме того, местный правитель обязался содержать британского чиновника («резидента») при своём дворе.
These are, quite simply, that Saddam Hussein is an evil ruler who potentially threatens his neighbors and the wider world, and that he has to go. Они очень просты и заключаются в том, что Саддам Хусейн - это деспотичный правитель, представляющий потенциальную угрозу для своих соседей и остального мира, и поэтому он должен уйти.
So Saudi Arabia's people confront this key question: can an authoritative ruler emerge who will reunite the country in the progressive tradition of the late King Faisal? Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос: может ли появиться авторитетный правитель, который воссоединит страну, согласно прогрессивной традиции покойного короля Файзала?
According to inscriptions found, Buriram's ruler recognized the hegemony of the Khmer Empire's emperor. Согласно найденному документу, правитель провинции признавал гегемонию короля Кхмерской империи над ней.
Больше примеров...
Линейка (примеров 30)
And that's a 20-cent ruler. А это линейка за 20 центов.
Well, we thought - I thought - they'd be a distraction from all the other findings of ours that required more than a grade-school ruler to determine. Я думал... они будут отвлекать внимание от всех остальных наших выводов, для определения которых потребовалось бы нечто большее, чем школьная линейка.
The total units for the shape are defined in the Ruler dialog box, and you can choose other units of measure for the existing shape. Все единицы измерения для фигуры указаны в диалоговом окне "Линейка", и можно выбрать другие единицы измерения для существующей фигуры.
Pen, pencil, ruler. Ручка, карандаш, линейка.
First make sure you have the type of shape you want to modify selected in the Ruler dialog box. Сначала убедитесь, что тип фигуры, которую необходимо изменить, выбран в диалоговом окне "Линейка".
Больше примеров...
Повелитель (примеров 14)
Saddam, I am the dark ruler, not you. Саддам, я темный повелитель, а не ты.
I am the monarch of the sea I am the ruler of the... Я - царь морских вод, я - повелитель...
I am Chaotica, Ruler of the Cosmos! Я - Хаотика, повелитель космоса!
To the Greeks, Thelonious meant lord or ruler. У греков Телониус означало "повелитель" или "владыка".
Then as Lord Rahl, ruler of D'Hara, master of the Mord-Sith, Тогда как Лорд Рал, Правитель Д'Хары, повелитель Морд-Сит.
Больше примеров...
Правительницей (примеров 12)
To state our allegations, I present Queen Amidala... recently elected ruler of the Naboo... who speaks on our behalf. Дабы изложить наши обвинения, я приглашаю королеву Амидалу... недавно избранную правительницей Набу... которая выступит с заявлением от имени народа.
So a woman who has not spent a single day of her adult life in Westeros becomes the ruler of Westeros? То есть, женщина, которая не провела в Вестеросе ни единого дня сознательной жизни, становится правительницей Вестероса? Это справедливо?
Historians disagree whether Mercia was an independent kingdom under Æthelred and Æthelflæd but they agree that Æthelflæd was a great ruler who played an important part in the conquest of the Danelaw. Историки расходятся в мнениях о том, была ли Мерсия при Этельреде II и Этельфледе независимым королевством, однако они согласны с тем, что Этельфледа была великой правительницей, сыгравшей важную роль в завоевании Денло.
Snow would've been a great ruler someday, but that'll never happen because my daughter will be Queen, and all yours will be left with is knowing how I've felt, how it feels to be the Miller's daughter. Однажды Белоснежка стала бы великой правительницей, но этого никогда не случится, потому что моя дочь будет Королевой, а твоей дочке предстоит пережить мои чувства и понять, каково быть дочерью мельника.
He plans for Abigaille to become ruler of Babylon, and with this intention has spread the rumour that Nabucco has died in battle. Жрец задумал сделать Абигайль правительницей Вавилона и с этим намерением распространил слухи о том, что Набукко погиб в битве.
Больше примеров...
Властительница (примеров 1)
Больше примеров...
Ruler (примеров 9)
Supreme Ruler 2020 was released in June 2008, published by Paradox Interactive. Supreme Ruler 2020 была выпущена в июне 2008 года издательством Paradox Interactive.
Supreme Ruler 2010 was released in May 2005 and has received widespread recognition and awards including the 2006 Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts Elan for "Best PC Game". Supreme Ruler 2010 была выпущена в мае 2005 года, получив широкое распространение и награды, включая звание Лучшая компьютерная игра на Canadian Awards for the Electronic & Animated Arts (англ.)русск. в 2006 году.
Supreme Ruler: Cold War was developed by BattleGoat Studios and was announced August 19, 2010 by Paradox Interactive at the 2010 Gamescom video gaming convention held in Cologne, Germany and released on July 19, 2011. Supreme Ruler: Cold War была разработана компанией BattleGoat Studios, игра была анонсирована 19 августа 2010 года издательством Paradox Interactive на Gamescom в Кёльне, Германия.
On August 19, 2010, BattleGoat and Paradox Interactive announced a new game in the Supreme Ruler series, Supreme Ruler Cold War. 19 августа 2010 года BattleGoat и Paradox Interactive анонсируют продолжение серии игр Supreme Ruler, названное Supreme Ruler: Cold War.
This is BattleGoat's third title in the Supreme Ruler series, following future-based titles Supreme Ruler 2010 (published in 2005) and Supreme Ruler 2020 (published in 2008). Это третья игра BattleGoat Studios в серии Supreme Ruler, следующая после Supreme Ruler 2010, выпущенной в 2005 году, и Supreme Ruler 2020, выпущенной в 2008 году.
Больше примеров...
Рулера (примеров 10)
These two are both pregnant by Bold Ruler. Эти две беременны от Болд Рулера.
Mr. Laurin, two of our mares are pregnant by Bold Ruler who is the finest stallion of his generation. Мистер Лорин, две моих кобылы беременны от Болд Рулера, который был лучшим жеребцом своего поколения.
Mr. Phipps has the call as the owner of Bold Ruler. Мистер Фиппс имеет право голоса первым, как владелец Болд Рулера.
And the sons of Bold Ruler, they're long on speed, but short on stamina. И все сыновья Болд Рулера быстры, но им не хватает выносливости.
This is the Bold Ruler colt, Daddy. Это сын Болд Рулера.
Больше примеров...
Править (примеров 12)
You could be ruler of all these people. Мог бы править всеми этими людьми.
A slave, s son cannot be our ruler. Не будет нами править сын рабы.
Kyide Nyigön's eldest son became ruler of the Mar-yul Ladakh region, and his two younger sons ruled western Tibet, founding the Kingdom of Guge and Pu-hrang. Кайде, его старший сын, стал править в Мар-юл (Ладак), а два младших сына получили Западный Тибет, основав царство Гуге и Пу-ран.
Karim Khan's brother Zaki Khan Zand declared Mohammad 'Ali, the second son of Karim Khan who was also his son-in-law as the second ruler of the Zand dynasty. Сводный брат Карим Хана Заки Хан Зенд заявил Мохаммаду Али, что он как второй сын Карим Хана, должен править вместе с его сыном как второй правитель династии Занд.
The remnants of the core territory of Great Moravia were divided between the newly established states of Bohemia and the Kingdom of Hungary, and small local ruler(s) continued to rule for some decades in the mountains of what is now Slovakia. Остатки основной территории Великой Моравии были поделены между Богемией и Венгерским королевством, а мелкие местные властители продолжали править в последующие десятилетия в горах современной Словакии.
Больше примеров...