ENI-LESS also works at music instrumentarium store Feedback Rotterdam, The Netherlands as head and specialist of the dj-department. |
ENI-LESS так же работает в магазине Feedback, торгующем музыкальными инструментами в Роттердаме, в качестве начальника и специалиста в отделе оборудования для ди-джеев. |
NIOC claims USD 8,114,840 for the cost of hiring additional storage capacity at Le Havre and Rotterdam. |
НИОК испрашивает компенсацию расходов на аренду дополнительных нефтехранилищ в Гавре и Роттердаме в размере 8114840 долл. США. |
The Public Prosecution Service in Rotterdam and its Proceeds of Crime Bureau have frozen €1,487,785.90 and 30 items belonging to Mr. Kleilat. |
Прокуратура в Роттердаме и ее Бюро по доходам от преступной деятельности заморозили 1487785,90 евро и наложили арест на 30 предметов, принадлежащих гну Клейлату. |
They use the live Rotterdam performance featured on the "Please" single rather than the album version. |
За основу была взята версия исполненная группой в Роттердаме (была издана на сингле «Please»), а не альбомный оригинал. |
Specialised Bulk handling can be done for some Soft Commodities in Amsterdam (where we have a special set-up for bulking Cocoa) and Rotterdam, whereas Ferro Alloys are handled in Rotterdam and Duisburg in respect of crushing, screening, packing, blending and storage. |
Обработка некоторых навалочных растительных грузов может осуществляться в Амстердаме (где мы имеем специализированный терминал для обработки какао навалом) и в Роттердаме, в то время как обработка ферро сплавов, включающая в себя дробление, просеивание, переупаковку и хранение, происходит в Роттердаме и Дуйсбурге. |
Netherlands: Amsterdam and Rotterdam have metros; Amsterdam, Rotterdam, La Haye and Utrecht have trams and light rails. |
Нидерланды: в Амстердаме и Роттердаме имеется метро; в Амстердаме, Роттердаме, Гааге и Утрехте имеются трамвайные линии и железнодорожные системы облегченного типа. |
But when a storm surge of 3 metres above normal sea level is anticipated in Rotterdam, the barrier will be closed automatically. |
В случае, когда в Роттердаме ожидается подъём воды на более чем З м, барьер автоматически закрывается. |
The Government of the Netherlands would cover all additional extrabudgetary costs arising from the holding of the ceremony in Rotterdam rather than in Vienna. |
Г-жа Арсанджани, касаясь финансовых последствий для бюджета программы, вытекающих из данного проекта резолюции, говорит, что в соответствии с пунктом З церемония подписания Конвенции состоится в сентябре 2009 года в Роттердаме, Нидерланды. |
An FAO-brokered legally binding convention to control trade in pesticides and other hazardous trade in chemicalsis adopted in Rotterdam. |
При посредничестве ФАО, в Роттердаме принята юридически обязательная конвенция по контролю за торговлей пестицидами и другими опасными химическими веществами. |
After Rotterdam, we'll have to reorganize everything. |
Клод Бросэ, Марсель Имхов После провала в Роттердаме нам всё придётся начинать с нуля. |
Tiele had liberal religious views himself, which he early enunciated from the pulpit, as Remonstrant pastor of Moordrecht (1853) and at Rotterdam (1856). |
Имея либеральные религиозные взгляды, он проповедовал, как пастор в Мооррехте (1853) и в Роттердаме (1856). |
In 1979 she was invited to the Netherlands where her pictures were exhibited in different museums and galleries in Deventer, Hague and Rotterdam for the duration of one year. |
В 1979 была приглашена в Нидерланды, её работы экспонировались в Девентере, Гааге, Роттердаме. |
In Rotterdam, Goffin was forced to retire from his semifinal match against Dimitrov after a ball ricocheted off his racquet and hit him in the left eye. |
В Роттердаме Гоффин был вынужден отказаться по ходу полуфинального матча против Димитрова после того, как мяч отрикошетил от ракетки и попал ему в левый глаз. |
On 10 June 1995, the song cycle was performed in Rotterdam under the auspices of the Dutch Tolkien Society, by the baritone Jan Krediet together with the chamber choir EnSuite and Alexandra Swemer on the piano. |
