A few years later, however, in 780, when the deposed Iberian ruler Nerse tried to induce the Khazars to campaign against the Abbasids and restore him to his throne, the khagan refused. |
Тем не менее, когда через несколько лет, в 780 году, свергнутый правитель Иберии Нерсе попросил хазар вторгнутся в Закавказье и восстановить его на троне, они отказались. |
While the most powerful ruler was acknowledged as King of the Britons (later Tywysog Cymru: Leader or Prince of Wales), and some rulers extended their control over other Welsh territories and into western England, none were able to unite Wales for long. |
И хотя самый могущественный правитель признавался королём бриттов (позже - Принцем Уэльским), а некоторые правители расширяли свой контроль над другими землями Уэльса и западной Англии, никто не мог объединить Уэльс на длительное время. |
At the beginning of his rule, Ibrahim II was well-regarded as a just and enlightened ruler, but this eventually gave way to a more tyrannical and gruesome reputation. |
В начале своего правления Ибрахим II рассматривался как справедливый и просвещенный правитель, но в конечном итоге стал восприниматься знатью как тиран и самодержец. |
In 1827, the last Ottoman ruler of Algeria, Hussein Dey, struck the French consul, Pierre Deval in the face with a fly-whisk during a dispute over unpaid French debts to Algeria. |
В 1827 году последний османский правитель Алжира Хуссейн Дей ударил французского посла мухобойкой по лицу во время жаркой дискуссии по поводу неуплаченных долгов. |
The Abdalwadid ruler Yaghmorassan of Tlemcen was happy enough to align with the Granadan-Aragonese, and was promptly punished by a new Marinid campaign against Tlemcen in 1281. |
Правитель Абдальвадидов Абу Яхья также присоединился к союзу Гранады и Арагона и был незамедлительно наказан за это новой кампанией Маринидов против Тлемсена в 1281 году. |
"We managed to re-orient our flows of commodities to other sales market in time, but many American businessmen, who had been flourishing due to imports and using Belarusian products in producing, were affected by the repressive bans," the ruler said. |
«Мы сумели вовремя переориентировать свои товарные потоки на новые рынки сбыта, а под пресс репрессивных запретов попали многие американские бизнесмены, которые процветали за счет импорта и использования в производстве белорусской продукции», - сказал правитель. |
In 1319, facing a renewed challenge from Castile, the Naṣrid ruler Ismail I of Granada appealed to the Marinid sultan for assistance, but Abu Sa'id Uthman imposed such onerous conditions that the Granadines decided to handle the matter without him. |
В 1319 году, столкнувшись с новым вызовом из Кастилии, правитель Насридов Исмаил I обратился к султану Маринидов за помощью, но Абу Саид Усман поставил такие обременительные условия, что гранадцы решили отказаться от альянса. |
Sp'nee ruler of slime - Norman Spinrad, for his controversial writing, and his giving of irritation and offense to many. |
Спни, правитель слизи - Норман Спинрад, за его неоднозначную письмо, за то, что он раздражал и оскорблял многих. |
Shuma-Gorath is an ancient force of chaos, the immortal, nigh-invincible, and godlike ruler of nearly a hundred alternate universes, capable of energy projection, shapeshifting, teleportation, levitation, altering reality, and sympathetic magic among many other feats. |
Шума-Горат - древняя сила хаоса, бессмертный, практически непобедимый и богоподобный правитель сотен альтернативных вселенных, обладающий такими способностями как: создание энергетических проекций, деформация, телепортация, левитация, изменение реальности и симпатическая магия среди многих других сил. |
Intense negotiations with Libya, particularly by Europe, had been going on for more than a year, but were not successful, because Libya's ruler, Colonel Khadafi, did not trust his interlocutors. |
Напряженные переговоры с Ливией, в которых особое участие принимали европейские страны, без особого успеха продолжались более года, поскольку правитель Ливии, полковник Каддафи, не верил переговорщикам. |
After settling in an unclaimed plain area, Roland instructs Evan to make contact with a neighboring kingdom: Goldpaw, where they learn that Goldpaw's ruler, Master Pugnacius, is making use of rigged gambling to exploit the population. |
После поселения в невостребованной равнине Роланд поручает Эвану установить контакт с соседним королевством: Золотая лоза, где они узнают, что правитель Голдпоу, мастер Пагнаций, использует обманывает азартной игрой, чтобы эксплуатировать население. |
Vladimir-Rasate (Bulgarian: BлaдиMиp PacaTe, Medieval Greek: Baλδίμεp) was the ruler of the First Bulgarian Empire from 889 to 893. |
Владимир-Расате (Владимир - славянское имя, Расате - булгарское) - правитель (князь) Болгарии с 889 по 893 годы. |
