Английский - русский
Перевод слова Royalties
Вариант перевода Роялти

Примеры в контексте "Royalties - Роялти"

Примеры: Royalties - Роялти
It was previously quite wealthy, thanks to royalties collected from phosphate mining. Ранее Республика Науру была довольно богатой страной, благодаря роялти, собранных при добыче горнодобывающей промышленностью фосфатов.
Payments via licences and royalties are unusual within an enterprise group. Как правило, в рамках отдельной компании не производятся платежи за право пользования лицензиями или роялти.
The rent-based system takes into account both costs and profits, while royalties are only charged on revenues. Система, основанная на ренте, учитывает и издержки, и прибыли, в то время как роялти взимаются только с доходов.
Under some treaties, technical services are limited to services that are closely linked to royalties. В одних соглашениях к техническим услугам относятся только услуги, тесным образом связанные с роялти.
Article 12 could be revised to apply to fees for technical and other similar services linked to royalties. Формулировку статьи 12 можно было бы пересмотреть таким образом, чтобы она применялась к плате за технические и другие аналогичные услуги, связанные с роялти.
Article 12 (royalties): general considerations, including equipment-related issues Статья 12 «Роялти»: общие соображения, включая вопросы, связанные с использованием оборудования
Questions on R&D performance and revenues from royalties and license fees for the rights to use intellectual property were also included. Кроме того, были включены вопросы о результативности НИОКР и доходах от роялти и лицензионных выплат за право пользования интеллектуальной собственностью.
Such compensation may take the form of royalties or equity or ownership in the company. Такая компенсация может принимать форму роялти, акционерного капитала или прав владения в компаниях.
Most video games created by an external video game developer are paid for with periodic advances on royalties. Большинство компьютерных игр, созданных сторонним разработчиком, оплачиваются с периодическими достижениями в отношении роялти.
SST sued Unicorn claiming the label did not pay rightful royalties and expenses for the album. SST подали в суд на Unicorn, утверждая, что лейбл не выплатил роялти и расходы на альбом.
In October 1913, Rector received royalties of $11,567. В октябре 1913 года её роялти составили 11567 долларов.
They had not been paid royalties on the songs since the 1960s. Группа не получала роялти от своих песен с 1960-х.
Other companies producing "Pong clones"-Atari's competitors-would have to pay royalties. Остальные компании, производящие «клоны Pong» - конкуренты Atari - должны были платить роялти.
Such a treatment is similar to the treatment of royalties under article 12. Такое рассмотрение соответствует рассмотрению роялти согласно статье 12.
One possible option presented was to amend article 12 to treat fees for technical services as royalties. Один из представленных возможных вариантов заключался в том, чтобы внести поправку в статью 12 и рассматривать сборы за оказанные технические услуги в качестве роялти.
Not long after the royalties dispute, Farrell and Avery - who had cofounded the band - had a falling-out. Помимо этого, вскоре после скандала с роялти, Фаррелл и Эвери, которые ранее вместе сформировали группу, поссорились.
Amid accusations of unpaid royalties and broken promises, Danzig's relationship with Rubin deteriorated, and the band left the record label. Обвинив Рубина в невыплате роялти и нарушении обещаний, отношения Danzig с продюсером были испорчены и группа покинула лейбл.
The consequence of these arrangements was that producers intending to install a competing operating system would have to pay double royalties. В силу этих соглашений производители, желавшие устанавливать конкурирующую операционную систему, должны были выплачивать двойные роялти.
In Eritrea, assistance was provided to the Department of Mines in establishing a registration system for mining licences and royalties. В Эритрее оказывалось содействие департаменту горнодобывающей промышленности в создании регистрационной системы по вопросам лицензий и роялти в этой отрасли.
In general, the mining companies consider the present level of taxes and royalties and the manner of their distribution as acceptable. В целом компании добывающей промышленности считают, что нынешний уровень налогов и роялти, а также порядок их распределения являются приемлемыми.
This is the significance of the use of royalties. В этом и заключается смысл использования роялти.
Expected payments in the form of royalties are calculated. Рассчитываются ожидаемые выплаты в виде роялти.
But royalties calculated on the basis of the number of units of manufactured production are also used. Но применяются также роялти, рассчитываемые по количеству единиц произведенной продукции.
The discounted flows of the profit obtained from payments in the form of royalties are calculated. Рассчитываются дисконтированные потоки прибыли, получаемой от выплат в виде роялти.
The other variants of the income method are recommended for use when the method of relief from royalties is not applicable. Другие варианты доходного метода рекомендуется использовать в тех случаях, когда метод освобождения от роялти не применим.