Английский - русский
Перевод слова Rotterdam
Вариант перевода Роттердаме

Примеры в контексте "Rotterdam - Роттердаме"

Примеры: Rotterdam - Роттердаме
Late in November, the Netherlands authorities destroyed, in the presence of an UNMOVIC inspector, the 22 SA-2 missile engines found in a Rotterdam scrap yard. В конце ноября нидерландские власти в присутствии инспектора ЮНМОВИК уничтожили 22 двигателя ракет SA-2, обнаруженных на свалке металлолома в Роттердаме.
The Government of the Netherlands would cover all additional extrabudgetary costs arising from the holding of the ceremony in Rotterdam rather than in Vienna. Правительство Нидерландов покроет все дополнительные внебюджетные расходы, связанные с тем, что церемония будет проходить не в Вене, а в Роттердаме.
The Secretariat was invited to attend a meeting of the working group, held in Rotterdam, Netherlands, from 21 to 23 March 2012. Секретариат получил приглашение принять участие в совещании рабочей группы, проходившем в Роттердаме, Нидерланды, 21-23 марта 2012 года.
Three months ago in Rotterdam, you stole 812 million from the those, your lawyer gave me back only a small part. Три месяца назад в Роттердаме вы украли у нас восемьсот двенадцать миллионов, и лишь мелочь от них мне вернул ваш адвокат.
The collaboration established between the authorities in Hong Kong and Rotterdam constitutes a good example of what is happening today. Примером, наглядно характеризующим нынешнее положение дел в этой области, служит сотрудничество, сложившееся между соответствующими органами в Гонконге и Роттердаме.
The Ulysses illustrations were subsequently exhibited at the Irish Museum of Modern Art (in Dublin) and the Museum Boijmans van Beuningen (in Rotterdam). Позже иллюстрации к «Улисс» были выставлены в Ирландском музее современного искусства (Дублин) и Музее Бойманса-ван Бёнингена (Роттердаме).
Justus Anton Deelder (Rotterdam, 24th November 1944) is a multitalented poet, writer, actor, artist and dj. Justus Anton Deelder (Родился в Роттердаме 24 ноября 1944) - талантливый поэт, писатель, актер, артист и ди-джей.
The estimation is that there are around 200 core members, but when in Rotterdam they are joined by more. Костяк фирм составляет примерно 200 человек, однако обычно в Роттердаме к ним присоединяются множество других фанатов.
An excellent orator, he gave extremely well attended public lectures in Amsterdam, Rotterdam, The Hague, Utrecht, Delft, Groningen, Nijmegen and Belgium. Будучи талантливым оратором, он давал популярные публичные лекции в Амстердаме, Роттердаме, Гааге, Утрехте, Делфте, Гронингене, Неймегене и Бельгии.
"CATS" premiered in Rotterdam in October, and toured the Netherlands until October 2007. Премьера состоялась в Роттердаме, в октябре 2007, и до конца октября прошли гастроли по Нидерландам.
From 1620 to 1627 he taught at the Latin school in Rotterdam, where he founded a "Collegium Mechanicum", or Technical College. С 1620 по 1627 год преподавал в латинской школе в Роттердаме, где он основал технический колледж («Collegium Mechanicum»).
With this money, I hired a team of young engineers from all over the world, and we rented a factory in Rotterdam in the Netherlands. На эти деньги я нанял команду молодых инженеров со всего мира, мы взяли в аренду фабрику в Роттердаме в Голландии.
Deputy Consul-General of Brazil in Rotterdam, the Netherlands, since 1994 С 1994 года является заместителем Генерального консула Бразилии в Роттердаме, Нидерланды
It was also informed that the group of volunteers would meet again in Rotterdam from 2 to 6 March 1998. Она также была проинформирована о том, что группа добровольцев проведет свое следующее совещание в Роттердаме 2-6 марта 1998 года.
The project aims to achieve partnerships at regional level, analogous to the Rotterdam method, to foster an active and energetic approach to fighting racism and discrimination. Цель проекта заключается в налаживании, на основе уже опробованного в Роттердаме подхода, партнерских отношений на общинном уровне в интересах более активных и решительных действий по борьбе с расизмом и дискриминацией.
Prior to that time, International Affairs alleges that it hired less storage capacity at Le Havre and Rotterdam at lower rates. До этого, как утверждает Управление, оно арендовало в Гавре и Роттердаме меньше нефтехранилищ по менее высоким ставкам.
For the period of 2002-2005 INCSW sent delegations attending The 30th International Conference on Social Welfare on June 24 - 28, 2002, in Rotterdam, Netherlands. В период 2002 - 2005 годов ИНССО направлял делегации для участия в работе тридцатой Международной конференции по социальному обеспечению, которая состоялась 24 - 28 июня 2002 года в Роттердаме, Нидерланды.
Olga recently graduated to wet work for the FSB - four suspected kills in the last six months, three in Rotterdam, one in Kiev. Ольга недавно выполнила мокрое дело для ФСБ. Убито четверо подозреваемых за последние полгода, Трое в Роттердаме, один в Киеве.
Her country therefore looked forward to its adoption at the current session, in which case it would be honoured to host a celebratory event, including a signing ceremony, in Rotterdam from 21 to 23 September 2009. Ее страна с нетерпением ожидает принятия этого проекта на текущей сессии, и, если это случится, будет рада организовать в Роттердаме 21 - 23 сентября 2009 года торжественное мероприятие, посвященное этому событию, включая церемонию подписания.
On the initiative of the Dutch Presidency of the European Union a ministerial conference entitled 'Diversity and participation; the gender perspective' was held in Rotterdam on 6 and 7 July 2004. По инициативе Нидерландов, председательствовавших в Европейском союзе, 6 и 7 июля 2004 года в Роттердаме была проведена конференция под названием "Многообразие и участие: гендерные аспекты".
A paper on "Flexible and open learning: The TrainMar experience" was presented and disseminated during the XVIth International Port Training Conference, held in Rotterdam from 27 to 30 May 2001. В ходе шестнадцатой Международной конференции по подготовке кадров для портового хозяйства, состоявшейся в Роттердаме 27-30 мая 2001 года, был представлен и распространен документ «Гибкое и открытое обучение: опыт осуществления программы "Трейнмар"».
In addition, a course on legal aspects of international trade and electronic commerce was given in Rotterdam in the context of the Erasmus Professional Development Courses in Maritime Transport. Кроме того, в Роттердаме в рамках курсов повышения профессиональной квалификации по вопросам морского транспорта при Университете Эразма был проведен курс по правовым аспектам международной торговли и электронных торговых операций.
The general director and his staff work at the UEA headquarters, Oficejo de UEA, in Rotterdam. Генеральный директор и его администрация находятся в главном офисе UEA, Oficejo de UEA в Роттердаме.
It probably then belonged to Dr. Luchtmans, who sold it in Rotterdam as part of a sale from April 20-22, 1816 (No. 92) for 3 Dutch guilders (about 30 grams of silver), even then a tiny amount. Вероятно, что потом она стала принадлежать доктору Luchtmans, который продал её в Роттердаме на распродаже в период 20-22 апреля 1816 года (Nº 92) за три гульдена (около 30 гр серебра), очень дёшево даже по тем временам.
Their final short film The Big Picture went on to screen and win awards at several prestigious national and international film festivals including Rotterdam International Film Festival. Их последный короткометражный фильм The Big Picture попал в кинопрокат и завоевал награды нескольких национальных и международных кинофестивалей, включая Международный кинофестиваль в Роттердаме.