10 июня 1995 года цикл песен был исполнен в Роттердаме под эгидой Голландского Толкиновского Общества баритоном Яном Кредитом вместе с камерным хором EnSuite и фортепианным аккомпанементом Александры Свемер. |
We don't have an I.D. to match the prints yet, but, since the ship was registered in Rotterdam, we sent a request over to interpol. |
Совпадений по отпечаткам ещё нет. но, с тех пор как корабль был зарегистрирован в Роттердаме, мы отправили запрос в интерпол. |
Thailand's Indorama Ventures announced plans to build a new PET production line in Rotterdam with capacity of 190 kt per year, almost doubling its existing capacity to 390 kt per year. |
Таиландская компания «Indorama Ventures» заявила, что планирует размещение новой производственной линии ПЭТ в Роттердаме с годовой производительностью 190 килотонн, почти вдвое (до 390 кт) увеличив существующие мощности. |
The party had won 3.8% of the votes in Rotterdam, 2.43% in Amsterdam, 1.48% in Groningen and 1.07% in Friesland. |
Наибольших результатов партия добилась в Роттердаме (3,8 %), Амстердаме (2,43 %), Гронингене (1,48 %) и Леувардене (1,07 %). |
The international prices quotation that is used on the international trade of this metal is defined as USD/flask "in warehouse Rotterdam bases". |
Мировые цены, используемые в международной торговле этим металлом, выражаются в долларах США за одну флягу "на складах в Роттердаме". |
The Thai company acquired the Rotterdam production assets from Eastman Chemical in April 2008, in a transaction that also involved UK-based PET production assets and was valued at €224 million. |
Таиландская компания в апреле 2008 года приобрела производственную базу в Роттердаме от компании «Eastman Chemical» в рамках трансакции на сумму 224 миллиона евро. Частью этой трансакции, кроме прочего, явилось приобретение завода по производству ПЭТ, расположенного в Объединённом Королевстве. |
An individual reputed to be this friend, identified in the broadcast as Daury, has denied Van der Sloot's account, indicating that he was then in Rotterdam at school. |
Этот самый друг в этом репортаже был идентифицирован, как некий Даури - реальный друг Ван дер Слоота, но тот опроверг всё это признание, заявив, что в ночь исчезновения Холлоуэй он был в школе в Роттердаме. |
Ultimately a business scenario will be devised for complete, fully equipped franchise locations, which will be realised in Rotterdam and Ridderkerk with the right personnel in the right legal construction. |
В конечном счете будет подготовлен деловой проект для оснащенных всем необходимым служб, который будет реализован в Роттердаме и Риддеркерке с использованием требуемого персонала и на основе соответствующей правовой базы. |
When Walker was a child, his father had been minister of the Scots Kirk in Rotterdam, so the young Robert almost certainly learnt to skate on the frozen canals of the Netherlands. |
В то время как его отец служил в церкви в Роттердаме, молодой Роберт, возможно, научился кататься на коньках на замёрзших каналах Нидерландов. |
The Johan Cruyff Arena is one of two stadiums in the Netherlands that is rated as Category 4 by UEFA, the other being the Feijenoord Stadion in Rotterdam. |
«Амстердам-Арена» является одним из двух стадионов в Нидерландах, который оценён в пять звезд по категории УЕФА, другим стадионом является «Фейеноорд» в Роттердаме. |
To bring goods to an exploding global economy... and to deliver those goods faster, cheaper and safer... modern robotics do much of the work in the world's largest seaport, Rotterdam. |
Чтобы доставлять товары для растущей мировой экономики... и доставлять их быстрее, дешевле и безопаснее... в крупнейшем морском порте мира, в Роттердаме, широко применяется современная робототехника. |
He has also appeared with the Mariinsky Opera Company in Rotterdam (Netherlands), at the Deutsche Oper (Germany), the Mikkeli Festival (Finland), the Lincoln Center (New York), the Barbican Hall (London). |
С труппой Мариинского театра гастролировал в Роттердаме (Голландия), выступал на сцене берлинской Дойче-опер (Германия) и на фестивале в Миккели (Финляндия), в Линкольн-центре (Нью-Йорк) и Барбикан-холле (Лондон). |