Its new ruler is pleased to rename it Istanbul, a city the likes of which has never been seen before. |
Чей правитель с радостью переименует его в Стамбул, город, подобного которому никогда не было прежде. |
And he built upon the late King Sosurim's words to become a powerful ruler. |
Он стал полновластным правителем государства, как и наказывал ему покойный правитель Со Су Рим. |
Tenzin Rabgye (1638-1696) was the fourth Druk Desi (secular ruler of Bhutan) who ruled from 1680 to 1694. |
Тензин Рабджи (англ. Gyalse Tenzin Rabgye, 1638-1696) - четвёртый светский правитель (Друк Дези) Бутана, который правил с 1680 по 1694. |
Besides that, in 1769-1770s Quba's ruler refused a request about letting pass to Ottoman army and advised other rulers not to collaborate with them. |
Кроме того, в 1769-1770 гг., кубинский правитель отклонил обращение о пропуске османских войск, посоветовав и другим владетелям не сотрудничать с ними. |
The ruler of Magadha, Jarasandha, attacked Surasena many times and weakened its military. |
Правитель Магадхи, Джарасандха, множество раз нападал на Шурасену, сильно ослабив её войска. |
Abubakra wrote Bindu, the ruler of Bukhara, built this fortress, but it soon was destroyed. |
Наршахи, в частности писал: «Правитель Бухары Бидун Бухар Худот построил эту крепость, но она вскоре разрушилась. |
But even the Machiavellian dictum that a ruler should encourage his citizens' fear rather than their love can go only so far. |
Но даже максима Макиавелли о том, что правитель должен вызывать у подданных страх, а не любовь, имеет свои границы применимости. |
There is a debate between egyptologists on whether or not Sekhemkare Sonbef is the same king as Sekhemkare Amenemhat V, 4th ruler of the 13th dynasty. |
Идёт дискуссия между египтологами, является ли Сенебеф тем же фараоном, что и Секемкаре Аменемхет V, четвёртый правитель в династии. |
Diplomatic relations dates back to the 15th century when the ruler of Aq Qoyunlu Uzun Hassan established diplomatic relations with Jogaila. |
Дипломатические отношения между Азербайджаном и Польшей берут начало в 15-м веке, когда правитель Ак-Коюнлу Узун-Гасан установил дипломатические отношения с Ягайло. |
In 318 BC, even the ruler of Song, a relatively minor state, declared himself king. |
В 318 до н. э. правитель царства Сун, небольшого княжества, провозгласил себя ваном. |
Well, the legend states only the kingdom's true ruler possesses the strength to free the blade. |
Легенда гласит, лишь законный правитель способен вытащить меч из камня. |
The ruler of the people must be a man of ethics. |
Правитель должен придерживаться "царского пути", быть человеколюбивым и справедливым. |
We may think that in the period of the Mongol-Tatars they put a Kumyk ruler in that status. |
Можно считать, что правитель кумыков в период господства татаро-монгол ими выдвинут в этот сан. |
Even with few vassals, one can be a good ruler if he is a loyal king. |
Количество не имеет значения, если у власти выдающийся правитель... |
He met the local ruler and informed the matter. |
Об этом узнаёт местный правитель и подвергает её наказанию. |
For long periods the Yufirid ruler Abū Ḥassān As'ad bin Ibrāhīm had to stay in the Jawf region further to the north. |
Длительный период правитель Яфуридов Абу Хасан Асаад бен Ибрагим был вынужден находиться в регионе Джауф, далее на север. |
And then there will be no need for a worthless ruler like Sidorak, who would wash his hands of conflict rather than dirty them with it. |
И тогда такой ничтожный правитель, как Сидорак, который уклоняется от сражений, желая остаться чистеньким, будет мне не нужен. |
However, Stefan Potocki was one of the pro-Habsburg magnates and Gabriel Batory, the anti-Habsburg ruler of Transylvania, removed Constantin Movilă in 1611. |
Однако, Стефан Потоцкий был одним из прогабсбургски настроенных магнатов, а Габриэль Баторий (правитель Трансильвании) был настроен против Габсбургов, в силу чего в 1611 году он изгнал Константина Могилу. |
The empire, held together by a determined king keeping the bureaucracy together, experienced a setback when a less-trusting ruler came to the throne. |
Лоскутная империя, удерживающаяся вместе под властью одного короля, имела раздутый бюрократический аппарат, который переставал эффективно работать, когда на трон восходил слабый правитель. |
After Harlock has honorably defeated the occupational commander in ship-to-ship combat, the quisling ruler of Earth, Triter, nonetheless declares Harlock and Emeraldas outlaws and exiles them to space. |
После того, как Харлок с честью победил командира по профессии в бою от корабля к кораблю, верховный правитель Земли, Тритер, тем не менее объявляет преступниками Харлока и Эмеральдас и изгнал их в космос. |
In 1681, a local ruler, Niumi Mansa (the Niumi District takes its name from this man), gave the land to the French because his people depended on trade with Europeans. |
В 1681 году местный правитель Нимай Манса отдал эту землю французам, потому что его народ зависел от торговли с европейцами. |
In the enlarged and renovated Main Town Hall, the Polish ruler added the crown to the Gdańsk coat of arms as visible evidence of recognising it as a royal city. |
В увеличенной и отреставрированной Ратуше Главного города польский правитель добавил корону к гербу Гданьска, как видимый знак признания его королевским городом. |
Dara and her brother found themselves in the land of Tagas where the ruler |
Дара и ее брат пришли в землю Тагас где ее правитель, |
As late as 721, Divashtich was in correspondence with Abd al-Rahman ibn Nu'aym al-Ghamidi, the new governor of Khorasan, who flatteringly addressed him as King of Sogdia and ruler of Samarkand, possibly trying to assure or win back his loyalty. |
Ещё в 721 году Деваштич переписывался с новым губернатором Хорасана Абд аль-Рахманом ибн Нуаймом аль-Гамиди, который обращался к нему как царь Согдианы и правитель Самарканда, возможно, пытаясь заверить или вернуть его лояльность. |
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors. |
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам. |