The first known ruler of Kashmir, Gonanda (mentioned by Kalhana in his Rajatarangini), was related to Jarasandha, who ruled Magadha during the time of the Kurukshetra war. |
Первый известный правитель Кашмира, Гонанда (упомянутый в «Раджатарангини»), имел отношение к Джарасандхе, который правил в Магадхе, во время Войны Курукшетра (война Кауравов и Пандавов). |
Also, the committee shall investigate all treacherous deal with any threat to our national security firsthand, while its leader will be delegated by His Majesty to act on his behalf, position which our ruler entrusted to yours truly. |
Кроме того, комитет должен расследовать все дела сочуствующих предателям... и разбираться с любыми угрозами нашей национальной безопасности, в то время, как его лидер уполномочен Государем действовать от его высочайшего имени - положение, которое наш правитель возложил на свою покорную слугу. |
The man that Guatemalan human rights organizations charge with responsibility for these acts is Efraín Ríos Montt, ruler of Guatemala during the "scorched earth" campaign of the early 1980's. |
Человек, которого организации по защите прав человека в Гватемале обвиняют в совершении этих действий, это Ефрэйн Риос Монтт, правитель Гватемалы в течение кампании «выжженой земли» в начале 80-х гг. |
In 567 BC, Lai attacked Qi but was decisively defeated by Duke Ling of Qi, and its last ruler Furou, Duke Gong of Lai, was killed. |
В 567 году до н.э. силы Лай снова атаковали Ци, но потерпели поражение от Линя, правителя Ци, и его последний правитель Фужоу, Гунь Лай, был убит. |
Paul and his best friend Nina explore the alternate universe until Nina is kidnapped by the demonic ruler of this dimension, Belt Satan. |
Пауль вместе со своей лучшей подругой Ниной решает исследовать этот таинственный мир, однако там Нину похищает демонический морской правитель и после неудачной попытки спасти Нину, Пауль возвращается на Землю. |
But it makes an enormous practical difference that an incumbent ruler can do a lot more future damage to his people than an ex-ruler, and therefore should be given no incentive to retaliate. |
Однако с практической точки зрения есть огромная разница, так как действующий правитель может после этого нанести значительно больше вреда своему народу, чем бывший правитель, и, следовательно, ему не нужно давать поводов для мести. |
For generations in the days leading up to the great games, it has been customary for our ruler to make the rounds of the lower pits to pay the fighters there the honor of her presence. |
На протяжении поколений в преддверии Великих игр наш правитель по обычаю обходил ямы для бедных, чтобы почтить и их бойцов своим присутствием. |
Mujahid al-Siqlabi, the ruler of the Taifa of Dénia, sent a fleet and seized control of the islands in 1015, using it as the base for subsequent expeditions to Sardinia and Pisa. |
Муджахид аль-Сиклаби, правитель Тайфы Дении захватил острова в 1015 году и использовал их как базу для экспедиций против Сардинии и Пизы. |
The last ruler of the Eighteenth Dynasty, Horemheb (1320-1292 BC), restored the priesthood of Amun, but he prevented the Amun priesthood from resuming the powerful position they had held before Akhenaten dissolved the powerful cult and moved the capital away from their city. |
Последний правитель XVIII династии Хоремхеб (1320-1292 до н. э.) восстановил духовенство Амона, но не дал священникам вернуть могущественные позиции, которые они занимали до роспуска культа Эхнатоном и переноса столицы. |
The Asantehene is the ruler of the Ashanti people ethnic group and the Kingdom of Ashanti and Ashantiland, the homeland of the Ashanti people ethnic group, historically a position of great power. |
Ашантихене - правитель народа ашанти и Королевства Ашанти и Ашантиленда, родины народа ашанти, исторически титул большого значения. |
This has been taken as a hint that he may have been an early Greek ruler called Alexander, and he has been associated with Homer's Alexandros of Ilios, who is better known by his nickname Paris of Troy. |
Это дало основания полагать, что, возможно, Алаксанду - греческий правитель по имени Александр и что он может быть связан с гомеровским Александром из Илиона, более известным под именем Парис. |
The members of the Toad Empire introduced in the comic are as follows: KOMPLEX - the undisputed ruler of the Toad Empire. |
Подданные Империи жаб, которые представлены в комиксе: «Комплекс» - Единоличный правитель Империи жаб. |
More than a century before the events of the series begin, Fire Lord Sozin, ruler of the Fire Nation, planned a world war to expand his nation's territory and influence. |
Более чем за сто лет до начала основных событий сериала правитель народа огня - хозяин огня Созин - решил развязать войну против остальных наций ради захвата их территорий. |